1 00:00:01,200 --> 00:00:02,939 Previously on Heroes... 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,400 There were 12 of us. Now... 3 00:00:07,299 --> 00:00:08,306 There are nine. 4 00:00:08,386 --> 00:00:11,600 - Who wants revenge, Mrs. Petrelli? - I want my lawyer now. 5 00:00:12,132 --> 00:00:13,156 Where is she? 6 00:00:15,464 --> 00:00:16,790 It's gonna be all right, Ma. 7 00:00:16,870 --> 00:00:19,510 You can find anyone in the world? You just need to think about them? 8 00:00:19,590 --> 00:00:23,500 There's only one that I can't. When I think about him, he can see me. 9 00:00:24,035 --> 00:00:26,852 Everything that I had, it's gone. 10 00:00:31,444 --> 00:00:32,775 Wait. Take me with you. 11 00:00:32,871 --> 00:00:34,200 I have a car. 12 00:00:35,102 --> 00:00:36,529 I'll only be gone for a while. 13 00:00:36,609 --> 00:00:38,913 You're gonna be staying with family. It could be fun. 14 00:00:39,000 --> 00:00:41,630 Okay, fine. I'm a freak, all right? 15 00:00:41,713 --> 00:00:43,100 Claire. Shut up. 16 00:00:45,958 --> 00:00:47,300 What's on your neck? 17 00:00:47,380 --> 00:00:48,585 Last thing I remember, 18 00:00:48,665 --> 00:00:50,974 this man stepping out of the bushes calling my name. 19 00:00:51,054 --> 00:00:52,677 What are you talking about? What man? 20 00:00:52,757 --> 00:00:54,500 The guy with the horn-rimmed glasses. 21 00:00:54,700 --> 00:00:56,721 I'm sending you a jpeg of a painting I found. 22 00:00:56,801 --> 00:00:58,700 It's the last in the series. eight of eight. 23 00:01:11,096 --> 00:01:14,563 Mr. Muggles and I just did two whole miles at the beach. 24 00:01:15,906 --> 00:01:19,108 You wouldn't know it looking at him, but this dog can power walk. 25 00:01:20,442 --> 00:01:22,100 Have you talked to Claire lately? 26 00:01:22,666 --> 00:01:23,694 About what? 27 00:01:23,900 --> 00:01:25,530 Just about how she's... 28 00:01:26,346 --> 00:01:29,500 - adjusting. Has she met somebody? A boy maybe? 29 00:01:30,375 --> 00:01:32,675 If the wrong person comes into her life, it could be... 30 00:01:34,356 --> 00:01:36,229 problematic for all of us. 31 00:01:36,309 --> 00:01:37,922 What makes you so sure it's a boy? 32 00:01:38,002 --> 00:01:39,611 What makes you so sure it isn't? 33 00:01:47,943 --> 00:01:49,483 Is there something on my face? 34 00:01:49,573 --> 00:01:51,464 Your mother and I need to talk to you... 35 00:01:52,600 --> 00:01:55,126 - About boys. - Please, not the sex talk again. 36 00:01:55,206 --> 00:01:57,265 It was painful enough the first time. 37 00:01:57,365 --> 00:01:59,264 We just want to know if you're seeing anyone. 38 00:01:59,346 --> 00:02:02,537 Why 'cause dating is forbidden too along with cheerleading and a social life? 39 00:02:02,623 --> 00:02:06,639 Nobody's forbidding anything, Claire. It's just that any outsider could be 40 00:02:06,723 --> 00:02:08,373 a threat to the family. 41 00:02:08,528 --> 00:02:09,715 Dad, believe it or not, 42 00:02:09,805 --> 00:02:12,088 there are people in this world who aren't out to get us. 43 00:02:12,168 --> 00:02:13,246 All we're saying is 44 00:02:13,326 --> 00:02:15,695 If there is a boy, i'd like to meet him. 45 00:02:16,138 --> 00:02:19,223 We could help you decide whether this is somebody that you could trust. 46 00:02:27,462 --> 00:02:28,500 Dad, relax. 47 00:02:29,903 --> 00:02:30,983 There's no boy. 48 00:02:46,267 --> 00:02:47,274 Okay, it's okay. 49 00:02:47,354 --> 00:02:49,964 Sorry, I can't help it. It just keeps on happening. 50 00:02:50,044 --> 00:02:52,200 - I'm sorry. - It's okay. Get the light. 51 00:02:55,616 --> 00:02:57,663 She's fine, she's fine. Put your head down. 52 00:02:58,837 --> 00:03:00,133 It's over, all right? 53 00:03:02,100 --> 00:03:03,522 You want something to drink? 54 00:03:03,800 --> 00:03:05,300 - Water. - Water, okay. 55 00:03:12,800 --> 00:03:13,989 It's getting worse. 56 00:03:14,854 --> 00:03:17,600 Two a night now. I'm trying to listen in, get in her head. 57 00:03:17,800 --> 00:03:20,384 - I keep getting thrown back. - So what are we supposed to do? 58 00:03:20,469 --> 00:03:21,678 I don't know, you're the scientist. 59 00:03:21,758 --> 00:03:23,937 That doesn't exactly make me an expert on nightmares. 60 00:03:24,017 --> 00:03:25,205 That makes two of us. 61 00:03:27,452 --> 00:03:29,340 I don't know. I'll go get the water. Just... 62 00:03:29,420 --> 00:03:31,638 keep her calm. And we'll just-- 63 00:03:31,734 --> 00:03:33,128 Figure it out, right? 64 00:03:41,303 --> 00:03:43,256 Just try to get some sleep, sweetheart. 65 00:03:43,810 --> 00:03:45,162 When will they stop? 66 00:03:46,486 --> 00:03:47,518 I don't know. 67 00:04:03,227 --> 00:04:04,908 Come on, kids, let's go. 68 00:04:09,211 --> 00:04:10,300 - Dad! - Dad! 69 00:04:11,000 --> 00:04:12,600 - Dad! - Hey, boys! 70 00:04:12,800 --> 00:04:14,068 You grew a beard. 71 00:04:14,148 --> 00:04:15,157 You like it? 72 00:04:16,891 --> 00:04:17,699 No? 73 00:04:18,946 --> 00:04:20,270 You want me to shave it? 74 00:04:22,300 --> 00:04:25,181 Listen, i wanted to tell you that your grandmother's in the hospital. 75 00:04:25,261 --> 00:04:26,338 Is she okay? 76 00:04:26,418 --> 00:04:27,800 Yeah, she's gonna be fine. 77 00:04:28,186 --> 00:04:29,369 When you get home, 78 00:04:29,743 --> 00:04:31,826 I want you to get your mommy to help you call her. 79 00:04:31,906 --> 00:04:33,945 Because I know she's gonna want to hear from you. 80 00:04:36,800 --> 00:04:38,454 I know I haven't been around. 81 00:04:39,100 --> 00:04:40,500 I'm sorry about that. 82 00:04:44,000 --> 00:04:45,400 But i'm coming home. 83 00:04:46,300 --> 00:04:47,400 I promise. 84 00:04:48,673 --> 00:04:50,900 What do Petrellis do when they makes promises? 85 00:04:51,000 --> 00:04:52,700 - Keep them! - That's right. 86 00:04:53,302 --> 00:04:54,400 Can I help you? 87 00:04:55,000 --> 00:04:56,100 I'm their father. 88 00:04:56,373 --> 00:04:58,091 You know you're not allowed to be here. 89 00:05:01,753 --> 00:05:04,476 - Go ahead. - No, I want to stay with you. 90 00:05:04,556 --> 00:05:05,643 It's okay. 91 00:05:06,225 --> 00:05:07,250 Go on. 92 00:05:08,888 --> 00:05:10,259 See you soon, okay? 93 00:05:11,171 --> 00:05:12,200 Go ahead. 94 00:05:28,500 --> 00:05:30,700 So... you are from California? 95 00:05:31,000 --> 00:05:32,100 California? 96 00:05:33,195 --> 00:05:37,100 The license on the car. It says California. 97 00:05:37,390 --> 00:05:40,961 Oh, that. No, I just picked the car up there. 98 00:05:41,044 --> 00:05:42,700 I'm actually from Jersey. 99 00:05:43,100 --> 00:05:45,499 This is very, very close to New York. 100 00:05:45,579 --> 00:05:47,316 We're going to New York my brother and me. 101 00:05:47,396 --> 00:05:49,791 Look, I can take you guys pretty far, 102 00:05:49,871 --> 00:05:51,687 but when we get to the border, 103 00:05:51,767 --> 00:05:53,990 chances are they're gonna be looking for all of us. 104 00:05:54,070 --> 00:05:55,088 What's he saying? 105 00:05:55,194 --> 00:05:57,234 He says they'll be looking for us at the bord-- 106 00:06:03,300 --> 00:06:04,500 Oh my God. 107 00:06:18,029 --> 00:06:19,156 What happend to him? 108 00:06:19,973 --> 00:06:21,137 Dude looks dead. 109 00:06:26,233 --> 00:06:27,247 Help me. 110 00:06:30,574 --> 00:06:35,044 HEROES 204 "THE KINDNESS OF STRANGERS" 111 00:06:35,153 --> 00:06:40,429 www.heroes-france.com 112 00:06:41,921 --> 00:06:45,884 CHAPTER FOUR "THE KINDNESS OF STRANGERS" 113 00:06:55,879 --> 00:06:57,025 Wake up, fool! 114 00:07:03,250 --> 00:07:05,941 Morning, boys. You ready for school? 115 00:07:06,021 --> 00:07:08,000 - Yes, Ma'am. - Yes, Ma'am. 116 00:07:08,300 --> 00:07:10,200 You watch your tongue, young man. 117 00:07:10,725 --> 00:07:12,486 He's a guest in our house. 118 00:07:12,652 --> 00:07:14,017 We'll see about that. 119 00:07:14,490 --> 00:07:16,495 Nana, I need $65. 120 00:07:16,575 --> 00:07:18,400 That's funny. So do I. 121 00:07:19,045 --> 00:07:20,300 Good morning, everybody! 122 00:07:20,764 --> 00:07:23,604 Well, do I look any different today? 123 00:07:23,684 --> 00:07:25,456 Just as lame as you always do. 124 00:07:25,712 --> 00:07:27,299 You look confident. 125 00:07:27,383 --> 00:07:28,683 Confident's good. 126 00:07:28,763 --> 00:07:30,420 How about in charge? 127 00:07:31,474 --> 00:07:33,799 Yeah, you look like someone who's in charge. 128 00:07:33,879 --> 00:07:36,035 Why do I look like someone who's in charge? 129 00:07:36,141 --> 00:07:38,199 Because somebody died and left you that way? 130 00:07:38,279 --> 00:07:42,327 No, because today is the day they're posting the test results 131 00:07:42,407 --> 00:07:44,300 for the regional manager training program. 132 00:07:44,400 --> 00:07:46,826 The test I just happened to have aced. 133 00:07:46,906 --> 00:07:47,839 Right. 134 00:07:47,929 --> 00:07:50,882 Good, so now you can afford that $65 i asked you for. 135 00:07:50,962 --> 00:07:52,199 No, I can't. 136 00:07:52,286 --> 00:07:54,200 And don't be asking grandma either. 137 00:07:54,500 --> 00:07:55,896 Don't give him a dime, Nana. 138 00:07:55,976 --> 00:07:58,500 He wants it for some wrestling match on pay-per-view tonight. 139 00:07:58,700 --> 00:08:01,237 Half the people in this county are living in fema trailers, 140 00:08:01,317 --> 00:08:02,805 and you want to spend good money 141 00:08:02,885 --> 00:08:04,999 to watch grown men jump around in their underwear. 142 00:08:05,111 --> 00:08:07,484 You can walk down bourbon street for that. 143 00:08:08,339 --> 00:08:10,339 But it's the night of the tag team title. 144 00:08:10,600 --> 00:08:11,699 I can't miss it. 145 00:08:11,779 --> 00:08:15,685 You should be watching something educational like this. 146 00:08:15,945 --> 00:08:17,600 This is good TV. 147 00:08:18,627 --> 00:08:20,927 Voila, you have a beautiful tomato rose. 148 00:08:21,012 --> 00:08:23,387 Making flowers out of tomatoes? 149 00:08:23,979 --> 00:08:25,674 Who's got time to do that? 150 00:08:25,782 --> 00:08:28,100 Unfortunately, I do. 151 00:08:30,637 --> 00:08:32,500 I'll bring dinner home from the restaurant. 152 00:08:33,951 --> 00:08:34,853 Again. 153 00:08:35,510 --> 00:08:36,562 Wish me luck. 154 00:08:37,876 --> 00:08:39,136 Break a leg. 155 00:08:39,216 --> 00:08:40,226 Whatever. 156 00:08:46,070 --> 00:08:47,300 What you lookin'at? 157 00:08:47,600 --> 00:08:48,600 Nothing. 158 00:08:49,845 --> 00:08:53,572 It's just, I think I know a way to get you pay-per-view. 159 00:08:58,252 --> 00:08:59,252 I did it. 160 00:08:59,648 --> 00:09:01,600 I killed Kaito Nakamura. 161 00:09:02,699 --> 00:09:03,657 Why? 162 00:09:04,944 --> 00:09:06,549 For all the reasons you said. 163 00:09:06,643 --> 00:09:08,940 - Sex? Money? - Yes. 164 00:09:10,089 --> 00:09:11,657 You know I was on the roof. 165 00:09:12,240 --> 00:09:13,740 You have my fingerprints. 166 00:09:14,560 --> 00:09:16,175 I did it. I pushed him off. 167 00:09:18,499 --> 00:09:20,582 When we... we brought you in, 168 00:09:20,662 --> 00:09:22,000 you tried to kill yourself. 169 00:09:22,529 --> 00:09:24,297 Yurns out your wounds were self-inflicted. 170 00:09:24,400 --> 00:09:25,600 I was distraught. 171 00:09:25,980 --> 00:09:28,033 Overwhelmed by what i did. And so i-- 172 00:09:29,254 --> 00:09:30,475 I attacked myself. 173 00:09:33,245 --> 00:09:35,785 Write down the statement and let it go, Parkman. 174 00:09:36,295 --> 00:09:38,146 Please let it go. 175 00:09:41,938 --> 00:09:44,182 Mrs. Petrelli, why are you doing this? 176 00:09:45,393 --> 00:09:48,088 My head is clear now. I understand. 177 00:09:48,933 --> 00:09:51,600 The only way out of this is for me to confess. 178 00:09:52,715 --> 00:09:53,682 Fine. 179 00:09:54,705 --> 00:09:56,086 I'll start the paperwork. 180 00:09:58,862 --> 00:10:02,877 If they keep digging, they will find out about all of us and what we can do. 181 00:10:04,082 --> 00:10:05,105 Let it go. 182 00:10:06,800 --> 00:10:07,857 Let it go. 183 00:10:15,686 --> 00:10:16,721 What's that? 184 00:10:16,801 --> 00:10:19,210 Parental release form to tryout for the cheerleading squad. 185 00:10:19,290 --> 00:10:20,236 For me? 186 00:10:20,316 --> 00:10:21,262 Yep. 187 00:10:22,253 --> 00:10:25,672 I'm flattered. I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule. 188 00:10:25,752 --> 00:10:27,923 But you're kind of a hero to the girls in the squad. 189 00:10:28,493 --> 00:10:29,500 A hero? Why? 190 00:10:29,639 --> 00:10:31,732 The way you stood up to Debbie on your first day. 191 00:10:31,812 --> 00:10:34,314 You know, half of being a cheerleader is having guts. 192 00:10:34,396 --> 00:10:36,300 and you have got those in spades. 193 00:10:39,706 --> 00:10:41,558 I'll tell you what I'll think about it, 194 00:10:41,652 --> 00:10:43,875 and then i'll let you know if i change my mind. 195 00:10:43,970 --> 00:10:44,960 Good! 196 00:10:45,040 --> 00:10:46,941 Then take the release form just in case. 197 00:10:53,417 --> 00:10:55,022 I can't stop thinking about yesterday. 198 00:10:55,102 --> 00:10:56,234 It was so amazing. 199 00:10:56,318 --> 00:10:58,159 I finally have someone I can be myself with. 200 00:11:01,333 --> 00:11:02,620 About that. I-- 201 00:11:03,033 --> 00:11:05,600 I'm not sure we should hang out anymore. 202 00:11:08,062 --> 00:11:10,500 It's just my parents are really overprotective. 203 00:11:11,339 --> 00:11:12,888 Is this because we flew together? 204 00:11:13,800 --> 00:11:15,794 - I weirded you out, didn't I? - No! 205 00:11:15,874 --> 00:11:17,230 I like you, I really do. 206 00:11:17,310 --> 00:11:19,053 Then it's those marks on my neck, right? 207 00:11:19,600 --> 00:11:21,668 You think I was abducted by aliens. I told you 208 00:11:21,748 --> 00:11:24,002 - it was a guy with horn-rimmed glasses. - It's my dad. 209 00:11:26,096 --> 00:11:29,100 He's just really overprotective about the dating thing. 210 00:11:30,715 --> 00:11:32,220 Then let me talk to him. 211 00:11:32,300 --> 00:11:34,000 I don't think that's a good idea. 212 00:11:34,640 --> 00:11:35,464 But... 213 00:11:37,476 --> 00:11:39,937 I can fly. And you can regenerate. 214 00:11:40,017 --> 00:11:41,807 Doesn't that tell you anything? 215 00:11:41,895 --> 00:11:44,654 Please don't make this harder on me than it already is. 216 00:11:48,167 --> 00:11:50,083 Okay. I'll tell you what. 217 00:11:50,459 --> 00:11:52,027 Tomorrow i'll totally back off. 218 00:11:52,985 --> 00:11:54,705 Today, i'm asking you out. 219 00:11:54,800 --> 00:11:57,492 - West-- - Tonight, anywhere you want to go. 220 00:11:57,606 --> 00:11:59,470 If you want to call it off after that, fine. 221 00:12:04,508 --> 00:12:06,500 Fine, but just this once. 222 00:12:07,653 --> 00:12:08,996 You won't regret it. 223 00:12:16,283 --> 00:12:19,038 What do you think you're doing questioning a suspect in a hospital? 224 00:12:19,132 --> 00:12:21,364 Any confession is coerced. She's sick. 225 00:12:21,454 --> 00:12:23,219 Coerced or not, they believe her. 226 00:12:25,589 --> 00:12:27,063 But i know she's innocent. 227 00:12:28,753 --> 00:12:29,786 How? 228 00:12:41,101 --> 00:12:43,082 The same way i know that you can fly. 229 00:12:45,411 --> 00:12:46,744 I can read your mind. 230 00:12:47,200 --> 00:12:48,667 Just like I read your mother's. 231 00:12:48,747 --> 00:12:51,216 But I can't tell my partner what I know or how I know it. 232 00:12:51,808 --> 00:12:53,620 You reading my mind right now? 233 00:12:54,831 --> 00:12:56,700 No--Yes, sorry. 234 00:13:00,183 --> 00:13:02,304 Look, your mother thinks she's protecting somebody 235 00:13:02,387 --> 00:13:04,320 by shutting down this investigation. But I'm not gonna let it happen. 236 00:13:04,400 --> 00:13:06,320 I'm not backing down. I've got a little girl at home that wakes up 237 00:13:06,400 --> 00:13:09,000 in the middle of the night screaming about nightmares, 238 00:13:09,331 --> 00:13:12,928 and drawing a symbol that--this. 239 00:13:13,350 --> 00:13:16,083 The same symbol that's on these photos. 240 00:13:17,275 --> 00:13:18,399 I know that symbol. 241 00:13:18,479 --> 00:13:19,800 I think it's all connected. 242 00:13:20,058 --> 00:13:21,099 Everything. 243 00:13:21,198 --> 00:13:23,900 What you and I can do. We're all connected. 244 00:13:25,272 --> 00:13:26,800 I know this photograph. 245 00:13:27,027 --> 00:13:29,000 Good, because I need your help. 246 00:13:29,488 --> 00:13:31,700 I can't continue this investigation without you. 247 00:13:34,730 --> 00:13:36,468 All right, I'll help. 248 00:13:38,026 --> 00:13:40,000 I need five minutes alone with my mother. 249 00:13:40,271 --> 00:13:41,125 Alone. 250 00:13:51,885 --> 00:13:54,270 Why are you confessing to a crime you didn't commit? 251 00:13:57,190 --> 00:13:58,856 Because you were right, Nathan. 252 00:13:59,278 --> 00:14:01,048 I don't deserve to be saved. 253 00:14:01,128 --> 00:14:03,921 Ma, I was angry when I said that. I was drunk. I didn't mean it. 254 00:14:04,001 --> 00:14:05,156 Of course you did. 255 00:14:07,241 --> 00:14:10,219 You asked me for help once. Now just let me help you. 256 00:14:11,053 --> 00:14:13,936 Just because you shaved, doesn't mean you're clean and sober. 257 00:14:14,725 --> 00:14:17,000 You still have to get yourself into a program. 258 00:14:17,806 --> 00:14:19,196 Get your family back. 259 00:14:19,590 --> 00:14:21,393 Don't let your children hate you. 260 00:14:21,750 --> 00:14:23,151 Not if you can help it. 261 00:14:25,843 --> 00:14:28,432 You didn't kill Kaito Nakamura. I know that. 262 00:14:28,529 --> 00:14:31,120 I have done so many bad things in my life 263 00:14:31,200 --> 00:14:33,812 it really doesn't matter what crime I confess to. 264 00:14:33,900 --> 00:14:36,220 - Let me help you, Ma. - No, what you want is redemption, 265 00:14:36,300 --> 00:14:38,500 and you're not gonna get it by helping me. 266 00:14:38,600 --> 00:14:42,267 You'll just get killed. And I can't bear to lose another son. 267 00:14:55,481 --> 00:14:56,906 He has to do this. I'm sorry. 268 00:14:57,000 --> 00:14:59,434 It's all right. I'm--I'm ready. 269 00:15:26,251 --> 00:15:28,748 Where's your stuff? You're traveling pretty light. 270 00:15:29,002 --> 00:15:30,400 I got robbed. 271 00:15:31,256 --> 00:15:34,062 Been walking for three days. Thank God you came along. 272 00:15:34,142 --> 00:15:35,759 Ask him where he's heading? 273 00:15:37,073 --> 00:15:38,172 Where are you going? 274 00:15:39,101 --> 00:15:41,946 Going home to America. New York. 275 00:15:42,387 --> 00:15:43,421 New York. 276 00:15:43,853 --> 00:15:45,262 This is where we're going. 277 00:15:46,464 --> 00:15:48,975 - Do you have family there? - No. 278 00:15:51,440 --> 00:15:53,066 We need to find this man. 279 00:15:53,146 --> 00:15:55,400 - Maya, no. - Dr. Suresh. 280 00:15:59,283 --> 00:16:02,306 This is a coincidence. I know this book. I've read it. 281 00:16:02,550 --> 00:16:04,830 - Really? - What are you showing him the book? 282 00:16:04,910 --> 00:16:07,671 Don't worry, he's read it, too. 283 00:16:08,164 --> 00:16:10,277 Why are you searching for Dr. Suresh? 284 00:16:11,169 --> 00:16:13,431 For a... how you say this? 285 00:16:13,732 --> 00:16:15,291 - Answers. - To what? 286 00:16:18,822 --> 00:16:20,775 I know Dr. Suresh. 287 00:16:22,408 --> 00:16:25,235 - We're old friends. - You and Dr. Suresh? 288 00:16:25,330 --> 00:16:27,394 You've helped me. Now i can return the favor. 289 00:16:27,474 --> 00:16:31,003 I can--I can take you to him. I can help you find him. 290 00:16:31,710 --> 00:16:35,779 - What did he say? - He knows the man who wrote the book. 291 00:16:35,996 --> 00:16:39,982 He'll take us to him. Of all the people to find. It's amazing. 292 00:16:40,217 --> 00:16:42,644 Yeah, amazing. 293 00:16:42,782 --> 00:16:46,262 It's a miracle. Asing from God. We're on the right path. 294 00:16:48,180 --> 00:16:52,217 Thank you. I don't know what to say. I don't even know your name. 295 00:16:52,672 --> 00:16:53,800 It's gabriel. 296 00:16:57,141 --> 00:16:58,400 Gabriel Gray. 297 00:16:59,206 --> 00:17:00,295 Gabriel. 298 00:17:01,601 --> 00:17:03,100 Like the angel. 299 00:17:07,744 --> 00:17:09,294 Just like the angel. 300 00:17:20,127 --> 00:17:22,900 We've got rules against drinking on the job, you know. 301 00:17:23,465 --> 00:17:25,522 It's all about attitude, Camille. 302 00:17:25,756 --> 00:17:28,400 - What's about attitude? - Life. 303 00:17:28,555 --> 00:17:31,071 And today is the first day of the rest of mine. 304 00:17:31,587 --> 00:17:33,343 You sound like a fortune cookie. 305 00:17:33,423 --> 00:17:36,091 No, I sound like a woman with a future. 306 00:17:36,692 --> 00:17:38,400 Is there something you're not telling me? 307 00:17:39,077 --> 00:17:40,400 I took the test. 308 00:17:41,396 --> 00:17:42,681 Are you pregnant? 309 00:17:43,594 --> 00:17:45,920 No! Girl, now how am I gonna be pregnant 310 00:17:46,000 --> 00:17:47,923 wearing this outfit two shifts a day? 311 00:17:48,702 --> 00:17:51,246 The management training program. 312 00:17:51,326 --> 00:17:52,699 I took the test. 313 00:17:52,790 --> 00:17:54,200 Oh, that. 314 00:17:55,302 --> 00:17:57,300 What do you mean "Oh, that"? 315 00:17:57,500 --> 00:17:59,420 Nothing. I just think that you shouldn't get 316 00:17:59,500 --> 00:18:02,215 your hopes up, that's all. Only a fool would put money 317 00:18:02,300 --> 00:18:03,650 on a 1 in 50 chance. 318 00:18:03,732 --> 00:18:06,044 Look, if I make manager, I can earn enough money 319 00:18:06,141 --> 00:18:08,300 to go back to school, get my degree. 320 00:18:08,380 --> 00:18:10,500 I can move my family out of here. 321 00:18:11,037 --> 00:18:13,534 It's not right. One storm comes rolling through here 322 00:18:13,614 --> 00:18:15,900 and blows away my whole life. 323 00:18:16,300 --> 00:18:19,200 My mother. My college education. 324 00:18:19,478 --> 00:18:20,792 My dreams. 325 00:18:24,014 --> 00:18:25,173 I'm sorry. 326 00:18:26,283 --> 00:18:29,600 It's just you've been talking like this since we were in kindergarden. 327 00:18:29,842 --> 00:18:32,500 One scheme after another, and nothing every happens. 328 00:18:37,600 --> 00:18:39,062 What in the world? 329 00:18:39,992 --> 00:18:41,823 Where did you learn to do that? 330 00:18:47,417 --> 00:18:48,562 - I don't-- - Monica. 331 00:18:48,642 --> 00:18:50,355 Let me talk to you for a second. 332 00:19:02,156 --> 00:19:05,622 I'm sorry. You're just not qualified for the management program. 333 00:19:06,223 --> 00:19:08,418 So i didn't do well on the test? 334 00:19:08,501 --> 00:19:11,186 You did fine. Not top tier, but-- 335 00:19:11,266 --> 00:19:13,900 But what? I'm motivated. I'm hard working. 336 00:19:14,045 --> 00:19:17,032 - Mr. Lamont, I've never missed a day. - That's not the issue. 337 00:19:17,117 --> 00:19:19,347 A management position means you need to be available 338 00:19:19,427 --> 00:19:20,803 for any location in the state. 339 00:19:21,483 --> 00:19:24,600 And it's just not right for someone in your situation. 340 00:19:24,741 --> 00:19:27,051 - My situation? - Your home life. 341 00:19:27,137 --> 00:19:30,555 - Your brother, your grandmother. - That's the point. I'm the breadwinner. 342 00:19:30,648 --> 00:19:32,029 I need the money. 343 00:19:32,116 --> 00:19:34,419 I can't make hamburgers for the rest of my life. 344 00:19:34,500 --> 00:19:37,300 You're good at your job. What's wrong with that? 345 00:19:37,833 --> 00:19:41,203 You should be happy there's a lot of people in this city who don't. 346 00:19:47,665 --> 00:19:49,533 I thought for dessert, 347 00:19:49,843 --> 00:19:52,651 we could go to that adorable yogourt place 348 00:19:52,735 --> 00:19:54,025 near the bus depot. 349 00:19:56,031 --> 00:19:58,894 I can't. I have to go to the library for a research paper. 350 00:19:59,500 --> 00:20:00,576 The library? 351 00:20:04,780 --> 00:20:08,165 Actually, the research paperis on libraries 352 00:20:08,270 --> 00:20:09,918 and how during the digital age 353 00:20:10,023 --> 00:20:12,913 they're becoming increasingly obsolete for our generation. 354 00:20:15,894 --> 00:20:17,242 Do you need a lift? 355 00:20:17,872 --> 00:20:18,771 What? 356 00:20:19,055 --> 00:20:21,750 Your car?It got stolen, remember? 357 00:20:25,950 --> 00:20:28,370 - So do you? - That's okay. 358 00:20:28,480 --> 00:20:31,385 - I think I'm just gonna walk. - Okay. 359 00:20:51,250 --> 00:20:52,607 Hi. 360 00:20:53,176 --> 00:20:54,389 Hi. 361 00:21:07,410 --> 00:21:09,366 Photo's gotta be in here somewhere. 362 00:21:09,497 --> 00:21:12,733 It's a group shot. Maybe 10, 12 people. 363 00:21:12,840 --> 00:21:16,029 - What kind of group is it? - It was a party or a meeting. 364 00:21:16,164 --> 00:21:17,692 My parents are in it. 365 00:21:19,123 --> 00:21:21,248 - You knew Nakamura? - No, my folks did. 366 00:21:21,353 --> 00:21:22,959 He used to come over the house sometimes. 367 00:21:23,078 --> 00:21:24,637 My father didn't seem to care for him too much. 368 00:21:24,730 --> 00:21:26,002 I remember the last time I saw him, 369 00:21:26,092 --> 00:21:29,429 my mom hugged him, and it lasted just a little bit too long. 370 00:21:29,969 --> 00:21:31,587 What about the others in the group? 371 00:21:31,740 --> 00:21:33,115 Linderman was in it. 372 00:21:33,360 --> 00:21:34,733 Charles Deveaux too. 373 00:21:37,119 --> 00:21:38,617 A lot of them are dead now. 374 00:21:41,014 --> 00:21:42,272 These your boys? 375 00:21:45,114 --> 00:21:46,267 Yeah. 376 00:21:47,771 --> 00:21:49,278 What, you don't see 'em that often? 377 00:21:49,367 --> 00:21:51,981 Look, I don't... I'm sorry, I don't really know you that well. 378 00:21:52,780 --> 00:21:56,647 My wife... my ex-wife, uh, cheated on me. 379 00:21:58,418 --> 00:21:59,961 Which I could've forgiven her for, 380 00:22:00,066 --> 00:22:02,418 except for the fact that she was pregnant with his baby. 381 00:22:03,857 --> 00:22:05,280 Why are you telling meall this? 382 00:22:06,520 --> 00:22:09,769 I just... I know a bunch of stuff about you. I figure it's only fair. 383 00:22:09,934 --> 00:22:11,747 If you want to unload, go ahead. 384 00:22:14,504 --> 00:22:17,326 Six months ago, I was a cop in L. A. Married, 385 00:22:18,383 --> 00:22:21,424 expecting a child, and then all of a sudden this stuff started happening. 386 00:22:21,540 --> 00:22:23,237 It just turned everything upside down. 387 00:22:25,240 --> 00:22:26,768 I'm just looking for answers. 388 00:22:31,340 --> 00:22:32,685 Maybe this'll help. 389 00:22:38,570 --> 00:22:39,934 That's the same photo. 390 00:22:40,024 --> 00:22:41,447 Half the people in this picture are dead. 391 00:22:41,552 --> 00:22:43,439 It's the like killer's picking 'em off one by one. 392 00:22:43,529 --> 00:22:45,192 Maybe one of these is the killer. 393 00:22:45,570 --> 00:22:47,296 Look, here's my father, here's my mother. 394 00:22:50,492 --> 00:22:51,796 This guy's name is Bob. 395 00:22:52,900 --> 00:22:54,760 Bob... I don't know his last name. 396 00:22:54,856 --> 00:22:56,720 I don't knowthe rest of the people in the picture either. 397 00:22:57,778 --> 00:22:59,739 - I know him. - How? 398 00:23:25,080 --> 00:23:27,806 Making hamburgers? Is he kidding me? 399 00:23:27,950 --> 00:23:30,109 I swear, I'd like to smack him upside his head. 400 00:23:30,244 --> 00:23:33,030 I'm glad you didn't. You can't afford to get fired. 401 00:23:33,735 --> 00:23:37,060 I can't explain it, but I know I'm supposed to be somebody. 402 00:23:37,250 --> 00:23:40,140 I feel like there's something inside me that wants to come out. 403 00:23:40,604 --> 00:23:41,983 Does that make any sense? 404 00:23:42,926 --> 00:23:45,488 You lost more than most in the storm, 405 00:23:45,593 --> 00:23:48,168 and that kind of loss, it takes a while. 406 00:23:48,273 --> 00:23:49,996 You shouldn't be in such a hurry. 407 00:23:51,500 --> 00:23:53,876 I don't know. Maybe god's punishing me. 408 00:23:54,131 --> 00:23:56,152 Now why would he do that? 409 00:23:56,601 --> 00:23:58,115 For being selfish. 410 00:23:58,639 --> 00:24:00,766 I pray for it every sunday in church. 411 00:24:00,871 --> 00:24:02,504 For god to find me a way out of here. 412 00:24:02,729 --> 00:24:04,646 Everybody else is praying for the community. 413 00:24:05,540 --> 00:24:07,731 To put things back together, to give them strength. 414 00:24:07,971 --> 00:24:09,169 Not me. 415 00:24:09,320 --> 00:24:11,087 I'm just praying for a way out. 416 00:24:13,469 --> 00:24:14,757 That's terrible, isn't it? 417 00:24:16,705 --> 00:24:18,278 Given the situation, 418 00:24:18,502 --> 00:24:20,135 I'd say it's pretty normal. 419 00:24:21,049 --> 00:24:22,367 Normal. 420 00:24:24,501 --> 00:24:26,089 Yeah, that's me all right. 421 00:24:28,670 --> 00:24:32,966 I offer to take you anywhere, and this is all you can come up with? 422 00:24:34,529 --> 00:24:36,267 Well, what can I say? I'm a cheap date. 423 00:24:38,710 --> 00:24:40,522 You got a thing for heights, huh? 424 00:24:42,110 --> 00:24:44,956 There was this place near where I used to live in Texas. 425 00:24:45,710 --> 00:24:48,766 It was this old gravel tower. I used to 426 00:24:49,575 --> 00:24:51,118 climb up to the top of it. 427 00:24:52,706 --> 00:24:54,204 See what I could do. 428 00:24:56,512 --> 00:24:57,785 You'd jump off? 429 00:25:01,606 --> 00:25:03,988 Guess I've just been thinking a lot about my life. 430 00:25:06,260 --> 00:25:08,491 How it all went away so fast. 431 00:25:09,719 --> 00:25:11,232 Why did it go away? 432 00:25:13,150 --> 00:25:14,633 I can't tell you that. 433 00:25:15,870 --> 00:25:19,335 The truth is so many terrible things happened to me while I lived there... 434 00:25:21,711 --> 00:25:24,303 I'm not sure I could ever open up to anyone again. 435 00:25:27,030 --> 00:25:28,667 Well, we're here together. 436 00:25:29,866 --> 00:25:32,083 So part of you must want to share something. 437 00:25:34,270 --> 00:25:35,948 I want to trust you. 438 00:25:37,899 --> 00:25:39,172 Then jump. 439 00:25:40,401 --> 00:25:42,588 - What? - Trust begins with a leap. 440 00:25:43,068 --> 00:25:44,221 Cheesy, but true. 441 00:25:44,729 --> 00:25:45,972 No, it'll be gross. 442 00:25:46,077 --> 00:25:47,875 My arms pop outof their sockets 443 00:25:47,980 --> 00:25:50,197 and sometimes my feet come out facing each other. 444 00:25:50,601 --> 00:25:51,755 It's... it's not cute. 445 00:25:53,388 --> 00:25:54,885 These fears you have 446 00:25:56,203 --> 00:25:59,409 of someone finding out about you, 447 00:26:00,008 --> 00:26:01,731 of feeling different forever, 448 00:26:02,825 --> 00:26:04,172 I have them too. 449 00:26:05,460 --> 00:26:07,303 You can share them with me, but 450 00:26:07,408 --> 00:26:10,269 I can't help you if you don't trust me. 451 00:26:14,025 --> 00:26:15,313 Okay. 452 00:26:42,448 --> 00:26:43,707 You caught me. 453 00:26:44,111 --> 00:26:45,430 Of course I did. 454 00:26:45,849 --> 00:26:47,392 But I would've been fine. 455 00:26:48,456 --> 00:26:50,233 I know you can heal, Claire. 456 00:26:51,057 --> 00:26:52,899 But I never want to see you hurt. 457 00:27:12,954 --> 00:27:14,347 I don't understand. 458 00:27:14,586 --> 00:27:16,294 You don't even have tools. 459 00:27:16,489 --> 00:27:18,390 Just hold on. 460 00:27:18,600 --> 00:27:20,143 Almost got it. 461 00:27:20,473 --> 00:27:23,768 You know if this doesn't work, you're dead. You know that, right? 462 00:27:35,378 --> 00:27:37,086 Wow, you did it! 463 00:27:39,487 --> 00:27:42,393 All right, you got your stay of execution. 464 00:27:55,307 --> 00:27:56,790 Is that pay-per-view? 465 00:27:58,587 --> 00:27:59,904 How did you get that? 466 00:28:00,668 --> 00:28:04,129 Turns out micah's some type of genius and rigged the cable. 467 00:28:06,630 --> 00:28:07,979 Is that true? 468 00:28:09,206 --> 00:28:10,824 Yeah. I'm sorry. 469 00:28:23,755 --> 00:28:25,298 I was just trying to help. 470 00:28:28,450 --> 00:28:31,699 Look, I know it's tough being stuck with your cousins like this 471 00:28:31,924 --> 00:28:33,812 after everything you've been through. 472 00:28:34,411 --> 00:28:36,778 But I promised your mother that I'd look after you. 473 00:28:36,868 --> 00:28:39,084 So you gotta obey the rules around here, okay? 474 00:28:40,462 --> 00:28:41,675 I know. 475 00:28:42,949 --> 00:28:46,065 I, uh, I got dinner for you guys. 476 00:28:48,373 --> 00:28:50,275 You can eatin front of the tv. 477 00:29:13,042 --> 00:29:16,652 - Hey, you okay? - Yeah. 478 00:29:17,896 --> 00:29:20,157 I just wish I could fix your dreams for you. 479 00:29:23,063 --> 00:29:24,996 You're a sweet kid. 480 00:29:25,360 --> 00:29:27,138 Go tell damon dinner's ready. 481 00:29:29,072 --> 00:29:31,978 - Dinner's ready. - Yeah, in a minute. 482 00:29:34,136 --> 00:29:35,859 Here goes a 619. 483 00:29:36,530 --> 00:29:37,896 That's worth seeing again! 484 00:29:38,031 --> 00:29:39,288 That's awesome. 485 00:29:54,479 --> 00:29:58,090 - Matt, you're home! - Hey, yeah! I'm home. 486 00:29:58,864 --> 00:30:00,482 Oh, and I need to talk to you. 487 00:30:00,630 --> 00:30:02,729 Uh, both of you, actually. 488 00:30:02,849 --> 00:30:06,203 - Is everything okay? - Yeah, yeah, I, um... 489 00:30:07,357 --> 00:30:08,810 I have to find my father. 490 00:30:09,364 --> 00:30:11,042 You don't know where your dad is? 491 00:30:11,132 --> 00:30:13,318 He left me when I was 13. 492 00:30:14,300 --> 00:30:17,198 He gave me 120 bucks and a pat on the head. 493 00:30:17,378 --> 00:30:20,007 - And you haven't seen him since? - I've tried, but... 494 00:30:20,197 --> 00:30:23,672 that's the thing about criminals. They... they don't like to be found. 495 00:30:23,867 --> 00:30:25,260 He's a bad guy? 496 00:30:25,430 --> 00:30:28,556 My dad stole a lot of money from a lot of people. 497 00:30:28,901 --> 00:30:31,342 And the case that I'm working on right now, I have a feeling that 498 00:30:31,447 --> 00:30:34,488 he's in the middle of something really dangerous, and I need to talk him. 499 00:30:35,207 --> 00:30:37,005 So I need you to help me find him. 500 00:30:38,533 --> 00:30:40,464 - Okay? - Okay. 501 00:30:41,063 --> 00:30:42,561 All right, good. 502 00:30:44,869 --> 00:30:46,472 There he is. That's my dad. 503 00:30:49,279 --> 00:30:52,170 - Molly, what is it? - Molly, what's wrong? 504 00:30:52,290 --> 00:30:54,229 Put it away! Put it away! 505 00:30:54,342 --> 00:30:55,781 - Molly. - Molly, what's wrong? 506 00:30:55,900 --> 00:30:58,497 Please don't make me look for him. Please don't make me look. 507 00:30:58,620 --> 00:31:00,414 I don't understand. Why not? 508 00:31:00,639 --> 00:31:02,242 He's the man in my dreams. 509 00:31:02,362 --> 00:31:04,377 He is the nightmare man. 510 00:31:36,450 --> 00:31:38,457 I'm gonna make things right, Pete. 511 00:31:47,060 --> 00:31:48,977 Get away from me! 512 00:32:08,416 --> 00:32:11,187 Oh, my gosh, look what time it is. My dad's gonna kill me. 513 00:32:11,322 --> 00:32:13,060 What lie did you use to get out of the house? 514 00:32:13,207 --> 00:32:14,616 'Cause I'm guessing you didn't say 515 00:32:14,716 --> 00:32:16,558 you were flying around in the arms of some kid from school. 516 00:32:16,861 --> 00:32:19,003 I said I was going to the library. 517 00:32:21,056 --> 00:32:22,914 I'm sure he didn't suspect a thing. 518 00:32:23,048 --> 00:32:25,120 I'm sorry, I'm a lousy liar. 519 00:32:25,300 --> 00:32:26,454 Look... 520 00:32:26,566 --> 00:32:28,154 if we're gonna keep seeing each other, 521 00:32:28,240 --> 00:32:30,858 you've gotta come up with something good. Something consistent. 522 00:32:30,980 --> 00:32:33,240 Like what? I'm volunteering at a soup kitchen. 523 00:32:33,375 --> 00:32:36,250 Claire, the credible lies are the ones that make you look bad. 524 00:32:37,261 --> 00:32:39,433 What else is it that your dad doesn't want you to do? 525 00:32:42,123 --> 00:32:43,874 I think I have just the thing. 526 00:32:44,294 --> 00:32:46,092 Aren't you gonna say good night? 527 00:32:54,876 --> 00:32:56,314 You're killing me. 528 00:33:19,890 --> 00:33:21,583 Come here. Check this out. 529 00:33:24,913 --> 00:33:27,370 There are killers in the car with us. 530 00:33:28,760 --> 00:33:31,325 - What? - "Homocidio." 531 00:33:31,685 --> 00:33:33,003 Right there. 532 00:33:36,650 --> 00:33:38,896 Well, golly, they seem so... 533 00:33:39,076 --> 00:33:42,896 Dude, I have been ridingwith them for two days. 534 00:33:44,620 --> 00:33:45,833 We gotta ditch 'em. 535 00:33:47,870 --> 00:33:49,054 Okay, um... 536 00:33:51,616 --> 00:33:53,129 all right, I'll distract them. 537 00:33:53,611 --> 00:33:57,339 And you... you go call the police. There's a payphone right inside. 538 00:34:09,330 --> 00:34:10,699 What's taking them so long? 539 00:34:14,984 --> 00:34:16,421 We have a problem. 540 00:34:17,200 --> 00:34:19,806 I'm gonna ask you a question, and you need to tell me the truth. 541 00:34:19,900 --> 00:34:22,069 Yes, of course. What is it? 542 00:34:22,270 --> 00:34:24,765 This. Is this you? 543 00:34:28,219 --> 00:34:29,448 Say no. 544 00:34:31,340 --> 00:34:35,216 Yes, this is us, but it is not our fault. 545 00:34:36,423 --> 00:34:38,610 We didn't mean to hurt anyone. 546 00:34:39,800 --> 00:34:42,730 Well, you can tell the police that, because derek is calling them right now. 547 00:34:42,850 --> 00:34:45,157 No, no, no, please, no! He cannot! 548 00:34:45,280 --> 00:34:48,050 - What, what, what? - Derek is calling the police. 549 00:34:55,393 --> 00:34:57,116 What are you doing to me? 550 00:34:57,560 --> 00:35:01,086 Calm down. Calm down. Calm down. 551 00:35:03,340 --> 00:35:04,389 Calm down. 552 00:35:18,690 --> 00:35:22,122 You both... have power. 553 00:35:23,365 --> 00:35:25,147 This is not our fault. 554 00:35:26,315 --> 00:35:28,592 We don't know what's happening to us. 555 00:35:28,892 --> 00:35:31,064 That's why you need to find Dr. Suresh. 556 00:35:31,454 --> 00:35:32,607 Yes. 557 00:35:34,061 --> 00:35:36,756 Believe me, I understand what you're going through. 558 00:35:36,906 --> 00:35:39,662 To be held responsible for things that you didn't mean to do. 559 00:35:40,067 --> 00:35:41,445 Being hunted. 560 00:35:42,700 --> 00:35:46,104 I've helped suresh with so many people like you. He'll know what to do. 561 00:35:46,699 --> 00:35:48,212 But the police. 562 00:35:50,833 --> 00:35:52,479 They have to catch us first. 563 00:36:23,100 --> 00:36:24,556 How was the library? 564 00:36:26,518 --> 00:36:28,092 Dad, I can explain. 565 00:36:28,631 --> 00:36:29,904 You don't need to. 566 00:36:30,399 --> 00:36:31,822 You were with a boy. 567 00:36:32,047 --> 00:36:34,502 No, no, there's no boy. 568 00:36:36,480 --> 00:36:37,708 Okay. 569 00:36:38,248 --> 00:36:39,371 So... 570 00:36:40,585 --> 00:36:41,903 I'm waiting. 571 00:36:43,741 --> 00:36:45,240 I tried out for cheerleading. 572 00:36:46,828 --> 00:36:47,936 Cheerleading? 573 00:36:48,071 --> 00:36:50,700 I made the squad. I forged your signature on the release form. 574 00:36:50,798 --> 00:36:52,609 The girls took me out to celebrate. 575 00:36:54,227 --> 00:36:55,320 You... 576 00:36:56,504 --> 00:36:58,959 first you get your car stolen, now... I-- 577 00:36:59,604 --> 00:37:01,866 I told you no cheerleading. 578 00:37:01,971 --> 00:37:03,723 I was very specific about that. 579 00:37:03,843 --> 00:37:05,881 Dad, cheerleading makes me happy, okay? 580 00:37:06,601 --> 00:37:09,762 Look, I know, it's scary and I know there are risks. Just please 581 00:37:09,882 --> 00:37:11,785 let me have this one thing. 582 00:37:12,384 --> 00:37:14,242 I've done everything else you've asked me to. 583 00:37:14,347 --> 00:37:16,774 I've given up my friends and my life. 584 00:37:17,013 --> 00:37:18,959 I just need one thing that's normal. 585 00:37:23,543 --> 00:37:26,268 I had no idea that cheerleading meant that much to you. 586 00:37:28,695 --> 00:37:30,388 Took me by surprise too. 587 00:37:36,429 --> 00:37:37,882 You're gonna let me do it? 588 00:37:43,455 --> 00:37:44,892 I'll make you a deal. 589 00:37:47,274 --> 00:37:48,562 You cheerlead, 590 00:37:49,940 --> 00:37:53,594 but you promise me that you will not date 591 00:37:54,613 --> 00:37:55,766 for now. 592 00:37:58,881 --> 00:38:00,034 Okay. 593 00:38:02,191 --> 00:38:03,300 Okay. 594 00:38:31,300 --> 00:38:32,992 I have a lead on the paintings. 595 00:38:33,561 --> 00:38:35,104 We have to go to Odessa. 596 00:38:36,078 --> 00:38:38,355 - Texas. - The Ukraine. 597 00:38:40,707 --> 00:38:43,807 It's a long trip. What will you tell your family? 598 00:38:45,709 --> 00:38:47,582 Oh, I'm sure I'll think of something. 599 00:38:56,890 --> 00:38:58,648 She's finally settling down. 600 00:38:59,966 --> 00:39:01,239 I'm sorry. 601 00:39:01,824 --> 00:39:04,406 - You didn't know. - No, I'm sorry, because... 602 00:39:05,020 --> 00:39:06,818 molly has to find my father. 603 00:39:07,020 --> 00:39:08,616 That is out of the question. 604 00:39:10,683 --> 00:39:13,693 A lot of people in this photo are dead. 605 00:39:13,813 --> 00:39:15,550 This guy, dead. This guy, dead. 606 00:39:15,650 --> 00:39:18,157 Kaito nakamura, murdered. Angela petrelli, attacked. 607 00:39:18,277 --> 00:39:20,012 This is my dad. He may already be dead. 608 00:39:20,117 --> 00:39:21,945 He be the next victim. He may be the killer. 609 00:39:22,060 --> 00:39:23,473 I have to find that out. 610 00:39:25,136 --> 00:39:27,561 Look, this man here? This is the man I work for. 611 00:39:27,666 --> 00:39:29,317 His name is Bob. I'll take you to him. 612 00:39:30,078 --> 00:39:31,037 Fine. 613 00:39:31,397 --> 00:39:33,869 - After we find my dad. - You leave molly out of this! 614 00:39:33,973 --> 00:39:36,219 You're asking a little girl to confront her worst nightmare! 615 00:39:36,324 --> 00:39:38,286 Maybe confronting it is exactly what she needs. 616 00:39:38,721 --> 00:39:40,638 Oh, so this is all about helping molly? 617 00:39:40,728 --> 00:39:42,306 Because to me it sounds like a 13-year-old boy 618 00:39:42,395 --> 00:39:43,594 trying to make his daddy pay for leaving him. 619 00:39:43,688 --> 00:39:46,055 And you know everything about daddy issues. 620 00:39:46,230 --> 00:39:47,412 Yeah, I do. 621 00:39:50,260 --> 00:39:51,652 I'll do it for you, Matt. 622 00:39:52,030 --> 00:39:53,464 I'll find your father. 623 00:39:57,170 --> 00:39:58,650 Thank you. 624 00:40:11,630 --> 00:40:13,159 Monica, it's dead tonight. 625 00:40:13,264 --> 00:40:14,927 Let's close up. You get the front door. 626 00:40:15,091 --> 00:40:17,279 - I'll get the back. - Sure. 627 00:40:25,136 --> 00:40:26,949 Sorry, we're closed. 628 00:40:27,054 --> 00:40:29,315 But the sign say y'all close at 10:00. Look, I'm hungry. 629 00:40:29,420 --> 00:40:31,951 My boss, he's making me close up for the night. 630 00:40:32,610 --> 00:40:33,830 And I said I'm hungry. 631 00:40:33,914 --> 00:40:36,543 And while you're at it, I'll take everything you got in the register! 632 00:40:36,660 --> 00:40:38,125 Sit down right there! 633 00:41:09,818 --> 00:41:13,399 - Did you just see... - Where'd you learn that? 634 00:41:14,657 --> 00:41:16,200 On tv. 635 00:41:18,309 --> 00:41:20,823 - We're right here for you. - Yeah, we're gonna protect you. 636 00:41:30,996 --> 00:41:32,719 I see a city. 637 00:41:35,251 --> 00:41:36,779 Philadelphia. Good. 638 00:41:41,428 --> 00:41:43,151 - An apartment building. - What floor? 639 00:41:43,286 --> 00:41:45,787 - I don't want to go in. - He can't hurt you. It's okay. 640 00:41:48,364 --> 00:41:49,997 - Third floor. - okay, good. 641 00:41:50,102 --> 00:41:51,605 Good, what's the apartment number? 642 00:41:53,537 --> 00:41:55,010 He knows I'm here. He's coming. 643 00:41:55,110 --> 00:41:57,376 Okay, Molly, what's the apartment number? Quickly, come on. 644 00:41:58,376 --> 00:41:59,820 - Nine. - Nine, good girl. 645 00:41:59,934 --> 00:42:01,537 All right, get out of there right now. 646 00:42:03,354 --> 00:42:05,436 He sees me, he... leave me alone! 647 00:42:05,541 --> 00:42:07,450 - Molly, get out of there! - Leave me alone! 648 00:42:17,784 --> 00:42:19,537 - She's breathing. - What happened? 649 00:42:19,642 --> 00:42:21,799 - She's in shock. She won't wake up. - Come on, molly, you did it. 650 00:42:21,889 --> 00:42:24,035 Molly, it's time to get up! Come on, wake up! 651 00:42:24,120 --> 00:42:25,638 Matt, don't. Don't. 652 00:42:26,207 --> 00:42:28,498 Matt, help me! 653 00:42:32,430 --> 00:42:36,179 www.heroes-france.com Transcript: www.ydy.com