1
00:00:01,200 --> 00:00:02,939
Previously on Heroes...
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,400
There were 12 of us. Now...
3
00:00:07,299 --> 00:00:08,306
There are nine.
4
00:00:08,386 --> 00:00:11,600
- Who wants revenge, Mrs. Petrelli?
- I want my lawyer now.
5
00:00:12,132 --> 00:00:13,156
Where is she?
6
00:00:15,464 --> 00:00:16,790
It's gonna be all right, Ma.
7
00:00:16,870 --> 00:00:19,510
You can find anyone in the world?
You just need to think about them?
8
00:00:19,590 --> 00:00:23,500
There's only one that I can't.
When I think about him, he can see me.
9
00:00:24,035 --> 00:00:26,852
Everything that I had, it's gone.
10
00:00:31,444 --> 00:00:32,775
Wait. Take me with you.
11
00:00:32,871 --> 00:00:34,200
I have a car.
12
00:00:35,102 --> 00:00:36,529
I'll only be gone for a while.
13
00:00:36,609 --> 00:00:38,913
You're gonna be staying with family.
It could be fun.
14
00:00:39,000 --> 00:00:41,630
Okay, fine. I'm a freak, all right?
15
00:00:41,713 --> 00:00:43,100
Claire. Shut up.
16
00:00:45,958 --> 00:00:47,300
What's on your neck?
17
00:00:47,380 --> 00:00:48,585
Last thing I remember,
18
00:00:48,665 --> 00:00:50,974
this man stepping out
of the bushes calling my name.
19
00:00:51,054 --> 00:00:52,677
What are you talking about? What man?
20
00:00:52,757 --> 00:00:54,500
The guy with the horn-rimmed glasses.
21
00:00:54,700 --> 00:00:56,721
I'm sending you a jpeg
of a painting I found.
22
00:00:56,801 --> 00:00:58,700
It's the last in the series.
eight of eight.
23
00:01:11,096 --> 00:01:14,563
Mr. Muggles and I just did
two whole miles at the beach.
24
00:01:15,906 --> 00:01:19,108
You wouldn't know it looking at him,
but this dog can power walk.
25
00:01:20,442 --> 00:01:22,100
Have you talked to Claire lately?
26
00:01:22,666 --> 00:01:23,694
About what?
27
00:01:23,900 --> 00:01:25,530
Just about how she's...
28
00:01:26,346 --> 00:01:29,500
- adjusting. Has she met somebody?
A boy maybe?
29
00:01:30,375 --> 00:01:32,675
If the wrong person comes into her life,
it could be...
30
00:01:34,356 --> 00:01:36,229
problematic for all of us.
31
00:01:36,309 --> 00:01:37,922
What makes you so sure it's a boy?
32
00:01:38,002 --> 00:01:39,611
What makes you so sure it isn't?
33
00:01:47,943 --> 00:01:49,483
Is there something on my face?
34
00:01:49,573 --> 00:01:51,464
Your mother and I need to talk to you...
35
00:01:52,600 --> 00:01:55,126
- About boys.
- Please, not the sex talk again.
36
00:01:55,206 --> 00:01:57,265
It was painful enough the first time.
37
00:01:57,365 --> 00:01:59,264
We just want to know
if you're seeing anyone.
38
00:01:59,346 --> 00:02:02,537
Why 'cause dating is forbidden too along
with cheerleading and a social life?
39
00:02:02,623 --> 00:02:06,639
Nobody's forbidding anything, Claire.
It's just that any outsider could be
40
00:02:06,723 --> 00:02:08,373
a threat to the family.
41
00:02:08,528 --> 00:02:09,715
Dad, believe it or not,
42
00:02:09,805 --> 00:02:12,088
there are people in this world
who aren't out to get us.
43
00:02:12,168 --> 00:02:13,246
All we're saying is
44
00:02:13,326 --> 00:02:15,695
If there is a boy, i'd like to meet him.
45
00:02:16,138 --> 00:02:19,223
We could help you decide whether
this is somebody that you could trust.
46
00:02:27,462 --> 00:02:28,500
Dad, relax.
47
00:02:29,903 --> 00:02:30,983
There's no boy.
48
00:02:46,267 --> 00:02:47,274
Okay, it's okay.
49
00:02:47,354 --> 00:02:49,964
Sorry, I can't help it.
It just keeps on happening.
50
00:02:50,044 --> 00:02:52,200
- I'm sorry.
- It's okay. Get the light.
51
00:02:55,616 --> 00:02:57,663
She's fine, she's fine.
Put your head down.
52
00:02:58,837 --> 00:03:00,133
It's over, all right?
53
00:03:02,100 --> 00:03:03,522
You want something to drink?
54
00:03:03,800 --> 00:03:05,300
- Water.
- Water, okay.
55
00:03:12,800 --> 00:03:13,989
It's getting worse.
56
00:03:14,854 --> 00:03:17,600
Two a night now. I'm trying
to listen in, get in her head.
57
00:03:17,800 --> 00:03:20,384
- I keep getting thrown back.
- So what are we supposed to do?
58
00:03:20,469 --> 00:03:21,678
I don't know, you're the scientist.
59
00:03:21,758 --> 00:03:23,937
That doesn't exactly make me
an expert on nightmares.
60
00:03:24,017 --> 00:03:25,205
That makes two of us.
61
00:03:27,452 --> 00:03:29,340
I don't know.
I'll go get the water. Just...
62
00:03:29,420 --> 00:03:31,638
keep her calm. And we'll just--
63
00:03:31,734 --> 00:03:33,128
Figure it out, right?
64
00:03:41,303 --> 00:03:43,256
Just try to get some sleep, sweetheart.
65
00:03:43,810 --> 00:03:45,162
When will they stop?
66
00:03:46,486 --> 00:03:47,518
I don't know.
67
00:04:03,227 --> 00:04:04,908
Come on, kids, let's go.
68
00:04:09,211 --> 00:04:10,300
- Dad!
- Dad!
69
00:04:11,000 --> 00:04:12,600
- Dad!
- Hey, boys!
70
00:04:12,800 --> 00:04:14,068
You grew a beard.
71
00:04:14,148 --> 00:04:15,157
You like it?
72
00:04:16,891 --> 00:04:17,699
No?
73
00:04:18,946 --> 00:04:20,270
You want me to shave it?
74
00:04:22,300 --> 00:04:25,181
Listen, i wanted to tell you
that your grandmother's in the hospital.
75
00:04:25,261 --> 00:04:26,338
Is she okay?
76
00:04:26,418 --> 00:04:27,800
Yeah, she's gonna be fine.
77
00:04:28,186 --> 00:04:29,369
When you get home,
78
00:04:29,743 --> 00:04:31,826
I want you to get your mommy
to help you call her.
79
00:04:31,906 --> 00:04:33,945
Because I know she's gonna
want to hear from you.
80
00:04:36,800 --> 00:04:38,454
I know I haven't been around.
81
00:04:39,100 --> 00:04:40,500
I'm sorry about that.
82
00:04:44,000 --> 00:04:45,400
But i'm coming home.
83
00:04:46,300 --> 00:04:47,400
I promise.
84
00:04:48,673 --> 00:04:50,900
What do Petrellis do
when they makes promises?
85
00:04:51,000 --> 00:04:52,700
- Keep them!
- That's right.
86
00:04:53,302 --> 00:04:54,400
Can I help you?
87
00:04:55,000 --> 00:04:56,100
I'm their father.
88
00:04:56,373 --> 00:04:58,091
You know you're not allowed to be here.
89
00:05:01,753 --> 00:05:04,476
- Go ahead.
- No, I want to stay with you.
90
00:05:04,556 --> 00:05:05,643
It's okay.
91
00:05:06,225 --> 00:05:07,250
Go on.
92
00:05:08,888 --> 00:05:10,259
See you soon, okay?
93
00:05:11,171 --> 00:05:12,200
Go ahead.
94
00:05:28,500 --> 00:05:30,700
So... you are from California?
95
00:05:31,000 --> 00:05:32,100
California?
96
00:05:33,195 --> 00:05:37,100
The license on the car.
It says California.
97
00:05:37,390 --> 00:05:40,961
Oh, that.
No, I just picked the car up there.
98
00:05:41,044 --> 00:05:42,700
I'm actually from Jersey.
99
00:05:43,100 --> 00:05:45,499
This is very, very close to New York.
100
00:05:45,579 --> 00:05:47,316
We're going to New York
my brother and me.
101
00:05:47,396 --> 00:05:49,791
Look, I can take you guys pretty far,
102
00:05:49,871 --> 00:05:51,687
but when we get to the border,
103
00:05:51,767 --> 00:05:53,990
chances are they're gonna be
looking for all of us.
104
00:05:54,070 --> 00:05:55,088
What's he saying?
105
00:05:55,194 --> 00:05:57,234
He says they'll be
looking for us at the bord--
106
00:06:03,300 --> 00:06:04,500
Oh my God.
107
00:06:18,029 --> 00:06:19,156
What happend to him?
108
00:06:19,973 --> 00:06:21,137
Dude looks dead.
109
00:06:26,233 --> 00:06:27,247
Help me.
110
00:06:30,574 --> 00:06:35,044
HEROES 204
"THE KINDNESS OF STRANGERS"
111
00:06:35,153 --> 00:06:40,429
www.heroes-france.com
112
00:06:41,921 --> 00:06:45,884
CHAPTER FOUR
"THE KINDNESS OF STRANGERS"
113
00:06:55,879 --> 00:06:57,025
Wake up, fool!
114
00:07:03,250 --> 00:07:05,941
Morning, boys. You ready for school?
115
00:07:06,021 --> 00:07:08,000
- Yes, Ma'am.
- Yes, Ma'am.
116
00:07:08,300 --> 00:07:10,200
You watch your tongue, young man.
117
00:07:10,725 --> 00:07:12,486
He's a guest in our house.
118
00:07:12,652 --> 00:07:14,017
We'll see about that.
119
00:07:14,490 --> 00:07:16,495
Nana, I need $65.
120
00:07:16,575 --> 00:07:18,400
That's funny. So do I.
121
00:07:19,045 --> 00:07:20,300
Good morning, everybody!
122
00:07:20,764 --> 00:07:23,604
Well, do I look any different today?
123
00:07:23,684 --> 00:07:25,456
Just as lame as you always do.
124
00:07:25,712 --> 00:07:27,299
You look confident.
125
00:07:27,383 --> 00:07:28,683
Confident's good.
126
00:07:28,763 --> 00:07:30,420
How about in charge?
127
00:07:31,474 --> 00:07:33,799
Yeah, you look like someone
who's in charge.
128
00:07:33,879 --> 00:07:36,035
Why do I look like someone
who's in charge?
129
00:07:36,141 --> 00:07:38,199
Because somebody died
and left you that way?
130
00:07:38,279 --> 00:07:42,327
No, because today is the day
they're posting the test results
131
00:07:42,407 --> 00:07:44,300
for the regional manager
training program.
132
00:07:44,400 --> 00:07:46,826
The test I just happened to have aced.
133
00:07:46,906 --> 00:07:47,839
Right.
134
00:07:47,929 --> 00:07:50,882
Good, so now you can afford
that $65 i asked you for.
135
00:07:50,962 --> 00:07:52,199
No, I can't.
136
00:07:52,286 --> 00:07:54,200
And don't be asking grandma either.
137
00:07:54,500 --> 00:07:55,896
Don't give him a dime, Nana.
138
00:07:55,976 --> 00:07:58,500
He wants it for some wrestling match
on pay-per-view tonight.
139
00:07:58,700 --> 00:08:01,237
Half the people in this county
are living in fema trailers,
140
00:08:01,317 --> 00:08:02,805
and you want to spend good money
141
00:08:02,885 --> 00:08:04,999
to watch grown men jump around
in their underwear.
142
00:08:05,111 --> 00:08:07,484
You can walk down
bourbon street for that.
143
00:08:08,339 --> 00:08:10,339
But it's the night
of the tag team title.
144
00:08:10,600 --> 00:08:11,699
I can't miss it.
145
00:08:11,779 --> 00:08:15,685
You should be watching
something educational like this.
146
00:08:15,945 --> 00:08:17,600
This is good TV.
147
00:08:18,627 --> 00:08:20,927
Voila, you have a beautiful tomato rose.
148
00:08:21,012 --> 00:08:23,387
Making flowers out of tomatoes?
149
00:08:23,979 --> 00:08:25,674
Who's got time to do that?
150
00:08:25,782 --> 00:08:28,100
Unfortunately, I do.
151
00:08:30,637 --> 00:08:32,500
I'll bring dinner home
from the restaurant.
152
00:08:33,951 --> 00:08:34,853
Again.
153
00:08:35,510 --> 00:08:36,562
Wish me luck.
154
00:08:37,876 --> 00:08:39,136
Break a leg.
155
00:08:39,216 --> 00:08:40,226
Whatever.
156
00:08:46,070 --> 00:08:47,300
What you lookin'at?
157
00:08:47,600 --> 00:08:48,600
Nothing.
158
00:08:49,845 --> 00:08:53,572
It's just, I think I know a way
to get you pay-per-view.
159
00:08:58,252 --> 00:08:59,252
I did it.
160
00:08:59,648 --> 00:09:01,600
I killed Kaito Nakamura.
161
00:09:02,699 --> 00:09:03,657
Why?
162
00:09:04,944 --> 00:09:06,549
For all the reasons you said.
163
00:09:06,643 --> 00:09:08,940
- Sex? Money?
- Yes.
164
00:09:10,089 --> 00:09:11,657
You know I was on the roof.
165
00:09:12,240 --> 00:09:13,740
You have my fingerprints.
166
00:09:14,560 --> 00:09:16,175
I did it. I pushed him off.
167
00:09:18,499 --> 00:09:20,582
When we... we brought you in,
168
00:09:20,662 --> 00:09:22,000
you tried to kill yourself.
169
00:09:22,529 --> 00:09:24,297
Yurns out your wounds
were self-inflicted.
170
00:09:24,400 --> 00:09:25,600
I was distraught.
171
00:09:25,980 --> 00:09:28,033
Overwhelmed by what i did. And so i--
172
00:09:29,254 --> 00:09:30,475
I attacked myself.
173
00:09:33,245 --> 00:09:35,785
Write down the statement
and let it go, Parkman.
174
00:09:36,295 --> 00:09:38,146
Please let it go.
175
00:09:41,938 --> 00:09:44,182
Mrs. Petrelli, why are you doing this?
176
00:09:45,393 --> 00:09:48,088
My head is clear now. I understand.
177
00:09:48,933 --> 00:09:51,600
The only way out of this
is for me to confess.
178
00:09:52,715 --> 00:09:53,682
Fine.
179
00:09:54,705 --> 00:09:56,086
I'll start the paperwork.
180
00:09:58,862 --> 00:10:02,877
If they keep digging, they will find out
about all of us and what we can do.
181
00:10:04,082 --> 00:10:05,105
Let it go.
182
00:10:06,800 --> 00:10:07,857
Let it go.
183
00:10:15,686 --> 00:10:16,721
What's that?
184
00:10:16,801 --> 00:10:19,210
Parental release form to tryout
for the cheerleading squad.
185
00:10:19,290 --> 00:10:20,236
For me?
186
00:10:20,316 --> 00:10:21,262
Yep.
187
00:10:22,253 --> 00:10:25,672
I'm flattered. I don't think I can
squeeze cheerleading into my schedule.
188
00:10:25,752 --> 00:10:27,923
But you're kind of a hero
to the girls in the squad.
189
00:10:28,493 --> 00:10:29,500
A hero? Why?
190
00:10:29,639 --> 00:10:31,732
The way you stood up
to Debbie on your first day.
191
00:10:31,812 --> 00:10:34,314
You know, half of being
a cheerleader is having guts.
192
00:10:34,396 --> 00:10:36,300
and you have got those in spades.
193
00:10:39,706 --> 00:10:41,558
I'll tell you what I'll think about it,
194
00:10:41,652 --> 00:10:43,875
and then i'll let you know
if i change my mind.
195
00:10:43,970 --> 00:10:44,960
Good!
196
00:10:45,040 --> 00:10:46,941
Then take the release form just in case.
197
00:10:53,417 --> 00:10:55,022
I can't stop thinking about yesterday.
198
00:10:55,102 --> 00:10:56,234
It was so amazing.
199
00:10:56,318 --> 00:10:58,159
I finally have someone
I can be myself with.
200
00:11:01,333 --> 00:11:02,620
About that. I--
201
00:11:03,033 --> 00:11:05,600
I'm not sure we should hang out anymore.
202
00:11:08,062 --> 00:11:10,500
It's just my parents
are really overprotective.
203
00:11:11,339 --> 00:11:12,888
Is this because we flew together?
204
00:11:13,800 --> 00:11:15,794
- I weirded you out, didn't I?
- No!
205
00:11:15,874 --> 00:11:17,230
I like you, I really do.
206
00:11:17,310 --> 00:11:19,053
Then it's those marks on my neck, right?
207
00:11:19,600 --> 00:11:21,668
You think I was abducted by aliens.
I told you
208
00:11:21,748 --> 00:11:24,002
- it was a guy with horn-rimmed glasses.
- It's my dad.
209
00:11:26,096 --> 00:11:29,100
He's just really overprotective
about the dating thing.
210
00:11:30,715 --> 00:11:32,220
Then let me talk to him.
211
00:11:32,300 --> 00:11:34,000
I don't think that's a good idea.
212
00:11:34,640 --> 00:11:35,464
But...
213
00:11:37,476 --> 00:11:39,937
I can fly. And you can regenerate.
214
00:11:40,017 --> 00:11:41,807
Doesn't that tell you anything?
215
00:11:41,895 --> 00:11:44,654
Please don't make this harder on me
than it already is.
216
00:11:48,167 --> 00:11:50,083
Okay. I'll tell you what.
217
00:11:50,459 --> 00:11:52,027
Tomorrow i'll totally back off.
218
00:11:52,985 --> 00:11:54,705
Today, i'm asking you out.
219
00:11:54,800 --> 00:11:57,492
- West--
- Tonight, anywhere you want to go.
220
00:11:57,606 --> 00:11:59,470
If you want to call it off
after that, fine.
221
00:12:04,508 --> 00:12:06,500
Fine, but just this once.
222
00:12:07,653 --> 00:12:08,996
You won't regret it.
223
00:12:16,283 --> 00:12:19,038
What do you think you're doing
questioning a suspect in a hospital?
224
00:12:19,132 --> 00:12:21,364
Any confession is coerced. She's sick.
225
00:12:21,454 --> 00:12:23,219
Coerced or not, they believe her.
226
00:12:25,589 --> 00:12:27,063
But i know she's innocent.
227
00:12:28,753 --> 00:12:29,786
How?
228
00:12:41,101 --> 00:12:43,082
The same way i know that you can fly.
229
00:12:45,411 --> 00:12:46,744
I can read your mind.
230
00:12:47,200 --> 00:12:48,667
Just like I read your mother's.
231
00:12:48,747 --> 00:12:51,216
But I can't tell my partner
what I know or how I know it.
232
00:12:51,808 --> 00:12:53,620
You reading my mind right now?
233
00:12:54,831 --> 00:12:56,700
No--Yes, sorry.
234
00:13:00,183 --> 00:13:02,304
Look, your mother thinks
she's protecting somebody
235
00:13:02,387 --> 00:13:04,320
by shutting down this investigation.
But I'm not gonna let it happen.
236
00:13:04,400 --> 00:13:06,320
I'm not backing down. I've got a little
girl at home that wakes up
237
00:13:06,400 --> 00:13:09,000
in the middle of the night
screaming about nightmares,
238
00:13:09,331 --> 00:13:12,928
and drawing a symbol that--this.
239
00:13:13,350 --> 00:13:16,083
The same symbol that's on these photos.
240
00:13:17,275 --> 00:13:18,399
I know that symbol.
241
00:13:18,479 --> 00:13:19,800
I think it's all connected.
242
00:13:20,058 --> 00:13:21,099
Everything.
243
00:13:21,198 --> 00:13:23,900
What you and I can do.
We're all connected.
244
00:13:25,272 --> 00:13:26,800
I know this photograph.
245
00:13:27,027 --> 00:13:29,000
Good, because I need your help.
246
00:13:29,488 --> 00:13:31,700
I can't continue this investigation
without you.
247
00:13:34,730 --> 00:13:36,468
All right, I'll help.
248
00:13:38,026 --> 00:13:40,000
I need five minutes
alone with my mother.
249
00:13:40,271 --> 00:13:41,125
Alone.
250
00:13:51,885 --> 00:13:54,270
Why are you confessing
to a crime you didn't commit?
251
00:13:57,190 --> 00:13:58,856
Because you were right, Nathan.
252
00:13:59,278 --> 00:14:01,048
I don't deserve to be saved.
253
00:14:01,128 --> 00:14:03,921
Ma, I was angry when I said that.
I was drunk. I didn't mean it.
254
00:14:04,001 --> 00:14:05,156
Of course you did.
255
00:14:07,241 --> 00:14:10,219
You asked me for help once.
Now just let me help you.
256
00:14:11,053 --> 00:14:13,936
Just because you shaved,
doesn't mean you're clean and sober.
257
00:14:14,725 --> 00:14:17,000
You still have to get
yourself into a program.
258
00:14:17,806 --> 00:14:19,196
Get your family back.
259
00:14:19,590 --> 00:14:21,393
Don't let your children hate you.
260
00:14:21,750 --> 00:14:23,151
Not if you can help it.
261
00:14:25,843 --> 00:14:28,432
You didn't kill Kaito Nakamura.
I know that.
262
00:14:28,529 --> 00:14:31,120
I have done so many
bad things in my life
263
00:14:31,200 --> 00:14:33,812
it really doesn't matter
what crime I confess to.
264
00:14:33,900 --> 00:14:36,220
- Let me help you, Ma.
- No, what you want is redemption,
265
00:14:36,300 --> 00:14:38,500
and you're not gonna
get it by helping me.
266
00:14:38,600 --> 00:14:42,267
You'll just get killed.
And I can't bear to lose another son.
267
00:14:55,481 --> 00:14:56,906
He has to do this. I'm sorry.
268
00:14:57,000 --> 00:14:59,434
It's all right. I'm--I'm ready.
269
00:15:26,251 --> 00:15:28,748
Where's your stuff?
You're traveling pretty light.
270
00:15:29,002 --> 00:15:30,400
I got robbed.
271
00:15:31,256 --> 00:15:34,062
Been walking for three days.
Thank God you came along.
272
00:15:34,142 --> 00:15:35,759
Ask him where he's heading?
273
00:15:37,073 --> 00:15:38,172
Where are you going?
274
00:15:39,101 --> 00:15:41,946
Going home to America. New York.
275
00:15:42,387 --> 00:15:43,421
New York.
276
00:15:43,853 --> 00:15:45,262
This is where we're going.
277
00:15:46,464 --> 00:15:48,975
- Do you have family there?
- No.
278
00:15:51,440 --> 00:15:53,066
We need to find this man.
279
00:15:53,146 --> 00:15:55,400
- Maya, no.
- Dr. Suresh.
280
00:15:59,283 --> 00:16:02,306
This is a coincidence.
I know this book. I've read it.
281
00:16:02,550 --> 00:16:04,830
- Really?
- What are you showing him the book?
282
00:16:04,910 --> 00:16:07,671
Don't worry, he's read it, too.
283
00:16:08,164 --> 00:16:10,277
Why are you searching for Dr. Suresh?
284
00:16:11,169 --> 00:16:13,431
For a... how you say this?
285
00:16:13,732 --> 00:16:15,291
- Answers.
- To what?
286
00:16:18,822 --> 00:16:20,775
I know Dr. Suresh.
287
00:16:22,408 --> 00:16:25,235
- We're old friends.
- You and Dr. Suresh?
288
00:16:25,330 --> 00:16:27,394
You've helped me.
Now i can return the favor.
289
00:16:27,474 --> 00:16:31,003
I can--I can take you to him.
I can help you find him.
290
00:16:31,710 --> 00:16:35,779
- What did he say?
- He knows the man who wrote the book.
291
00:16:35,996 --> 00:16:39,982
He'll take us to him. Of all the
people to find. It's amazing.
292
00:16:40,217 --> 00:16:42,644
Yeah, amazing.
293
00:16:42,782 --> 00:16:46,262
It's a miracle. Asing from God.
We're on the right path.
294
00:16:48,180 --> 00:16:52,217
Thank you. I don't know what to say.
I don't even know your name.
295
00:16:52,672 --> 00:16:53,800
It's gabriel.
296
00:16:57,141 --> 00:16:58,400
Gabriel Gray.
297
00:16:59,206 --> 00:17:00,295
Gabriel.
298
00:17:01,601 --> 00:17:03,100
Like the angel.
299
00:17:07,744 --> 00:17:09,294
Just like the angel.
300
00:17:20,127 --> 00:17:22,900
We've got rules against
drinking on the job, you know.
301
00:17:23,465 --> 00:17:25,522
It's all about attitude, Camille.
302
00:17:25,756 --> 00:17:28,400
- What's about attitude?
- Life.
303
00:17:28,555 --> 00:17:31,071
And today is the first day
of the rest of mine.
304
00:17:31,587 --> 00:17:33,343
You sound like a fortune cookie.
305
00:17:33,423 --> 00:17:36,091
No, I sound like a woman with a future.
306
00:17:36,692 --> 00:17:38,400
Is there something
you're not telling me?
307
00:17:39,077 --> 00:17:40,400
I took the test.
308
00:17:41,396 --> 00:17:42,681
Are you pregnant?
309
00:17:43,594 --> 00:17:45,920
No! Girl, now how am I gonna be pregnant
310
00:17:46,000 --> 00:17:47,923
wearing this outfit two shifts a day?
311
00:17:48,702 --> 00:17:51,246
The management training program.
312
00:17:51,326 --> 00:17:52,699
I took the test.
313
00:17:52,790 --> 00:17:54,200
Oh, that.
314
00:17:55,302 --> 00:17:57,300
What do you mean "Oh, that"?
315
00:17:57,500 --> 00:17:59,420
Nothing.
I just think that you shouldn't get
316
00:17:59,500 --> 00:18:02,215
your hopes up, that's all.
Only a fool would put money
317
00:18:02,300 --> 00:18:03,650
on a 1 in 50 chance.
318
00:18:03,732 --> 00:18:06,044
Look, if I make manager,
I can earn enough money
319
00:18:06,141 --> 00:18:08,300
to go back to school, get my degree.
320
00:18:08,380 --> 00:18:10,500
I can move my family out of here.
321
00:18:11,037 --> 00:18:13,534
It's not right.
One storm comes rolling through here
322
00:18:13,614 --> 00:18:15,900
and blows away my whole life.
323
00:18:16,300 --> 00:18:19,200
My mother. My college education.
324
00:18:19,478 --> 00:18:20,792
My dreams.
325
00:18:24,014 --> 00:18:25,173
I'm sorry.
326
00:18:26,283 --> 00:18:29,600
It's just you've been talking like this
since we were in kindergarden.
327
00:18:29,842 --> 00:18:32,500
One scheme after another,
and nothing every happens.
328
00:18:37,600 --> 00:18:39,062
What in the world?
329
00:18:39,992 --> 00:18:41,823
Where did you learn to do that?
330
00:18:47,417 --> 00:18:48,562
- I don't--
- Monica.
331
00:18:48,642 --> 00:18:50,355
Let me talk to you for a second.
332
00:19:02,156 --> 00:19:05,622
I'm sorry. You're just not qualified
for the management program.
333
00:19:06,223 --> 00:19:08,418
So i didn't do well on the test?
334
00:19:08,501 --> 00:19:11,186
You did fine. Not top tier, but--
335
00:19:11,266 --> 00:19:13,900
But what? I'm motivated.
I'm hard working.
336
00:19:14,045 --> 00:19:17,032
- Mr. Lamont, I've never missed a day.
- That's not the issue.
337
00:19:17,117 --> 00:19:19,347
A management position means
you need to be available
338
00:19:19,427 --> 00:19:20,803
for any location in the state.
339
00:19:21,483 --> 00:19:24,600
And it's just not right
for someone in your situation.
340
00:19:24,741 --> 00:19:27,051
- My situation?
- Your home life.
341
00:19:27,137 --> 00:19:30,555
- Your brother, your grandmother.
- That's the point. I'm the breadwinner.
342
00:19:30,648 --> 00:19:32,029
I need the money.
343
00:19:32,116 --> 00:19:34,419
I can't make hamburgers
for the rest of my life.
344
00:19:34,500 --> 00:19:37,300
You're good at your job.
What's wrong with that?
345
00:19:37,833 --> 00:19:41,203
You should be happy there's
a lot of people in this city who don't.
346
00:19:47,665 --> 00:19:49,533
I thought for dessert,
347
00:19:49,843 --> 00:19:52,651
we could go to that
adorable yogourt place
348
00:19:52,735 --> 00:19:54,025
near the bus depot.
349
00:19:56,031 --> 00:19:58,894
I can't. I have to go to the library
for a research paper.
350
00:19:59,500 --> 00:20:00,576
The library?
351
00:20:04,780 --> 00:20:08,165
Actually, the research
paperis on libraries
352
00:20:08,270 --> 00:20:09,918
and how during the digital age
353
00:20:10,023 --> 00:20:12,913
they're becoming increasingly
obsolete for our generation.
354
00:20:15,894 --> 00:20:17,242
Do you need a lift?
355
00:20:17,872 --> 00:20:18,771
What?
356
00:20:19,055 --> 00:20:21,750
Your car?It got stolen, remember?
357
00:20:25,950 --> 00:20:28,370
- So do you?
- That's okay.
358
00:20:28,480 --> 00:20:31,385
- I think I'm just gonna walk.
- Okay.
359
00:20:51,250 --> 00:20:52,607
Hi.
360
00:20:53,176 --> 00:20:54,389
Hi.
361
00:21:07,410 --> 00:21:09,366
Photo's gotta be in here somewhere.
362
00:21:09,497 --> 00:21:12,733
It's a group shot. Maybe 10, 12 people.
363
00:21:12,840 --> 00:21:16,029
- What kind of group is it?
- It was a party or a meeting.
364
00:21:16,164 --> 00:21:17,692
My parents are in it.
365
00:21:19,123 --> 00:21:21,248
- You knew Nakamura?
- No, my folks did.
366
00:21:21,353 --> 00:21:22,959
He used to come over
the house sometimes.
367
00:21:23,078 --> 00:21:24,637
My father didn't seem to
care for him too much.
368
00:21:24,730 --> 00:21:26,002
I remember the last time I saw him,
369
00:21:26,092 --> 00:21:29,429
my mom hugged him, and it
lasted just a little bit too long.
370
00:21:29,969 --> 00:21:31,587
What about the others in the group?
371
00:21:31,740 --> 00:21:33,115
Linderman was in it.
372
00:21:33,360 --> 00:21:34,733
Charles Deveaux too.
373
00:21:37,119 --> 00:21:38,617
A lot of them are dead now.
374
00:21:41,014 --> 00:21:42,272
These your boys?
375
00:21:45,114 --> 00:21:46,267
Yeah.
376
00:21:47,771 --> 00:21:49,278
What, you don't see 'em that often?
377
00:21:49,367 --> 00:21:51,981
Look, I don't... I'm sorry,
I don't really know you that well.
378
00:21:52,780 --> 00:21:56,647
My wife...
my ex-wife, uh, cheated on me.
379
00:21:58,418 --> 00:21:59,961
Which I could've forgiven her for,
380
00:22:00,066 --> 00:22:02,418
except for the fact that
she was pregnant with his baby.
381
00:22:03,857 --> 00:22:05,280
Why are you telling meall this?
382
00:22:06,520 --> 00:22:09,769
I just... I know a bunch of stuff
about you. I figure it's only fair.
383
00:22:09,934 --> 00:22:11,747
If you want to unload, go ahead.
384
00:22:14,504 --> 00:22:17,326
Six months ago,
I was a cop in L. A. Married,
385
00:22:18,383 --> 00:22:21,424
expecting a child, and then all of
a sudden this stuff started happening.
386
00:22:21,540 --> 00:22:23,237
It just turned everything upside down.
387
00:22:25,240 --> 00:22:26,768
I'm just looking for answers.
388
00:22:31,340 --> 00:22:32,685
Maybe this'll help.
389
00:22:38,570 --> 00:22:39,934
That's the same photo.
390
00:22:40,024 --> 00:22:41,447
Half the people in
this picture are dead.
391
00:22:41,552 --> 00:22:43,439
It's the like killer's
picking 'em off one by one.
392
00:22:43,529 --> 00:22:45,192
Maybe one of these is the killer.
393
00:22:45,570 --> 00:22:47,296
Look, here's my father,
here's my mother.
394
00:22:50,492 --> 00:22:51,796
This guy's name is Bob.
395
00:22:52,900 --> 00:22:54,760
Bob... I don't know his last name.
396
00:22:54,856 --> 00:22:56,720
I don't knowthe rest of
the people in the picture either.
397
00:22:57,778 --> 00:22:59,739
- I know him.
- How?
398
00:23:25,080 --> 00:23:27,806
Making hamburgers? Is he kidding me?
399
00:23:27,950 --> 00:23:30,109
I swear, I'd like to
smack him upside his head.
400
00:23:30,244 --> 00:23:33,030
I'm glad you didn't.
You can't afford to get fired.
401
00:23:33,735 --> 00:23:37,060
I can't explain it,
but I know I'm supposed to be somebody.
402
00:23:37,250 --> 00:23:40,140
I feel like there's something
inside me that wants to come out.
403
00:23:40,604 --> 00:23:41,983
Does that make any sense?
404
00:23:42,926 --> 00:23:45,488
You lost more than most in the storm,
405
00:23:45,593 --> 00:23:48,168
and that kind of loss, it takes a while.
406
00:23:48,273 --> 00:23:49,996
You shouldn't be in such a hurry.
407
00:23:51,500 --> 00:23:53,876
I don't know. Maybe god's punishing me.
408
00:23:54,131 --> 00:23:56,152
Now why would he do that?
409
00:23:56,601 --> 00:23:58,115
For being selfish.
410
00:23:58,639 --> 00:24:00,766
I pray for it every sunday in church.
411
00:24:00,871 --> 00:24:02,504
For god to find me a way out of here.
412
00:24:02,729 --> 00:24:04,646
Everybody else is praying
for the community.
413
00:24:05,540 --> 00:24:07,731
To put things back together,
to give them strength.
414
00:24:07,971 --> 00:24:09,169
Not me.
415
00:24:09,320 --> 00:24:11,087
I'm just praying for a way out.
416
00:24:13,469 --> 00:24:14,757
That's terrible, isn't it?
417
00:24:16,705 --> 00:24:18,278
Given the situation,
418
00:24:18,502 --> 00:24:20,135
I'd say it's pretty normal.
419
00:24:21,049 --> 00:24:22,367
Normal.
420
00:24:24,501 --> 00:24:26,089
Yeah, that's me all right.
421
00:24:28,670 --> 00:24:32,966
I offer to take you anywhere,
and this is all you can come up with?
422
00:24:34,529 --> 00:24:36,267
Well, what can I say? I'm a cheap date.
423
00:24:38,710 --> 00:24:40,522
You got a thing for heights, huh?
424
00:24:42,110 --> 00:24:44,956
There was this place near
where I used to live in Texas.
425
00:24:45,710 --> 00:24:48,766
It was this old gravel tower. I used to
426
00:24:49,575 --> 00:24:51,118
climb up to the top of it.
427
00:24:52,706 --> 00:24:54,204
See what I could do.
428
00:24:56,512 --> 00:24:57,785
You'd jump off?
429
00:25:01,606 --> 00:25:03,988
Guess I've just been
thinking a lot about my life.
430
00:25:06,260 --> 00:25:08,491
How it all went away so fast.
431
00:25:09,719 --> 00:25:11,232
Why did it go away?
432
00:25:13,150 --> 00:25:14,633
I can't tell you that.
433
00:25:15,870 --> 00:25:19,335
The truth is so many terrible things
happened to me while I lived there...
434
00:25:21,711 --> 00:25:24,303
I'm not sure I could
ever open up to anyone again.
435
00:25:27,030 --> 00:25:28,667
Well, we're here together.
436
00:25:29,866 --> 00:25:32,083
So part of you must
want to share something.
437
00:25:34,270 --> 00:25:35,948
I want to trust you.
438
00:25:37,899 --> 00:25:39,172
Then jump.
439
00:25:40,401 --> 00:25:42,588
- What?
- Trust begins with a leap.
440
00:25:43,068 --> 00:25:44,221
Cheesy, but true.
441
00:25:44,729 --> 00:25:45,972
No, it'll be gross.
442
00:25:46,077 --> 00:25:47,875
My arms pop outof their sockets
443
00:25:47,980 --> 00:25:50,197
and sometimes my feet
come out facing each other.
444
00:25:50,601 --> 00:25:51,755
It's... it's not cute.
445
00:25:53,388 --> 00:25:54,885
These fears you have
446
00:25:56,203 --> 00:25:59,409
of someone finding out about you,
447
00:26:00,008 --> 00:26:01,731
of feeling different forever,
448
00:26:02,825 --> 00:26:04,172
I have them too.
449
00:26:05,460 --> 00:26:07,303
You can share them with me, but
450
00:26:07,408 --> 00:26:10,269
I can't help you if you don't trust me.
451
00:26:14,025 --> 00:26:15,313
Okay.
452
00:26:42,448 --> 00:26:43,707
You caught me.
453
00:26:44,111 --> 00:26:45,430
Of course I did.
454
00:26:45,849 --> 00:26:47,392
But I would've been fine.
455
00:26:48,456 --> 00:26:50,233
I know you can heal, Claire.
456
00:26:51,057 --> 00:26:52,899
But I never want to see you hurt.
457
00:27:12,954 --> 00:27:14,347
I don't understand.
458
00:27:14,586 --> 00:27:16,294
You don't even have tools.
459
00:27:16,489 --> 00:27:18,390
Just hold on.
460
00:27:18,600 --> 00:27:20,143
Almost got it.
461
00:27:20,473 --> 00:27:23,768
You know if this doesn't work,
you're dead. You know that, right?
462
00:27:35,378 --> 00:27:37,086
Wow, you did it!
463
00:27:39,487 --> 00:27:42,393
All right,
you got your stay of execution.
464
00:27:55,307 --> 00:27:56,790
Is that pay-per-view?
465
00:27:58,587 --> 00:27:59,904
How did you get that?
466
00:28:00,668 --> 00:28:04,129
Turns out micah's some type
of genius and rigged the cable.
467
00:28:06,630 --> 00:28:07,979
Is that true?
468
00:28:09,206 --> 00:28:10,824
Yeah. I'm sorry.
469
00:28:23,755 --> 00:28:25,298
I was just trying to help.
470
00:28:28,450 --> 00:28:31,699
Look, I know it's tough being
stuck with your cousins like this
471
00:28:31,924 --> 00:28:33,812
after everything you've been through.
472
00:28:34,411 --> 00:28:36,778
But I promised your mother
that I'd look after you.
473
00:28:36,868 --> 00:28:39,084
So you gotta obey the
rules around here, okay?
474
00:28:40,462 --> 00:28:41,675
I know.
475
00:28:42,949 --> 00:28:46,065
I, uh, I got dinner for you guys.
476
00:28:48,373 --> 00:28:50,275
You can eatin front of the tv.
477
00:29:13,042 --> 00:29:16,652
- Hey, you okay?
- Yeah.
478
00:29:17,896 --> 00:29:20,157
I just wish I could
fix your dreams for you.
479
00:29:23,063 --> 00:29:24,996
You're a sweet kid.
480
00:29:25,360 --> 00:29:27,138
Go tell damon dinner's ready.
481
00:29:29,072 --> 00:29:31,978
- Dinner's ready.
- Yeah, in a minute.
482
00:29:34,136 --> 00:29:35,859
Here goes a 619.
483
00:29:36,530 --> 00:29:37,896
That's worth seeing again!
484
00:29:38,031 --> 00:29:39,288
That's awesome.
485
00:29:54,479 --> 00:29:58,090
- Matt, you're home!
- Hey, yeah! I'm home.
486
00:29:58,864 --> 00:30:00,482
Oh, and I need to talk to you.
487
00:30:00,630 --> 00:30:02,729
Uh, both of you, actually.
488
00:30:02,849 --> 00:30:06,203
- Is everything okay?
- Yeah, yeah, I, um...
489
00:30:07,357 --> 00:30:08,810
I have to find my father.
490
00:30:09,364 --> 00:30:11,042
You don't know where your dad is?
491
00:30:11,132 --> 00:30:13,318
He left me when I was 13.
492
00:30:14,300 --> 00:30:17,198
He gave me 120 bucks
and a pat on the head.
493
00:30:17,378 --> 00:30:20,007
- And you haven't seen him since?
- I've tried, but...
494
00:30:20,197 --> 00:30:23,672
that's the thing about criminals.
They... they don't like to be found.
495
00:30:23,867 --> 00:30:25,260
He's a bad guy?
496
00:30:25,430 --> 00:30:28,556
My dad stole a lot of
money from a lot of people.
497
00:30:28,901 --> 00:30:31,342
And the case that I'm working
on right now, I have a feeling that
498
00:30:31,447 --> 00:30:34,488
he's in the middle of something really
dangerous, and I need to talk him.
499
00:30:35,207 --> 00:30:37,005
So I need you to help me find him.
500
00:30:38,533 --> 00:30:40,464
- Okay?
- Okay.
501
00:30:41,063 --> 00:30:42,561
All right, good.
502
00:30:44,869 --> 00:30:46,472
There he is. That's my dad.
503
00:30:49,279 --> 00:30:52,170
- Molly, what is it?
- Molly, what's wrong?
504
00:30:52,290 --> 00:30:54,229
Put it away! Put it away!
505
00:30:54,342 --> 00:30:55,781
- Molly.
- Molly, what's wrong?
506
00:30:55,900 --> 00:30:58,497
Please don't make me look for him.
Please don't make me look.
507
00:30:58,620 --> 00:31:00,414
I don't understand. Why not?
508
00:31:00,639 --> 00:31:02,242
He's the man in my dreams.
509
00:31:02,362 --> 00:31:04,377
He is the nightmare man.
510
00:31:36,450 --> 00:31:38,457
I'm gonna make things right, Pete.
511
00:31:47,060 --> 00:31:48,977
Get away from me!
512
00:32:08,416 --> 00:32:11,187
Oh, my gosh, look what time it is.
My dad's gonna kill me.
513
00:32:11,322 --> 00:32:13,060
What lie did you use
to get out of the house?
514
00:32:13,207 --> 00:32:14,616
'Cause I'm guessing you didn't say
515
00:32:14,716 --> 00:32:16,558
you were flying around in
the arms of some kid from school.
516
00:32:16,861 --> 00:32:19,003
I said I was going to the library.
517
00:32:21,056 --> 00:32:22,914
I'm sure he didn't suspect a thing.
518
00:32:23,048 --> 00:32:25,120
I'm sorry, I'm a lousy liar.
519
00:32:25,300 --> 00:32:26,454
Look...
520
00:32:26,566 --> 00:32:28,154
if we're gonna keep seeing each other,
521
00:32:28,240 --> 00:32:30,858
you've gotta come up with
something good. Something consistent.
522
00:32:30,980 --> 00:32:33,240
Like what?
I'm volunteering at a soup kitchen.
523
00:32:33,375 --> 00:32:36,250
Claire, the credible lies
are the ones that make you look bad.
524
00:32:37,261 --> 00:32:39,433
What else is it that your
dad doesn't want you to do?
525
00:32:42,123 --> 00:32:43,874
I think I have just the thing.
526
00:32:44,294 --> 00:32:46,092
Aren't you gonna say good night?
527
00:32:54,876 --> 00:32:56,314
You're killing me.
528
00:33:19,890 --> 00:33:21,583
Come here. Check this out.
529
00:33:24,913 --> 00:33:27,370
There are killers in the car with us.
530
00:33:28,760 --> 00:33:31,325
- What?
- "Homocidio."
531
00:33:31,685 --> 00:33:33,003
Right there.
532
00:33:36,650 --> 00:33:38,896
Well, golly, they seem so...
533
00:33:39,076 --> 00:33:42,896
Dude, I have been ridingwith
them for two days.
534
00:33:44,620 --> 00:33:45,833
We gotta ditch 'em.
535
00:33:47,870 --> 00:33:49,054
Okay, um...
536
00:33:51,616 --> 00:33:53,129
all right, I'll distract them.
537
00:33:53,611 --> 00:33:57,339
And you... you go call the police.
There's a payphone right inside.
538
00:34:09,330 --> 00:34:10,699
What's taking them so long?
539
00:34:14,984 --> 00:34:16,421
We have a problem.
540
00:34:17,200 --> 00:34:19,806
I'm gonna ask you a question,
and you need to tell me the truth.
541
00:34:19,900 --> 00:34:22,069
Yes, of course. What is it?
542
00:34:22,270 --> 00:34:24,765
This. Is this you?
543
00:34:28,219 --> 00:34:29,448
Say no.
544
00:34:31,340 --> 00:34:35,216
Yes, this is us,
but it is not our fault.
545
00:34:36,423 --> 00:34:38,610
We didn't mean to hurt anyone.
546
00:34:39,800 --> 00:34:42,730
Well, you can tell the police that,
because derek is calling them right now.
547
00:34:42,850 --> 00:34:45,157
No, no, no, please, no! He cannot!
548
00:34:45,280 --> 00:34:48,050
- What, what, what?
- Derek is calling the police.
549
00:34:55,393 --> 00:34:57,116
What are you doing to me?
550
00:34:57,560 --> 00:35:01,086
Calm down. Calm down. Calm down.
551
00:35:03,340 --> 00:35:04,389
Calm down.
552
00:35:18,690 --> 00:35:22,122
You both... have power.
553
00:35:23,365 --> 00:35:25,147
This is not our fault.
554
00:35:26,315 --> 00:35:28,592
We don't know what's happening to us.
555
00:35:28,892 --> 00:35:31,064
That's why you need to find Dr. Suresh.
556
00:35:31,454 --> 00:35:32,607
Yes.
557
00:35:34,061 --> 00:35:36,756
Believe me,
I understand what you're going through.
558
00:35:36,906 --> 00:35:39,662
To be held responsible for
things that you didn't mean to do.
559
00:35:40,067 --> 00:35:41,445
Being hunted.
560
00:35:42,700 --> 00:35:46,104
I've helped suresh with so many
people like you. He'll know what to do.
561
00:35:46,699 --> 00:35:48,212
But the police.
562
00:35:50,833 --> 00:35:52,479
They have to catch us first.
563
00:36:23,100 --> 00:36:24,556
How was the library?
564
00:36:26,518 --> 00:36:28,092
Dad, I can explain.
565
00:36:28,631 --> 00:36:29,904
You don't need to.
566
00:36:30,399 --> 00:36:31,822
You were with a boy.
567
00:36:32,047 --> 00:36:34,502
No, no, there's no boy.
568
00:36:36,480 --> 00:36:37,708
Okay.
569
00:36:38,248 --> 00:36:39,371
So...
570
00:36:40,585 --> 00:36:41,903
I'm waiting.
571
00:36:43,741 --> 00:36:45,240
I tried out for cheerleading.
572
00:36:46,828 --> 00:36:47,936
Cheerleading?
573
00:36:48,071 --> 00:36:50,700
I made the squad. I forged
your signature on the release form.
574
00:36:50,798 --> 00:36:52,609
The girls took me out to celebrate.
575
00:36:54,227 --> 00:36:55,320
You...
576
00:36:56,504 --> 00:36:58,959
first you get your car stolen,
now... I--
577
00:36:59,604 --> 00:37:01,866
I told you no cheerleading.
578
00:37:01,971 --> 00:37:03,723
I was very specific about that.
579
00:37:03,843 --> 00:37:05,881
Dad, cheerleading makes me happy, okay?
580
00:37:06,601 --> 00:37:09,762
Look, I know, it's scary and
I know there are risks. Just please
581
00:37:09,882 --> 00:37:11,785
let me have this one thing.
582
00:37:12,384 --> 00:37:14,242
I've done everything
else you've asked me to.
583
00:37:14,347 --> 00:37:16,774
I've given up my friends and my life.
584
00:37:17,013 --> 00:37:18,959
I just need one thing that's normal.
585
00:37:23,543 --> 00:37:26,268
I had no idea that cheerleading
meant that much to you.
586
00:37:28,695 --> 00:37:30,388
Took me by surprise too.
587
00:37:36,429 --> 00:37:37,882
You're gonna let me do it?
588
00:37:43,455 --> 00:37:44,892
I'll make you a deal.
589
00:37:47,274 --> 00:37:48,562
You cheerlead,
590
00:37:49,940 --> 00:37:53,594
but you promise me
that you will not date
591
00:37:54,613 --> 00:37:55,766
for now.
592
00:37:58,881 --> 00:38:00,034
Okay.
593
00:38:02,191 --> 00:38:03,300
Okay.
594
00:38:31,300 --> 00:38:32,992
I have a lead on the paintings.
595
00:38:33,561 --> 00:38:35,104
We have to go to Odessa.
596
00:38:36,078 --> 00:38:38,355
- Texas.
- The Ukraine.
597
00:38:40,707 --> 00:38:43,807
It's a long trip.
What will you tell your family?
598
00:38:45,709 --> 00:38:47,582
Oh, I'm sure I'll think of something.
599
00:38:56,890 --> 00:38:58,648
She's finally settling down.
600
00:38:59,966 --> 00:39:01,239
I'm sorry.
601
00:39:01,824 --> 00:39:04,406
- You didn't know.
- No, I'm sorry, because...
602
00:39:05,020 --> 00:39:06,818
molly has to find my father.
603
00:39:07,020 --> 00:39:08,616
That is out of the question.
604
00:39:10,683 --> 00:39:13,693
A lot of people in this photo are dead.
605
00:39:13,813 --> 00:39:15,550
This guy, dead. This guy, dead.
606
00:39:15,650 --> 00:39:18,157
Kaito nakamura, murdered.
Angela petrelli, attacked.
607
00:39:18,277 --> 00:39:20,012
This is my dad. He may already be dead.
608
00:39:20,117 --> 00:39:21,945
He be the next victim.
He may be the killer.
609
00:39:22,060 --> 00:39:23,473
I have to find that out.
610
00:39:25,136 --> 00:39:27,561
Look, this man here?
This is the man I work for.
611
00:39:27,666 --> 00:39:29,317
His name is Bob. I'll take you to him.
612
00:39:30,078 --> 00:39:31,037
Fine.
613
00:39:31,397 --> 00:39:33,869
- After we find my dad.
- You leave molly out of this!
614
00:39:33,973 --> 00:39:36,219
You're asking a little girl
to confront her worst nightmare!
615
00:39:36,324 --> 00:39:38,286
Maybe confronting it
is exactly what she needs.
616
00:39:38,721 --> 00:39:40,638
Oh, so this is all about helping molly?
617
00:39:40,728 --> 00:39:42,306
Because to me it sounds
like a 13-year-old boy
618
00:39:42,395 --> 00:39:43,594
trying to make his
daddy pay for leaving him.
619
00:39:43,688 --> 00:39:46,055
And you know everything
about daddy issues.
620
00:39:46,230 --> 00:39:47,412
Yeah, I do.
621
00:39:50,260 --> 00:39:51,652
I'll do it for you, Matt.
622
00:39:52,030 --> 00:39:53,464
I'll find your father.
623
00:39:57,170 --> 00:39:58,650
Thank you.
624
00:40:11,630 --> 00:40:13,159
Monica, it's dead tonight.
625
00:40:13,264 --> 00:40:14,927
Let's close up. You get the front door.
626
00:40:15,091 --> 00:40:17,279
- I'll get the back.
- Sure.
627
00:40:25,136 --> 00:40:26,949
Sorry, we're closed.
628
00:40:27,054 --> 00:40:29,315
But the sign say y'all close at 10:00.
Look, I'm hungry.
629
00:40:29,420 --> 00:40:31,951
My boss, he's making
me close up for the night.
630
00:40:32,610 --> 00:40:33,830
And I said I'm hungry.
631
00:40:33,914 --> 00:40:36,543
And while you're at it, I'll
take everything you got in the register!
632
00:40:36,660 --> 00:40:38,125
Sit down right there!
633
00:41:09,818 --> 00:41:13,399
- Did you just see...
- Where'd you learn that?
634
00:41:14,657 --> 00:41:16,200
On tv.
635
00:41:18,309 --> 00:41:20,823
- We're right here for you.
- Yeah, we're gonna protect you.
636
00:41:30,996 --> 00:41:32,719
I see a city.
637
00:41:35,251 --> 00:41:36,779
Philadelphia. Good.
638
00:41:41,428 --> 00:41:43,151
- An apartment building.
- What floor?
639
00:41:43,286 --> 00:41:45,787
- I don't want to go in.
- He can't hurt you. It's okay.
640
00:41:48,364 --> 00:41:49,997
- Third floor.
- okay, good.
641
00:41:50,102 --> 00:41:51,605
Good, what's the apartment number?
642
00:41:53,537 --> 00:41:55,010
He knows I'm here. He's coming.
643
00:41:55,110 --> 00:41:57,376
Okay, Molly, what's the apartment
number? Quickly, come on.
644
00:41:58,376 --> 00:41:59,820
- Nine.
- Nine, good girl.
645
00:41:59,934 --> 00:42:01,537
All right, get out of there right now.
646
00:42:03,354 --> 00:42:05,436
He sees me, he... leave me alone!
647
00:42:05,541 --> 00:42:07,450
- Molly, get out of there!
- Leave me alone!
648
00:42:17,784 --> 00:42:19,537
- She's breathing.
- What happened?
649
00:42:19,642 --> 00:42:21,799
- She's in shock. She won't wake up.
- Come on, molly, you did it.
650
00:42:21,889 --> 00:42:24,035
Molly, it's time to get up!
Come on, wake up!
651
00:42:24,120 --> 00:42:25,638
Matt, don't. Don't.
652
00:42:26,207 --> 00:42:28,498
Matt, help me!
653
00:42:32,430 --> 00:42:36,179
www.heroes-france.com
Transcript: www.ydy.com