1 00:00:01,000 --> 00:00:02,739 Previously on Heroes... 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,200 There were 12 of us. Now... 3 00:00:07,099 --> 00:00:08,106 There are nine. 4 00:00:08,186 --> 00:00:11,400 - Who wants revenge, Mrs. Petrelli? - I want my lawyer now. 5 00:00:11,932 --> 00:00:12,956 Where is she? 6 00:00:15,264 --> 00:00:16,590 It's gonna be all right, Ma. 7 00:00:16,670 --> 00:00:19,310 You can find anyone in the world? You just need to think about them? 8 00:00:19,390 --> 00:00:23,300 There's only one that I can't. When I think about him, he can see me. 9 00:00:23,835 --> 00:00:26,652 Everything that I had, it's gone. 10 00:00:31,244 --> 00:00:32,575 Wait. Take me with you. 11 00:00:32,671 --> 00:00:34,000 I have a car. 12 00:00:34,902 --> 00:00:36,329 I'll only be gone for a while. 13 00:00:36,409 --> 00:00:38,713 You're gonna be staying with family. It could be fun. 14 00:00:38,800 --> 00:00:41,430 Okay, fine. I'm a freak, all right? 15 00:00:41,513 --> 00:00:42,900 Claire. Shut up. 16 00:00:45,758 --> 00:00:47,100 What's on your neck? 17 00:00:47,180 --> 00:00:48,385 Last thing I remember, 18 00:00:48,465 --> 00:00:50,774 this man stepping out of the bushes calling my name. 19 00:00:50,854 --> 00:00:52,477 What are you talking about? What man? 20 00:00:52,557 --> 00:00:54,300 The guy with the horn-rimmed glasses. 21 00:00:54,500 --> 00:00:56,521 I'm sending you a jpeg of a painting I found. 22 00:00:56,601 --> 00:00:58,500 It's the last in the series. eight of eight. 23 00:01:10,896 --> 00:01:14,363 Mr. Muggles and I just did two whole miles at the beach. 24 00:01:15,706 --> 00:01:18,908 You wouldn't know it looking at him, but this dog can power walk. 25 00:01:20,242 --> 00:01:21,900 Have you talked to Claire lately? 26 00:01:22,466 --> 00:01:23,494 About what? 27 00:01:23,700 --> 00:01:25,330 Just about how she's... 28 00:01:26,146 --> 00:01:29,300 - adjusting. Has she met somebody? A boy maybe? 29 00:01:30,175 --> 00:01:32,475 If the wrong person comes into her life, it could be... 30 00:01:34,156 --> 00:01:36,029 problematic for all of us. 31 00:01:36,109 --> 00:01:37,722 What makes you so sure it's a boy? 32 00:01:37,802 --> 00:01:39,411 What makes you so sure it isn't? 33 00:01:47,743 --> 00:01:49,283 Is there something on my face? 34 00:01:49,373 --> 00:01:51,264 Your mother and I need to talk to you... 35 00:01:52,400 --> 00:01:54,926 - About boys. - Please, not the sex talk again. 36 00:01:55,006 --> 00:01:57,065 It was painful enough the first time. 37 00:01:57,165 --> 00:01:59,064 We just want to know if you're seeing anyone. 38 00:01:59,146 --> 00:02:02,337 Why 'cause dating is forbidden too along with cheerleading and a social life? 39 00:02:02,423 --> 00:02:06,439 Nobody's forbidding anything, Claire. It's just that any outsider could be 40 00:02:06,523 --> 00:02:08,173 a threat to the family. 41 00:02:08,328 --> 00:02:09,515 Dad, believe it or not, 42 00:02:09,605 --> 00:02:11,888 there are people in this world who aren't out to get us. 43 00:02:11,968 --> 00:02:13,046 All we're saying is 44 00:02:13,126 --> 00:02:15,495 If there is a boy, i'd like to meet him. 45 00:02:15,938 --> 00:02:19,023 We could help you decide whether this is somebody that you could trust. 46 00:02:27,262 --> 00:02:28,300 Dad, relax. 47 00:02:29,703 --> 00:02:30,783 There's no boy. 48 00:02:46,067 --> 00:02:47,074 Okay, it's okay. 49 00:02:47,154 --> 00:02:49,764 Sorry, I can't help it. It just keeps on happening. 50 00:02:49,844 --> 00:02:52,000 - I'm sorry. - It's okay. Get the light. 51 00:02:55,416 --> 00:02:57,463 She's fine, she's fine. Put your head down. 52 00:02:58,637 --> 00:02:59,933 It's over, all right? 53 00:03:01,900 --> 00:03:03,322 You want something to drink? 54 00:03:03,600 --> 00:03:05,100 - Water. - Water, okay. 55 00:03:12,600 --> 00:03:13,789 It's getting worse. 56 00:03:14,654 --> 00:03:17,400 Two a night now. I'm trying to listen in, get in her head. 57 00:03:17,600 --> 00:03:20,184 - I keep getting thrown back. - So what are we supposed to do? 58 00:03:20,269 --> 00:03:21,478 I don't know, you're the scientist. 59 00:03:21,558 --> 00:03:23,737 That doesn't exactly make me an expert on nightmares. 60 00:03:23,817 --> 00:03:25,005 That makes two of us. 61 00:03:27,252 --> 00:03:29,140 I don't know. I'll go get the water. Just... 62 00:03:29,220 --> 00:03:31,438 keep her calm. And we'll just-- 63 00:03:31,534 --> 00:03:32,928 Figure it out, right? 64 00:03:41,103 --> 00:03:43,056 Just try to get some sleep, sweetheart. 65 00:03:43,610 --> 00:03:44,962 When will they stop? 66 00:03:46,286 --> 00:03:47,318 I don't know. 67 00:04:03,027 --> 00:04:04,708 Come on, kids, let's go. 68 00:04:09,011 --> 00:04:10,100 - Dad! - Dad! 69 00:04:10,800 --> 00:04:12,400 - Dad! - Hey, boys! 70 00:04:12,600 --> 00:04:13,868 You grew a beard. 71 00:04:13,948 --> 00:04:14,957 You like it? 72 00:04:16,691 --> 00:04:17,499 No? 73 00:04:18,746 --> 00:04:20,070 You want me to shave it? 74 00:04:22,100 --> 00:04:24,981 Listen, i wanted to tell you that your grandmother's in the hospital. 75 00:04:25,061 --> 00:04:26,138 Is she okay? 76 00:04:26,218 --> 00:04:27,600 Yeah, she's gonna be fine. 77 00:04:27,986 --> 00:04:29,169 When you get home, 78 00:04:29,543 --> 00:04:31,626 I want you to get your mommy to help you call her. 79 00:04:31,706 --> 00:04:33,745 Because I know she's gonna want to hear from you. 80 00:04:36,600 --> 00:04:38,254 I know I haven't been around. 81 00:04:38,900 --> 00:04:40,300 I'm sorry about that. 82 00:04:43,800 --> 00:04:45,200 But i'm coming home. 83 00:04:46,100 --> 00:04:47,200 I promise. 84 00:04:48,473 --> 00:04:50,700 What do Petrellis do when they makes promises? 85 00:04:50,800 --> 00:04:52,500 - Keep them! - That's right. 86 00:04:53,102 --> 00:04:54,200 Can I help you? 87 00:04:54,800 --> 00:04:55,900 I'm their father. 88 00:04:56,173 --> 00:04:57,891 You know you're not allowed to be here. 89 00:05:01,553 --> 00:05:04,276 - Go ahead. - No, I want to stay with you. 90 00:05:04,356 --> 00:05:05,443 It's okay. 91 00:05:06,025 --> 00:05:07,050 Go on. 92 00:05:08,688 --> 00:05:10,059 See you soon, okay? 93 00:05:10,971 --> 00:05:12,000 Go ahead. 94 00:05:28,300 --> 00:05:30,500 So... you are from California? 95 00:05:30,800 --> 00:05:31,900 California? 96 00:05:32,995 --> 00:05:36,900 The license on the car. It says California. 97 00:05:37,190 --> 00:05:40,761 Oh, that. No, I just picked the car up there. 98 00:05:40,844 --> 00:05:42,500 I'm actually from Jersey. 99 00:05:42,900 --> 00:05:45,299 This is very, very close to New York. 100 00:05:45,379 --> 00:05:47,116 We're going to New York my brother and me. 101 00:05:47,196 --> 00:05:49,591 Look, I can take you guys pretty far, 102 00:05:49,671 --> 00:05:51,487 but when we get to the border, 103 00:05:51,567 --> 00:05:53,790 chances are they're gonna be looking for all of us. 104 00:05:53,870 --> 00:05:54,888 What's he saying? 105 00:05:54,994 --> 00:05:57,034 He says they'll be looking for us at the bord-- 106 00:06:03,100 --> 00:06:04,300 Oh my God. 107 00:06:17,829 --> 00:06:18,956 What happend to him? 108 00:06:19,773 --> 00:06:20,937 Dude looks dead. 109 00:06:26,033 --> 00:06:27,047 Help me. 110 00:06:30,374 --> 00:06:34,844 HEROES 204 "THE KINDNESS OF STRANGERS" 111 00:06:34,953 --> 00:06:40,133 www.heroes-france.com 112 00:06:41,121 --> 00:06:45,084 CHAPTER FOUR "THE KINDNESS OF STRANGERS" 113 00:06:55,079 --> 00:06:56,225 Wake up, fool! 114 00:07:02,450 --> 00:07:05,141 Morning, boys. You ready for school? 115 00:07:05,221 --> 00:07:07,200 - Yes, Ma'am. - Yes, Ma'am. 116 00:07:07,500 --> 00:07:09,400 You watch your tongue, young man. 117 00:07:09,925 --> 00:07:11,686 He's a guest in our house. 118 00:07:11,852 --> 00:07:13,217 We'll see about that. 119 00:07:13,690 --> 00:07:15,695 Nana, I need $65. 120 00:07:15,775 --> 00:07:17,600 That's funny. So do I. 121 00:07:18,245 --> 00:07:19,500 Good morning, everybody! 122 00:07:19,964 --> 00:07:22,804 Well, do I look any different today? 123 00:07:22,884 --> 00:07:24,656 Just as lame as you always do. 124 00:07:24,912 --> 00:07:26,499 You look confident. 125 00:07:26,583 --> 00:07:27,883 Confident's good. 126 00:07:27,963 --> 00:07:29,620 How about in charge? 127 00:07:30,674 --> 00:07:32,999 Yeah, you look like someone who's in charge. 128 00:07:33,079 --> 00:07:35,235 Why do I look like someone who's in charge? 129 00:07:35,341 --> 00:07:37,399 Because somebody died and left you that way? 130 00:07:37,479 --> 00:07:41,527 No, because today is the day they're posting the test results 131 00:07:41,607 --> 00:07:43,500 for the regional manager training program. 132 00:07:43,600 --> 00:07:46,026 The test I just happened to have aced. 133 00:07:46,106 --> 00:07:47,039 Right. 134 00:07:47,129 --> 00:07:50,082 Good, so now you can afford that $65 i asked you for. 135 00:07:50,162 --> 00:07:51,399 No, I can't. 136 00:07:51,486 --> 00:07:53,400 And don't be asking grandma either. 137 00:07:53,700 --> 00:07:55,096 Don't give him a dime, Nana. 138 00:07:55,176 --> 00:07:57,700 He wants it for some wrestling match on pay-per-view tonight. 139 00:07:57,900 --> 00:08:00,437 Half the people in this county are living in fema trailers, 140 00:08:00,517 --> 00:08:02,005 and you want to spend good money 141 00:08:02,085 --> 00:08:04,199 to watch grown men jump around in their underwear. 142 00:08:04,311 --> 00:08:06,684 You can walk down bourbon street for that. 143 00:08:07,539 --> 00:08:09,539 But it's the night of the tag team title. 144 00:08:09,800 --> 00:08:10,899 I can't miss it. 145 00:08:10,979 --> 00:08:14,885 You should be watching something educational like this. 146 00:08:15,145 --> 00:08:16,800 This is good TV. 147 00:08:17,827 --> 00:08:20,127 Voila, you have a beautiful tomato rose. 148 00:08:20,212 --> 00:08:22,587 Making flowers out of tomatoes? 149 00:08:23,179 --> 00:08:24,874 Who's got time to do that? 150 00:08:24,982 --> 00:08:27,300 Unfortunately, I do. 151 00:08:29,837 --> 00:08:31,700 I'll bring dinner home from the restaurant. 152 00:08:33,151 --> 00:08:34,053 Again. 153 00:08:34,710 --> 00:08:35,762 Wish me luck. 154 00:08:37,076 --> 00:08:38,336 Break a leg. 155 00:08:38,416 --> 00:08:39,426 Whatever. 156 00:08:45,270 --> 00:08:46,500 What you lookin'at? 157 00:08:46,800 --> 00:08:47,800 Nothing. 158 00:08:49,045 --> 00:08:52,772 It's just, I think I know a way to get you pay-per-view. 159 00:08:57,452 --> 00:08:58,452 I did it. 160 00:08:58,848 --> 00:09:00,800 I killed Kaito Nakamura. 161 00:09:01,899 --> 00:09:02,857 Why? 162 00:09:04,144 --> 00:09:05,749 For all the reasons you said. 163 00:09:05,843 --> 00:09:08,140 - Sex? Money? - Yes. 164 00:09:09,289 --> 00:09:10,857 You know I was on the roof. 165 00:09:11,440 --> 00:09:12,940 You have my fingerprints. 166 00:09:13,760 --> 00:09:15,375 I did it. I pushed him off. 167 00:09:17,699 --> 00:09:19,782 When we... we brought you in, 168 00:09:19,862 --> 00:09:21,200 you tried to kill yourself. 169 00:09:21,729 --> 00:09:23,497 Yurns out your wounds were self-inflicted. 170 00:09:23,600 --> 00:09:24,800 I was distraught. 171 00:09:25,180 --> 00:09:27,233 Overwhelmed by what i did. And so i-- 172 00:09:28,454 --> 00:09:29,675 I attacked myself. 173 00:09:32,445 --> 00:09:34,985 Write down the statement and let it go, Parkman. 174 00:09:35,495 --> 00:09:37,346 Please let it go. 175 00:09:41,138 --> 00:09:43,382 Mrs. Petrelli, why are you doing this? 176 00:09:44,593 --> 00:09:47,288 My head is clear now. I understand. 177 00:09:48,133 --> 00:09:50,800 The only way out of this is for me to confess. 178 00:09:51,915 --> 00:09:52,882 Fine. 179 00:09:53,905 --> 00:09:55,286 I'll start the paperwork. 180 00:09:58,062 --> 00:10:02,077 If they keep digging, they will find out about all of us and what we can do. 181 00:10:03,282 --> 00:10:04,305 Let it go. 182 00:10:06,000 --> 00:10:07,057 Let it go. 183 00:10:14,886 --> 00:10:15,921 What's that? 184 00:10:16,001 --> 00:10:18,410 Parental release form to tryout for the cheerleading squad. 185 00:10:18,490 --> 00:10:19,436 For me? 186 00:10:19,516 --> 00:10:20,462 Yep. 187 00:10:21,453 --> 00:10:24,872 I'm flattered. I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule. 188 00:10:24,952 --> 00:10:27,123 But you're kind of a hero to the girls in the squad. 189 00:10:27,693 --> 00:10:28,700 A hero? Why? 190 00:10:28,839 --> 00:10:30,932 The way you stood up to Debbie on your first day. 191 00:10:31,012 --> 00:10:33,514 You know, half of being a cheerleader is having guts. 192 00:10:33,596 --> 00:10:35,500 and you have got those in spades. 193 00:10:38,906 --> 00:10:40,758 I'll tell you what I'll think about it, 194 00:10:40,852 --> 00:10:43,075 and then i'll let you know if i change my mind. 195 00:10:43,170 --> 00:10:44,160 Good! 196 00:10:44,240 --> 00:10:46,141 Then take the release form just in case. 197 00:10:52,617 --> 00:10:54,222 I can't stop thinking about yesterday. 198 00:10:54,302 --> 00:10:55,434 It was so amazing. 199 00:10:55,518 --> 00:10:57,359 I finally have someone I can be myself with. 200 00:11:00,533 --> 00:11:01,820 About that. I-- 201 00:11:02,233 --> 00:11:04,800 I'm not sure we should hang out anymore. 202 00:11:07,262 --> 00:11:09,700 It's just my parents are really overprotective. 203 00:11:10,539 --> 00:11:12,088 Is this because we flew together? 204 00:11:13,000 --> 00:11:14,994 - I weirded you out, didn't I? - No! 205 00:11:15,074 --> 00:11:16,430 I like you, I really do. 206 00:11:16,510 --> 00:11:18,253 Then it's those marks on my neck, right? 207 00:11:18,800 --> 00:11:20,868 You think I was abducted by aliens. I told you 208 00:11:20,948 --> 00:11:23,202 - it was a guy with horn-rimmed glasses. - It's my dad. 209 00:11:25,296 --> 00:11:28,300 He's just really overprotective about the dating thing. 210 00:11:29,915 --> 00:11:31,420 Then let me talk to him. 211 00:11:31,500 --> 00:11:33,200 I don't think that's a good idea. 212 00:11:33,840 --> 00:11:34,664 But... 213 00:11:36,676 --> 00:11:39,137 I can fly. And you can regenerate. 214 00:11:39,217 --> 00:11:41,007 Doesn't that tell you anything? 215 00:11:41,095 --> 00:11:43,854 Please don't make this harder on me than it already is. 216 00:11:47,367 --> 00:11:49,283 Okay. I'll tell you what. 217 00:11:49,659 --> 00:11:51,227 Tomorrow i'll totally back off. 218 00:11:52,185 --> 00:11:53,905 Today, i'm asking you out. 219 00:11:54,000 --> 00:11:56,692 - West-- - Tonight, anywhere you want to go. 220 00:11:56,806 --> 00:11:58,670 If you want to call it off after that, fine. 221 00:12:03,708 --> 00:12:05,700 Fine, but just this once. 222 00:12:06,853 --> 00:12:08,196 You won't regret it. 223 00:12:15,483 --> 00:12:18,238 What do you think you're doing questioning a suspect in a hospital? 224 00:12:18,332 --> 00:12:20,564 Any confession is coerced. She's sick. 225 00:12:20,654 --> 00:12:22,419 Coerced or not, they believe her. 226 00:12:24,789 --> 00:12:26,263 But i know she's innocent. 227 00:12:27,953 --> 00:12:28,986 How? 228 00:12:40,301 --> 00:12:42,282 The same way i know that you can fly. 229 00:12:44,611 --> 00:12:45,944 I can read your mind. 230 00:12:46,400 --> 00:12:47,867 Just like I read your mother's. 231 00:12:47,947 --> 00:12:50,416 But I can't tell my partner what I know or how I know it. 232 00:12:51,008 --> 00:12:52,820 You reading my mind right now? 233 00:12:54,031 --> 00:12:55,900 No--Yes, sorry. 234 00:12:59,383 --> 00:13:01,504 Look, your mother thinks she's protecting somebody 235 00:13:01,587 --> 00:13:03,520 by shutting down this investigation. But I'm not gonna let it happen. 236 00:13:03,600 --> 00:13:05,520 I'm not backing down. I've got a little girl at home that wakes up 237 00:13:05,600 --> 00:13:08,200 in the middle of the night screaming about nightmares, 238 00:13:08,531 --> 00:13:12,128 and drawing a symbol that--this. 239 00:13:12,550 --> 00:13:15,283 The same symbol that's on these photos. 240 00:13:16,475 --> 00:13:17,599 I know that symbol. 241 00:13:17,679 --> 00:13:19,000 I think it's all connected. 242 00:13:19,258 --> 00:13:20,299 Everything. 243 00:13:20,398 --> 00:13:23,100 What you and I can do. We're all connected. 244 00:13:24,472 --> 00:13:26,000 I know this photograph. 245 00:13:26,227 --> 00:13:28,200 Good, because I need your help. 246 00:13:28,688 --> 00:13:30,900 I can't continue this investigation without you. 247 00:13:33,930 --> 00:13:35,668 All right, I'll help. 248 00:13:37,226 --> 00:13:39,200 I need five minutes alone with my mother. 249 00:13:39,471 --> 00:13:40,325 Alone. 250 00:13:51,085 --> 00:13:53,470 Why are you confessing to a crime you didn't commit? 251 00:13:56,390 --> 00:13:58,056 Because you were right, Nathan. 252 00:13:58,478 --> 00:14:00,248 I don't deserve to be saved. 253 00:14:00,328 --> 00:14:03,121 Ma, I was angry when I said that. I was drunk. I didn't mean it. 254 00:14:03,201 --> 00:14:04,356 Of course you did. 255 00:14:06,441 --> 00:14:09,419 You asked me for help once. Now just let me help you. 256 00:14:10,253 --> 00:14:13,136 Just because you shaved, doesn't mean you're clean and sober. 257 00:14:13,925 --> 00:14:16,200 You still have to get yourself into a program. 258 00:14:17,006 --> 00:14:18,396 Get your family back. 259 00:14:18,790 --> 00:14:20,593 Don't let your children hate you. 260 00:14:20,950 --> 00:14:22,351 Not if you can help it. 261 00:14:25,043 --> 00:14:27,632 You didn't kill Kaito Nakamura. I know that. 262 00:14:27,729 --> 00:14:30,320 I have done so many bad things in my life 263 00:14:30,400 --> 00:14:33,012 it really doesn't matter what crime I confess to. 264 00:14:33,100 --> 00:14:35,420 - Let me help you, Ma. - No, what you want is redemption, 265 00:14:35,500 --> 00:14:37,700 and you're not gonna get it by helping me. 266 00:14:37,800 --> 00:14:41,467 You'll just get killed. And I can't bear to lose another son. 267 00:14:54,681 --> 00:14:56,106 He has to do this. I'm sorry. 268 00:14:56,200 --> 00:14:58,634 It's all right. I'm--I'm ready. 269 00:15:25,051 --> 00:15:27,548 Where's your stuff? You're traveling pretty light. 270 00:15:27,802 --> 00:15:29,200 I got robbed. 271 00:15:30,056 --> 00:15:32,862 Been walking for three days. Thank God you came along. 272 00:15:32,942 --> 00:15:34,559 Ask him where he's heading? 273 00:15:35,873 --> 00:15:36,972 Where are you going? 274 00:15:37,901 --> 00:15:40,746 Going home to America. New York. 275 00:15:41,187 --> 00:15:42,221 New York. 276 00:15:42,653 --> 00:15:44,062 This is where we're going. 277 00:15:45,264 --> 00:15:47,775 - Do you have family there? - No. 278 00:15:50,240 --> 00:15:51,866 We need to find this man. 279 00:15:51,946 --> 00:15:54,200 - Maya, no. - Dr. Suresh. 280 00:15:58,083 --> 00:16:01,106 This is a coincidence. I know this book. I've read it. 281 00:16:01,350 --> 00:16:03,630 - Really? - What are you showing him the book? 282 00:16:03,710 --> 00:16:06,471 Don't worry, he's read it, too. 283 00:16:06,964 --> 00:16:09,077 Why are you searching for Dr. Suresh? 284 00:16:09,969 --> 00:16:12,231 For a... how you say this? 285 00:16:12,532 --> 00:16:14,091 - Answers. - To what? 286 00:16:17,622 --> 00:16:19,575 I know Dr. Suresh. 287 00:16:21,208 --> 00:16:24,035 - We're old friends. - You and Dr. Suresh? 288 00:16:24,130 --> 00:16:26,194 You've helped me. Now i can return the favor. 289 00:16:26,274 --> 00:16:29,803 I can--I can take you to him. I can help you find him. 290 00:16:30,510 --> 00:16:34,579 - What did he say? - He knows the man who wrote the book. 291 00:16:34,796 --> 00:16:38,782 He'll take us to him. Of all the people to find. It's amazing. 292 00:16:39,017 --> 00:16:41,444 Yeah, amazing. 293 00:16:41,582 --> 00:16:45,062 It's a miracle. Asing from God. We're on the right path. 294 00:16:46,980 --> 00:16:51,017 Thank you. I don't know what to say. I don't even know your name. 295 00:16:51,472 --> 00:16:52,600 It's gabriel. 296 00:16:55,941 --> 00:16:57,200 Gabriel Gray. 297 00:16:58,006 --> 00:16:59,095 Gabriel. 298 00:17:00,401 --> 00:17:01,900 Like the angel. 299 00:17:06,544 --> 00:17:08,094 Just like the angel. 300 00:17:18,927 --> 00:17:21,700 We've got rules against drinking on the job, you know. 301 00:17:22,265 --> 00:17:24,322 It's all about attitude, Camille. 302 00:17:24,556 --> 00:17:27,200 - What's about attitude? - Life. 303 00:17:27,355 --> 00:17:29,871 And today is the first day of the rest of mine. 304 00:17:30,387 --> 00:17:32,143 You sound like a fortune cookie. 305 00:17:32,223 --> 00:17:34,891 No, I sound like a woman with a future. 306 00:17:35,492 --> 00:17:37,200 Is there something you're not telling me? 307 00:17:37,877 --> 00:17:39,200 I took the test. 308 00:17:40,196 --> 00:17:41,481 Are you pregnant? 309 00:17:42,394 --> 00:17:44,720 No! Girl, now how am I gonna be pregnant 310 00:17:44,800 --> 00:17:46,723 wearing this outfit two shifts a day? 311 00:17:47,502 --> 00:17:50,046 The management training program. 312 00:17:50,126 --> 00:17:51,499 I took the test. 313 00:17:51,590 --> 00:17:53,000 Oh, that. 314 00:17:54,102 --> 00:17:56,100 What do you mean "Oh, that"? 315 00:17:56,300 --> 00:17:58,220 Nothing. I just think that you shouldn't get 316 00:17:58,300 --> 00:18:01,015 your hopes up, that's all. Only a fool would put money 317 00:18:01,100 --> 00:18:02,450 on a 1 in 50 chance. 318 00:18:02,532 --> 00:18:04,844 Look, if I make manager, I can earn enough money 319 00:18:04,941 --> 00:18:07,100 to go back to school, get my degree. 320 00:18:07,180 --> 00:18:09,300 I can move my family out of here. 321 00:18:09,837 --> 00:18:12,334 It's not right. One storm comes rolling through here 322 00:18:12,414 --> 00:18:14,700 and blows away my whole life. 323 00:18:15,100 --> 00:18:18,000 My mother. My college education. 324 00:18:18,278 --> 00:18:19,592 My dreams. 325 00:18:22,814 --> 00:18:23,973 I'm sorry. 326 00:18:25,083 --> 00:18:28,400 It's just you've been talking like this since we were in kindergarden. 327 00:18:28,642 --> 00:18:31,300 One scheme after another, and nothing every happens. 328 00:18:36,400 --> 00:18:37,862 What in the world? 329 00:18:38,792 --> 00:18:40,623 Where did you learn to do that? 330 00:18:46,217 --> 00:18:47,362 - I don't-- - Monica. 331 00:18:47,442 --> 00:18:49,155 Let me talk to you for a second. 332 00:19:00,956 --> 00:19:04,422 I'm sorry. You're just not qualified for the management program. 333 00:19:05,023 --> 00:19:07,218 So i didn't do well on the test? 334 00:19:07,301 --> 00:19:09,986 You did fine. Not top tier, but-- 335 00:19:10,066 --> 00:19:12,700 But what? I'm motivated. I'm hard working. 336 00:19:12,845 --> 00:19:15,832 - Mr. Lamont, I've never missed a day. - That's not the issue. 337 00:19:15,917 --> 00:19:18,147 A management position means you need to be available 338 00:19:18,227 --> 00:19:19,603 for any location in the state. 339 00:19:20,283 --> 00:19:23,400 And it's just not right for someone in your situation. 340 00:19:23,541 --> 00:19:25,851 - My situation? - Your home life. 341 00:19:25,937 --> 00:19:29,355 - Your brother, your grandmother. - That's the point. I'm the breadwinner. 342 00:19:29,448 --> 00:19:30,829 I need the money. 343 00:19:30,916 --> 00:19:33,219 I can't make hamburgers for the rest of my life. 344 00:19:33,300 --> 00:19:36,100 You're good at your job. What's wrong with that? 345 00:19:36,633 --> 00:19:40,003 You should be happy there's a lot of people in this city who don't. 346 00:19:46,465 --> 00:19:48,333 I thought for dessert, 347 00:19:48,643 --> 00:19:51,451 we could go to that adorable yogourt place 348 00:19:51,535 --> 00:19:52,825 near the bus depot. 349 00:19:54,831 --> 00:19:57,694 I can't. I have to go to the library for a research paper. 350 00:19:58,300 --> 00:19:59,376 The library? 351 00:20:03,580 --> 00:20:06,965 Actually, the research paperis on libraries 352 00:20:07,070 --> 00:20:08,718 and how during the digital age 353 00:20:08,823 --> 00:20:11,713 they're becoming increasingly obsolete for our generation. 354 00:20:14,694 --> 00:20:16,042 Do you need a lift? 355 00:20:16,672 --> 00:20:17,571 What? 356 00:20:17,855 --> 00:20:20,550 Your car?It got stolen, remember? 357 00:20:24,750 --> 00:20:27,170 - So do you? - That's okay. 358 00:20:27,280 --> 00:20:30,185 - I think I'm just gonna walk. - Okay. 359 00:20:50,050 --> 00:20:51,407 Hi. 360 00:20:51,976 --> 00:20:53,189 Hi. 361 00:21:06,210 --> 00:21:08,166 Photo's gotta be in here somewhere. 362 00:21:08,297 --> 00:21:11,533 It's a group shot. Maybe 10, 12 people. 363 00:21:11,640 --> 00:21:14,829 - What kind of group is it? - It was a party or a meeting. 364 00:21:14,964 --> 00:21:16,492 My parents are in it. 365 00:21:17,923 --> 00:21:20,048 - You knew Nakamura? - No, my folks did. 366 00:21:20,153 --> 00:21:21,759 He used to come over the house sometimes. 367 00:21:21,878 --> 00:21:23,437 My father didn't seem to care for him too much. 368 00:21:23,530 --> 00:21:24,802 I remember the last time I saw him, 369 00:21:24,892 --> 00:21:28,229 my mom hugged him, and it lasted just a little bit too long. 370 00:21:28,769 --> 00:21:30,387 What about the others in the group? 371 00:21:30,540 --> 00:21:31,915 Linderman was in it. 372 00:21:32,160 --> 00:21:33,533 Charles Deveaux too. 373 00:21:35,919 --> 00:21:37,417 A lot of them are dead now. 374 00:21:39,814 --> 00:21:41,072 These your boys? 375 00:21:43,914 --> 00:21:45,067 Yeah. 376 00:21:46,571 --> 00:21:48,078 What, you don't see 'em that often? 377 00:21:48,167 --> 00:21:50,781 Look, I don't... I'm sorry, I don't really know you that well. 378 00:21:51,580 --> 00:21:55,447 My wife... my ex-wife, uh, cheated on me. 379 00:21:57,218 --> 00:21:58,761 Which I could've forgiven her for, 380 00:21:58,866 --> 00:22:01,218 except for the fact that she was pregnant with his baby. 381 00:22:02,657 --> 00:22:04,080 Why are you telling meall this? 382 00:22:05,320 --> 00:22:08,569 I just... I know a bunch of stuff about you. I figure it's only fair. 383 00:22:08,734 --> 00:22:10,547 If you want to unload, go ahead. 384 00:22:13,304 --> 00:22:16,126 Six months ago, I was a cop in L. A. Married, 385 00:22:17,183 --> 00:22:20,224 expecting a child, and then all of a sudden this stuff started happening. 386 00:22:20,340 --> 00:22:22,037 It just turned everything upside down. 387 00:22:24,040 --> 00:22:25,568 I'm just looking for answers. 388 00:22:30,140 --> 00:22:31,485 Maybe this'll help. 389 00:22:37,370 --> 00:22:38,734 That's the same photo. 390 00:22:38,824 --> 00:22:40,247 Half the people in this picture are dead. 391 00:22:40,352 --> 00:22:42,239 It's the like killer's picking 'em off one by one. 392 00:22:42,329 --> 00:22:43,992 Maybe one of these is the killer. 393 00:22:44,370 --> 00:22:46,096 Look, here's my father, here's my mother. 394 00:22:49,292 --> 00:22:50,596 This guy's name is Bob. 395 00:22:51,700 --> 00:22:53,560 Bob... I don't know his last name. 396 00:22:53,656 --> 00:22:55,520 I don't knowthe rest of the people in the picture either. 397 00:22:56,578 --> 00:22:58,539 - I know him. - How? 398 00:23:22,220 --> 00:23:24,946 Making hamburgers? Is he kidding me? 399 00:23:25,090 --> 00:23:27,249 I swear, I'd like to smack him upside his head. 400 00:23:27,384 --> 00:23:30,170 I'm glad you didn't. You can't afford to get fired. 401 00:23:30,875 --> 00:23:34,200 I can't explain it, but I know I'm supposed to be somebody. 402 00:23:34,390 --> 00:23:37,280 I feel like there's something inside me that wants to come out. 403 00:23:37,744 --> 00:23:39,123 Does that make any sense? 404 00:23:40,066 --> 00:23:42,628 You lost more than most in the storm, 405 00:23:42,733 --> 00:23:45,308 and that kind of loss, it takes a while. 406 00:23:45,413 --> 00:23:47,136 You shouldn't be in such a hurry. 407 00:23:48,640 --> 00:23:51,016 I don't know. Maybe god's punishing me. 408 00:23:51,271 --> 00:23:53,292 Now why would he do that? 409 00:23:53,741 --> 00:23:55,255 For being selfish. 410 00:23:55,779 --> 00:23:57,906 I pray for it every sunday in church. 411 00:23:58,011 --> 00:23:59,644 For god to find me a way out of here. 412 00:23:59,869 --> 00:24:01,786 Everybody else is praying for the community. 413 00:24:02,680 --> 00:24:04,871 To put things back together, to give them strength. 414 00:24:05,111 --> 00:24:06,309 Not me. 415 00:24:06,460 --> 00:24:08,227 I'm just praying for a way out. 416 00:24:10,609 --> 00:24:11,897 That's terrible, isn't it? 417 00:24:13,845 --> 00:24:15,418 Given the situation, 418 00:24:15,642 --> 00:24:17,275 I'd say it's pretty normal. 419 00:24:18,189 --> 00:24:19,507 Normal. 420 00:24:21,641 --> 00:24:23,229 Yeah, that's me all right. 421 00:24:25,810 --> 00:24:30,106 I offer to take you anywhere, and this is all you can come up with? 422 00:24:31,669 --> 00:24:33,407 Well, what can I say? I'm a cheap date. 423 00:24:35,850 --> 00:24:37,662 You got a thing for heights, huh? 424 00:24:39,250 --> 00:24:42,096 There was this place near where I used to live in Texas. 425 00:24:42,850 --> 00:24:45,906 It was this old gravel tower. I used to 426 00:24:46,715 --> 00:24:48,258 climb up to the top of it. 427 00:24:49,846 --> 00:24:51,344 See what I could do. 428 00:24:53,652 --> 00:24:54,925 You'd jump off? 429 00:24:58,746 --> 00:25:01,128 Guess I've just been thinking a lot about my life. 430 00:25:03,400 --> 00:25:05,631 How it all went away so fast. 431 00:25:06,859 --> 00:25:08,372 Why did it go away? 432 00:25:10,290 --> 00:25:11,773 I can't tell you that. 433 00:25:13,010 --> 00:25:16,475 The truth is so many terrible things happened to me while I lived there... 434 00:25:18,851 --> 00:25:21,443 I'm not sure I could ever open up to anyone again. 435 00:25:24,170 --> 00:25:25,807 Well, we're here together. 436 00:25:27,006 --> 00:25:29,223 So part of you must want to share something. 437 00:25:31,410 --> 00:25:33,088 I want to trust you. 438 00:25:35,039 --> 00:25:36,312 Then jump. 439 00:25:37,541 --> 00:25:39,728 - What? - Trust begins with a leap. 440 00:25:40,208 --> 00:25:41,361 Cheesy, but true. 441 00:25:41,869 --> 00:25:43,112 No, it'll be gross. 442 00:25:43,217 --> 00:25:45,015 My arms pop outof their sockets 443 00:25:45,120 --> 00:25:47,337 and sometimes my feet come out facing each other. 444 00:25:47,741 --> 00:25:48,895 It's... it's not cute. 445 00:25:50,528 --> 00:25:52,025 These fears you have 446 00:25:53,343 --> 00:25:56,549 of someone finding out about you, 447 00:25:57,148 --> 00:25:58,871 of feeling different forever, 448 00:25:59,965 --> 00:26:01,312 I have them too. 449 00:26:02,600 --> 00:26:04,443 You can share them with me, but 450 00:26:04,548 --> 00:26:07,409 I can't help you if you don't trust me. 451 00:26:11,165 --> 00:26:12,453 Okay. 452 00:26:39,588 --> 00:26:40,847 You caught me. 453 00:26:41,251 --> 00:26:42,570 Of course I did. 454 00:26:42,989 --> 00:26:44,532 But I would've been fine. 455 00:26:45,596 --> 00:26:47,373 I know you can heal, Claire. 456 00:26:48,197 --> 00:26:50,039 But I never want to see you hurt. 457 00:27:10,094 --> 00:27:11,487 I don't understand. 458 00:27:11,726 --> 00:27:13,434 You don't even have tools. 459 00:27:13,629 --> 00:27:15,530 Just hold on. 460 00:27:15,740 --> 00:27:17,283 Almost got it. 461 00:27:17,613 --> 00:27:20,908 You know if this doesn't work, you're dead. You know that, right? 462 00:27:32,518 --> 00:27:34,226 Wow, you did it! 463 00:27:36,627 --> 00:27:39,533 All right, you got your stay of execution. 464 00:27:52,447 --> 00:27:53,930 Is that pay-per-view? 465 00:27:55,727 --> 00:27:57,044 How did you get that? 466 00:27:57,808 --> 00:28:01,269 Turns out micah's some type of genius and rigged the cable. 467 00:28:03,770 --> 00:28:05,119 Is that true? 468 00:28:06,346 --> 00:28:07,964 Yeah. I'm sorry. 469 00:28:20,895 --> 00:28:22,438 I was just trying to help. 470 00:28:25,590 --> 00:28:28,839 Look, I know it's tough being stuck with your cousins like this 471 00:28:29,064 --> 00:28:30,952 after everything you've been through. 472 00:28:31,551 --> 00:28:33,918 But I promised your mother that I'd look after you. 473 00:28:34,008 --> 00:28:36,224 So you gotta obey the rules around here, okay? 474 00:28:37,602 --> 00:28:38,815 I know. 475 00:28:40,089 --> 00:28:43,205 I, uh, I got dinner for you guys. 476 00:28:45,513 --> 00:28:47,415 You can eatin front of the tv. 477 00:29:10,182 --> 00:29:13,792 - Hey, you okay? - Yeah. 478 00:29:15,036 --> 00:29:17,297 I just wish I could fix your dreams for you. 479 00:29:20,203 --> 00:29:22,136 You're a sweet kid. 480 00:29:22,500 --> 00:29:24,278 Go tell damon dinner's ready. 481 00:29:26,212 --> 00:29:29,118 - Dinner's ready. - Yeah, in a minute. 482 00:29:31,276 --> 00:29:32,999 Here goes a 619. 483 00:29:33,670 --> 00:29:35,036 That's worth seeing again! 484 00:29:35,171 --> 00:29:36,428 That's awesome. 485 00:29:51,619 --> 00:29:55,230 - Matt, you're home! - Hey, yeah! I'm home. 486 00:29:56,004 --> 00:29:57,622 Oh, and I need to talk to you. 487 00:29:57,770 --> 00:29:59,869 Uh, both of you, actually. 488 00:29:59,989 --> 00:30:03,343 - Is everything okay? - Yeah, yeah, I, um... 489 00:30:04,497 --> 00:30:05,950 I have to find my father. 490 00:30:06,504 --> 00:30:08,182 You don't know where your dad is? 491 00:30:08,272 --> 00:30:10,458 He left me when I was 13. 492 00:30:11,440 --> 00:30:14,338 He gave me 120 bucks and a pat on the head. 493 00:30:14,518 --> 00:30:17,147 - And you haven't seen him since? - I've tried, but... 494 00:30:17,337 --> 00:30:20,812 that's the thing about criminals. They... they don't like to be found. 495 00:30:21,007 --> 00:30:22,400 He's a bad guy? 496 00:30:22,570 --> 00:30:25,696 My dad stole a lot of money from a lot of people. 497 00:30:26,041 --> 00:30:28,482 And the case that I'm working on right now, I have a feeling that 498 00:30:28,587 --> 00:30:31,628 he's in the middle of something really dangerous, and I need to talk him. 499 00:30:32,347 --> 00:30:34,145 So I need you to help me find him. 500 00:30:35,673 --> 00:30:37,604 - Okay? - Okay. 501 00:30:38,203 --> 00:30:39,701 All right, good. 502 00:30:42,009 --> 00:30:43,612 There he is. That's my dad. 503 00:30:46,419 --> 00:30:49,310 - Molly, what is it? - Molly, what's wrong? 504 00:30:49,430 --> 00:30:51,369 Put it away! Put it away! 505 00:30:51,482 --> 00:30:52,921 - Molly. - Molly, what's wrong? 506 00:30:53,040 --> 00:30:55,637 Please don't make me look for him. Please don't make me look. 507 00:30:55,760 --> 00:30:57,554 I don't understand. Why not? 508 00:30:57,779 --> 00:30:59,382 He's the man in my dreams. 509 00:30:59,502 --> 00:31:01,517 He is the nightmare man. 510 00:31:33,065 --> 00:31:35,072 I'm gonna make things right, Pete. 511 00:31:43,675 --> 00:31:45,592 Get away from me! 512 00:32:05,031 --> 00:32:07,802 Oh, my gosh, look what time it is. My dad's gonna kill me. 513 00:32:07,937 --> 00:32:09,675 What lie did you use to get out of the house? 514 00:32:09,822 --> 00:32:11,231 'Cause I'm guessing you didn't say 515 00:32:11,331 --> 00:32:13,173 you were flying around in the arms of some kid from school. 516 00:32:13,476 --> 00:32:15,618 I said I was going to the library. 517 00:32:17,671 --> 00:32:19,529 I'm sure he didn't suspect a thing. 518 00:32:19,663 --> 00:32:21,735 I'm sorry, I'm a lousy liar. 519 00:32:21,915 --> 00:32:23,069 Look... 520 00:32:23,181 --> 00:32:24,769 if we're gonna keep seeing each other, 521 00:32:24,855 --> 00:32:27,473 you've gotta come up with something good. Something consistent. 522 00:32:27,595 --> 00:32:29,855 Like what? I'm volunteering at a soup kitchen. 523 00:32:29,990 --> 00:32:32,865 Claire, the credible lies are the ones that make you look bad. 524 00:32:33,876 --> 00:32:36,048 What else is it that your dad doesn't want you to do? 525 00:32:38,738 --> 00:32:40,489 I think I have just the thing. 526 00:32:40,909 --> 00:32:42,707 Aren't you gonna say good night? 527 00:32:51,491 --> 00:32:52,929 You're killing me. 528 00:33:16,505 --> 00:33:18,198 Come here. Check this out. 529 00:33:21,528 --> 00:33:23,985 There are killers in the car with us. 530 00:33:25,375 --> 00:33:27,940 - What? - "Homocidio." 531 00:33:28,300 --> 00:33:29,618 Right there. 532 00:33:33,265 --> 00:33:35,511 Well, golly, they seem so... 533 00:33:35,691 --> 00:33:39,511 Dude, I have been ridingwith them for two days. 534 00:33:41,235 --> 00:33:42,448 We gotta ditch 'em. 535 00:33:44,485 --> 00:33:45,669 Okay, um... 536 00:33:48,231 --> 00:33:49,744 all right, I'll distract them. 537 00:33:50,226 --> 00:33:53,954 And you... you go call the police. There's a payphone right inside. 538 00:34:05,945 --> 00:34:07,314 What's taking them so long? 539 00:34:11,599 --> 00:34:13,036 We have a problem. 540 00:34:13,815 --> 00:34:16,421 I'm gonna ask you a question, and you need to tell me the truth. 541 00:34:16,515 --> 00:34:18,684 Yes, of course. What is it? 542 00:34:18,885 --> 00:34:21,380 This. Is this you? 543 00:34:24,834 --> 00:34:26,063 Say no. 544 00:34:27,955 --> 00:34:31,831 Yes, this is us, but it is not our fault. 545 00:34:33,038 --> 00:34:35,225 We didn't mean to hurt anyone. 546 00:34:36,415 --> 00:34:39,345 Well, you can tell the police that, because derek is calling them right now. 547 00:34:39,465 --> 00:34:41,772 No, no, no, please, no! He cannot! 548 00:34:41,895 --> 00:34:44,665 - What, what, what? - Derek is calling the police. 549 00:34:52,008 --> 00:34:53,731 What are you doing to me? 550 00:34:54,175 --> 00:34:57,701 Calm down. Calm down. Calm down. 551 00:34:59,955 --> 00:35:01,004 Calm down. 552 00:35:15,305 --> 00:35:18,737 You both... have power. 553 00:35:19,980 --> 00:35:21,762 This is not our fault. 554 00:35:22,930 --> 00:35:25,207 We don't know what's happening to us. 555 00:35:25,507 --> 00:35:27,679 That's why you need to find Dr. Suresh. 556 00:35:28,069 --> 00:35:29,222 Yes. 557 00:35:30,676 --> 00:35:33,371 Believe me, I understand what you're going through. 558 00:35:33,521 --> 00:35:36,277 To be held responsible for things that you didn't mean to do. 559 00:35:36,682 --> 00:35:38,060 Being hunted. 560 00:35:39,315 --> 00:35:42,719 I've helped suresh with so many people like you. He'll know what to do. 561 00:35:43,314 --> 00:35:44,827 But the police. 562 00:35:47,448 --> 00:35:49,094 They have to catch us first. 563 00:36:18,715 --> 00:36:20,171 How was the library? 564 00:36:22,133 --> 00:36:23,707 Dad, I can explain. 565 00:36:24,246 --> 00:36:25,519 You don't need to. 566 00:36:26,014 --> 00:36:27,437 You were with a boy. 567 00:36:27,662 --> 00:36:30,117 No, no, there's no boy. 568 00:36:32,095 --> 00:36:33,323 Okay. 569 00:36:33,863 --> 00:36:34,986 So... 570 00:36:36,200 --> 00:36:37,518 I'm waiting. 571 00:36:39,356 --> 00:36:40,855 I tried out for cheerleading. 572 00:36:42,443 --> 00:36:43,551 Cheerleading? 573 00:36:43,686 --> 00:36:46,315 I made the squad. I forged your signature on the release form. 574 00:36:46,413 --> 00:36:48,224 The girls took me out to celebrate. 575 00:36:49,842 --> 00:36:50,935 You... 576 00:36:52,119 --> 00:36:54,574 first you get your car stolen, now... I-- 577 00:36:55,219 --> 00:36:57,481 I told you no cheerleading. 578 00:36:57,586 --> 00:36:59,338 I was very specific about that. 579 00:36:59,458 --> 00:37:01,496 Dad, cheerleading makes me happy, okay? 580 00:37:02,216 --> 00:37:05,377 Look, I know, it's scary and I know there are risks. Just please 581 00:37:05,497 --> 00:37:07,400 let me have this one thing. 582 00:37:07,999 --> 00:37:09,857 I've done everything else you've asked me to. 583 00:37:09,962 --> 00:37:12,389 I've given up my friends and my life. 584 00:37:12,628 --> 00:37:14,574 I just need one thing that's normal. 585 00:37:19,158 --> 00:37:21,883 I had no idea that cheerleading meant that much to you. 586 00:37:24,310 --> 00:37:26,003 Took me by surprise too. 587 00:37:32,044 --> 00:37:33,497 You're gonna let me do it? 588 00:37:39,070 --> 00:37:40,507 I'll make you a deal. 589 00:37:42,889 --> 00:37:44,177 You cheerlead, 590 00:37:45,555 --> 00:37:49,209 but you promise me that you will not date 591 00:37:50,228 --> 00:37:51,381 for now. 592 00:37:54,496 --> 00:37:55,649 Okay. 593 00:37:57,806 --> 00:37:58,915 Okay. 594 00:38:26,915 --> 00:38:28,607 I have a lead on the paintings. 595 00:38:29,176 --> 00:38:30,719 We have to go to Odessa. 596 00:38:31,693 --> 00:38:33,970 - Texas. - The Ukraine. 597 00:38:36,322 --> 00:38:39,422 It's a long trip. What will you tell your family? 598 00:38:41,324 --> 00:38:43,197 Oh, I'm sure I'll think of something. 599 00:38:52,505 --> 00:38:54,263 She's finally settling down. 600 00:38:55,581 --> 00:38:56,854 I'm sorry. 601 00:38:57,439 --> 00:39:00,021 - You didn't know. - No, I'm sorry, because... 602 00:39:00,635 --> 00:39:02,433 molly has to find my father. 603 00:39:02,635 --> 00:39:04,231 That is out of the question. 604 00:39:06,298 --> 00:39:09,308 A lot of people in this photo are dead. 605 00:39:09,428 --> 00:39:11,165 This guy, dead. This guy, dead. 606 00:39:11,265 --> 00:39:13,772 Kaito nakamura, murdered. Angela petrelli, attacked. 607 00:39:13,892 --> 00:39:15,627 This is my dad. He may already be dead. 608 00:39:15,732 --> 00:39:17,560 He be the next victim. He may be the killer. 609 00:39:17,675 --> 00:39:19,088 I have to find that out. 610 00:39:20,751 --> 00:39:23,176 Look, this man here? This is the man I work for. 611 00:39:23,281 --> 00:39:24,932 His name is Bob. I'll take you to him. 612 00:39:25,693 --> 00:39:26,652 Fine. 613 00:39:27,012 --> 00:39:29,484 - After we find my dad. - You leave molly out of this! 614 00:39:29,588 --> 00:39:31,834 You're asking a little girl to confront her worst nightmare! 615 00:39:31,939 --> 00:39:33,901 Maybe confronting it is exactly what she needs. 616 00:39:34,336 --> 00:39:36,253 Oh, so this is all about helping molly? 617 00:39:36,343 --> 00:39:37,921 Because to me it sounds like a 13-year-old boy 618 00:39:38,010 --> 00:39:39,209 trying to make his daddy pay for leaving him. 619 00:39:39,303 --> 00:39:41,670 And you know everything about daddy issues. 620 00:39:41,845 --> 00:39:43,027 Yeah, I do. 621 00:39:45,875 --> 00:39:47,267 I'll do it for you, Matt. 622 00:39:47,645 --> 00:39:49,079 I'll find your father. 623 00:39:52,785 --> 00:39:54,265 Thank you. 624 00:40:07,245 --> 00:40:08,774 Monica, it's dead tonight. 625 00:40:08,879 --> 00:40:10,542 Let's close up. You get the front door. 626 00:40:10,706 --> 00:40:12,894 - I'll get the back. - Sure. 627 00:40:20,751 --> 00:40:22,564 Sorry, we're closed. 628 00:40:22,669 --> 00:40:24,930 But the sign say y'all close at 10:00. Look, I'm hungry. 629 00:40:25,035 --> 00:40:27,566 My boss, he's making me close up for the night. 630 00:40:28,225 --> 00:40:29,445 And I said I'm hungry. 631 00:40:29,529 --> 00:40:32,158 And while you're at it, I'll take everything you got in the register! 632 00:40:32,275 --> 00:40:33,740 Sit down right there! 633 00:41:05,433 --> 00:41:09,014 - Did you just see... - Where'd you learn that? 634 00:41:10,272 --> 00:41:11,815 On tv. 635 00:41:13,924 --> 00:41:16,438 - We're right here for you. - Yeah, we're gonna protect you. 636 00:41:26,611 --> 00:41:28,334 I see a city. 637 00:41:30,866 --> 00:41:32,394 Philadelphia. Good. 638 00:41:37,043 --> 00:41:38,766 - An apartment building. - What floor? 639 00:41:38,901 --> 00:41:41,402 - I don't want to go in. - He can't hurt you. It's okay. 640 00:41:43,979 --> 00:41:45,612 - Third floor. - okay, good. 641 00:41:45,717 --> 00:41:47,220 Good, what's the apartment number? 642 00:41:49,152 --> 00:41:50,625 He knows I'm here. He's coming. 643 00:41:50,725 --> 00:41:52,991 Okay, Molly, what's the apartment number? Quickly, come on. 644 00:41:53,991 --> 00:41:55,435 - Nine. - Nine, good girl. 645 00:41:55,549 --> 00:41:57,152 All right, get out of there right now. 646 00:41:58,969 --> 00:42:01,051 He sees me, he... leave me alone! 647 00:42:01,156 --> 00:42:03,065 - Molly, get out of there! - Leave me alone! 648 00:42:13,399 --> 00:42:15,152 - She's breathing. - What happened? 649 00:42:15,257 --> 00:42:17,414 - She's in shock. She won't wake up. - Come on, molly, you did it. 650 00:42:17,504 --> 00:42:19,650 Molly, it's time to get up! Come on, wake up! 651 00:42:19,735 --> 00:42:21,253 Matt, don't. Don't. 652 00:42:21,822 --> 00:42:24,113 Matt, help me! 653 00:42:28,045 --> 00:42:31,794 www.heroes-france.com Transcript: www.ydy.com