1
00:00:01,000 --> 00:00:02,739
Previously on Heroes...
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,200
There were 12 of us. Now...
3
00:00:07,099 --> 00:00:08,106
There are nine.
4
00:00:08,186 --> 00:00:11,400
- Who wants revenge, Mrs. Petrelli?
- I want my lawyer now.
5
00:00:11,932 --> 00:00:12,956
Where is she?
6
00:00:15,264 --> 00:00:16,590
It's gonna be all right, Ma.
7
00:00:16,670 --> 00:00:19,310
You can find anyone in the world?
You just need to think about them?
8
00:00:19,390 --> 00:00:23,300
There's only one that I can't.
When I think about him, he can see me.
9
00:00:23,835 --> 00:00:26,652
Everything that I had, it's gone.
10
00:00:31,244 --> 00:00:32,575
Wait. Take me with you.
11
00:00:32,671 --> 00:00:34,000
I have a car.
12
00:00:34,902 --> 00:00:36,329
I'll only be gone for a while.
13
00:00:36,409 --> 00:00:38,713
You're gonna be staying with family.
It could be fun.
14
00:00:38,800 --> 00:00:41,430
Okay, fine. I'm a freak, all right?
15
00:00:41,513 --> 00:00:42,900
Claire. Shut up.
16
00:00:45,758 --> 00:00:47,100
What's on your neck?
17
00:00:47,180 --> 00:00:48,385
Last thing I remember,
18
00:00:48,465 --> 00:00:50,774
this man stepping out
of the bushes calling my name.
19
00:00:50,854 --> 00:00:52,477
What are you talking about? What man?
20
00:00:52,557 --> 00:00:54,300
The guy with the horn-rimmed glasses.
21
00:00:54,500 --> 00:00:56,521
I'm sending you a jpeg
of a painting I found.
22
00:00:56,601 --> 00:00:58,500
It's the last in the series.
eight of eight.
23
00:01:10,896 --> 00:01:14,363
Mr. Muggles and I just did
two whole miles at the beach.
24
00:01:15,706 --> 00:01:18,908
You wouldn't know it looking at him,
but this dog can power walk.
25
00:01:20,242 --> 00:01:21,900
Have you talked to Claire lately?
26
00:01:22,466 --> 00:01:23,494
About what?
27
00:01:23,700 --> 00:01:25,330
Just about how she's...
28
00:01:26,146 --> 00:01:29,300
- adjusting. Has she met somebody?
A boy maybe?
29
00:01:30,175 --> 00:01:32,475
If the wrong person comes into her life,
it could be...
30
00:01:34,156 --> 00:01:36,029
problematic for all of us.
31
00:01:36,109 --> 00:01:37,722
What makes you so sure it's a boy?
32
00:01:37,802 --> 00:01:39,411
What makes you so sure it isn't?
33
00:01:47,743 --> 00:01:49,283
Is there something on my face?
34
00:01:49,373 --> 00:01:51,264
Your mother and I need to talk to you...
35
00:01:52,400 --> 00:01:54,926
- About boys.
- Please, not the sex talk again.
36
00:01:55,006 --> 00:01:57,065
It was painful enough the first time.
37
00:01:57,165 --> 00:01:59,064
We just want to know
if you're seeing anyone.
38
00:01:59,146 --> 00:02:02,337
Why 'cause dating is forbidden too along
with cheerleading and a social life?
39
00:02:02,423 --> 00:02:06,439
Nobody's forbidding anything, Claire.
It's just that any outsider could be
40
00:02:06,523 --> 00:02:08,173
a threat to the family.
41
00:02:08,328 --> 00:02:09,515
Dad, believe it or not,
42
00:02:09,605 --> 00:02:11,888
there are people in this world
who aren't out to get us.
43
00:02:11,968 --> 00:02:13,046
All we're saying is
44
00:02:13,126 --> 00:02:15,495
If there is a boy, i'd like to meet him.
45
00:02:15,938 --> 00:02:19,023
We could help you decide whether
this is somebody that you could trust.
46
00:02:27,262 --> 00:02:28,300
Dad, relax.
47
00:02:29,703 --> 00:02:30,783
There's no boy.
48
00:02:46,067 --> 00:02:47,074
Okay, it's okay.
49
00:02:47,154 --> 00:02:49,764
Sorry, I can't help it.
It just keeps on happening.
50
00:02:49,844 --> 00:02:52,000
- I'm sorry.
- It's okay. Get the light.
51
00:02:55,416 --> 00:02:57,463
She's fine, she's fine.
Put your head down.
52
00:02:58,637 --> 00:02:59,933
It's over, all right?
53
00:03:01,900 --> 00:03:03,322
You want something to drink?
54
00:03:03,600 --> 00:03:05,100
- Water.
- Water, okay.
55
00:03:12,600 --> 00:03:13,789
It's getting worse.
56
00:03:14,654 --> 00:03:17,400
Two a night now. I'm trying
to listen in, get in her head.
57
00:03:17,600 --> 00:03:20,184
- I keep getting thrown back.
- So what are we supposed to do?
58
00:03:20,269 --> 00:03:21,478
I don't know, you're the scientist.
59
00:03:21,558 --> 00:03:23,737
That doesn't exactly make me
an expert on nightmares.
60
00:03:23,817 --> 00:03:25,005
That makes two of us.
61
00:03:27,252 --> 00:03:29,140
I don't know.
I'll go get the water. Just...
62
00:03:29,220 --> 00:03:31,438
keep her calm. And we'll just--
63
00:03:31,534 --> 00:03:32,928
Figure it out, right?
64
00:03:41,103 --> 00:03:43,056
Just try to get some sleep, sweetheart.
65
00:03:43,610 --> 00:03:44,962
When will they stop?
66
00:03:46,286 --> 00:03:47,318
I don't know.
67
00:04:03,027 --> 00:04:04,708
Come on, kids, let's go.
68
00:04:09,011 --> 00:04:10,100
- Dad!
- Dad!
69
00:04:10,800 --> 00:04:12,400
- Dad!
- Hey, boys!
70
00:04:12,600 --> 00:04:13,868
You grew a beard.
71
00:04:13,948 --> 00:04:14,957
You like it?
72
00:04:16,691 --> 00:04:17,499
No?
73
00:04:18,746 --> 00:04:20,070
You want me to shave it?
74
00:04:22,100 --> 00:04:24,981
Listen, i wanted to tell you
that your grandmother's in the hospital.
75
00:04:25,061 --> 00:04:26,138
Is she okay?
76
00:04:26,218 --> 00:04:27,600
Yeah, she's gonna be fine.
77
00:04:27,986 --> 00:04:29,169
When you get home,
78
00:04:29,543 --> 00:04:31,626
I want you to get your mommy
to help you call her.
79
00:04:31,706 --> 00:04:33,745
Because I know she's gonna
want to hear from you.
80
00:04:36,600 --> 00:04:38,254
I know I haven't been around.
81
00:04:38,900 --> 00:04:40,300
I'm sorry about that.
82
00:04:43,800 --> 00:04:45,200
But i'm coming home.
83
00:04:46,100 --> 00:04:47,200
I promise.
84
00:04:48,473 --> 00:04:50,700
What do Petrellis do
when they makes promises?
85
00:04:50,800 --> 00:04:52,500
- Keep them!
- That's right.
86
00:04:53,102 --> 00:04:54,200
Can I help you?
87
00:04:54,800 --> 00:04:55,900
I'm their father.
88
00:04:56,173 --> 00:04:57,891
You know you're not allowed to be here.
89
00:05:01,553 --> 00:05:04,276
- Go ahead.
- No, I want to stay with you.
90
00:05:04,356 --> 00:05:05,443
It's okay.
91
00:05:06,025 --> 00:05:07,050
Go on.
92
00:05:08,688 --> 00:05:10,059
See you soon, okay?
93
00:05:10,971 --> 00:05:12,000
Go ahead.
94
00:05:28,300 --> 00:05:30,500
So... you are from California?
95
00:05:30,800 --> 00:05:31,900
California?
96
00:05:32,995 --> 00:05:36,900
The license on the car.
It says California.
97
00:05:37,190 --> 00:05:40,761
Oh, that.
No, I just picked the car up there.
98
00:05:40,844 --> 00:05:42,500
I'm actually from Jersey.
99
00:05:42,900 --> 00:05:45,299
This is very, very close to New York.
100
00:05:45,379 --> 00:05:47,116
We're going to New York
my brother and me.
101
00:05:47,196 --> 00:05:49,591
Look, I can take you guys pretty far,
102
00:05:49,671 --> 00:05:51,487
but when we get to the border,
103
00:05:51,567 --> 00:05:53,790
chances are they're gonna be
looking for all of us.
104
00:05:53,870 --> 00:05:54,888
What's he saying?
105
00:05:54,994 --> 00:05:57,034
He says they'll be
looking for us at the bord--
106
00:06:03,100 --> 00:06:04,300
Oh my God.
107
00:06:17,829 --> 00:06:18,956
What happend to him?
108
00:06:19,773 --> 00:06:20,937
Dude looks dead.
109
00:06:26,033 --> 00:06:27,047
Help me.
110
00:06:30,374 --> 00:06:34,844
HEROES 204
"THE KINDNESS OF STRANGERS"
111
00:06:34,953 --> 00:06:40,133
www.heroes-france.com
112
00:06:41,121 --> 00:06:45,084
CHAPTER FOUR
"THE KINDNESS OF STRANGERS"
113
00:06:55,079 --> 00:06:56,225
Wake up, fool!
114
00:07:02,450 --> 00:07:05,141
Morning, boys. You ready for school?
115
00:07:05,221 --> 00:07:07,200
- Yes, Ma'am.
- Yes, Ma'am.
116
00:07:07,500 --> 00:07:09,400
You watch your tongue, young man.
117
00:07:09,925 --> 00:07:11,686
He's a guest in our house.
118
00:07:11,852 --> 00:07:13,217
We'll see about that.
119
00:07:13,690 --> 00:07:15,695
Nana, I need $65.
120
00:07:15,775 --> 00:07:17,600
That's funny. So do I.
121
00:07:18,245 --> 00:07:19,500
Good morning, everybody!
122
00:07:19,964 --> 00:07:22,804
Well, do I look any different today?
123
00:07:22,884 --> 00:07:24,656
Just as lame as you always do.
124
00:07:24,912 --> 00:07:26,499
You look confident.
125
00:07:26,583 --> 00:07:27,883
Confident's good.
126
00:07:27,963 --> 00:07:29,620
How about in charge?
127
00:07:30,674 --> 00:07:32,999
Yeah, you look like someone
who's in charge.
128
00:07:33,079 --> 00:07:35,235
Why do I look like someone
who's in charge?
129
00:07:35,341 --> 00:07:37,399
Because somebody died
and left you that way?
130
00:07:37,479 --> 00:07:41,527
No, because today is the day
they're posting the test results
131
00:07:41,607 --> 00:07:43,500
for the regional manager
training program.
132
00:07:43,600 --> 00:07:46,026
The test I just happened to have aced.
133
00:07:46,106 --> 00:07:47,039
Right.
134
00:07:47,129 --> 00:07:50,082
Good, so now you can afford
that $65 i asked you for.
135
00:07:50,162 --> 00:07:51,399
No, I can't.
136
00:07:51,486 --> 00:07:53,400
And don't be asking grandma either.
137
00:07:53,700 --> 00:07:55,096
Don't give him a dime, Nana.
138
00:07:55,176 --> 00:07:57,700
He wants it for some wrestling match
on pay-per-view tonight.
139
00:07:57,900 --> 00:08:00,437
Half the people in this county
are living in fema trailers,
140
00:08:00,517 --> 00:08:02,005
and you want to spend good money
141
00:08:02,085 --> 00:08:04,199
to watch grown men jump around
in their underwear.
142
00:08:04,311 --> 00:08:06,684
You can walk down
bourbon street for that.
143
00:08:07,539 --> 00:08:09,539
But it's the night
of the tag team title.
144
00:08:09,800 --> 00:08:10,899
I can't miss it.
145
00:08:10,979 --> 00:08:14,885
You should be watching
something educational like this.
146
00:08:15,145 --> 00:08:16,800
This is good TV.
147
00:08:17,827 --> 00:08:20,127
Voila, you have a beautiful tomato rose.
148
00:08:20,212 --> 00:08:22,587
Making flowers out of tomatoes?
149
00:08:23,179 --> 00:08:24,874
Who's got time to do that?
150
00:08:24,982 --> 00:08:27,300
Unfortunately, I do.
151
00:08:29,837 --> 00:08:31,700
I'll bring dinner home
from the restaurant.
152
00:08:33,151 --> 00:08:34,053
Again.
153
00:08:34,710 --> 00:08:35,762
Wish me luck.
154
00:08:37,076 --> 00:08:38,336
Break a leg.
155
00:08:38,416 --> 00:08:39,426
Whatever.
156
00:08:45,270 --> 00:08:46,500
What you lookin'at?
157
00:08:46,800 --> 00:08:47,800
Nothing.
158
00:08:49,045 --> 00:08:52,772
It's just, I think I know a way
to get you pay-per-view.
159
00:08:57,452 --> 00:08:58,452
I did it.
160
00:08:58,848 --> 00:09:00,800
I killed Kaito Nakamura.
161
00:09:01,899 --> 00:09:02,857
Why?
162
00:09:04,144 --> 00:09:05,749
For all the reasons you said.
163
00:09:05,843 --> 00:09:08,140
- Sex? Money?
- Yes.
164
00:09:09,289 --> 00:09:10,857
You know I was on the roof.
165
00:09:11,440 --> 00:09:12,940
You have my fingerprints.
166
00:09:13,760 --> 00:09:15,375
I did it. I pushed him off.
167
00:09:17,699 --> 00:09:19,782
When we... we brought you in,
168
00:09:19,862 --> 00:09:21,200
you tried to kill yourself.
169
00:09:21,729 --> 00:09:23,497
Yurns out your wounds
were self-inflicted.
170
00:09:23,600 --> 00:09:24,800
I was distraught.
171
00:09:25,180 --> 00:09:27,233
Overwhelmed by what i did. And so i--
172
00:09:28,454 --> 00:09:29,675
I attacked myself.
173
00:09:32,445 --> 00:09:34,985
Write down the statement
and let it go, Parkman.
174
00:09:35,495 --> 00:09:37,346
Please let it go.
175
00:09:41,138 --> 00:09:43,382
Mrs. Petrelli, why are you doing this?
176
00:09:44,593 --> 00:09:47,288
My head is clear now. I understand.
177
00:09:48,133 --> 00:09:50,800
The only way out of this
is for me to confess.
178
00:09:51,915 --> 00:09:52,882
Fine.
179
00:09:53,905 --> 00:09:55,286
I'll start the paperwork.
180
00:09:58,062 --> 00:10:02,077
If they keep digging, they will find out
about all of us and what we can do.
181
00:10:03,282 --> 00:10:04,305
Let it go.
182
00:10:06,000 --> 00:10:07,057
Let it go.
183
00:10:14,886 --> 00:10:15,921
What's that?
184
00:10:16,001 --> 00:10:18,410
Parental release form to tryout
for the cheerleading squad.
185
00:10:18,490 --> 00:10:19,436
For me?
186
00:10:19,516 --> 00:10:20,462
Yep.
187
00:10:21,453 --> 00:10:24,872
I'm flattered. I don't think I can
squeeze cheerleading into my schedule.
188
00:10:24,952 --> 00:10:27,123
But you're kind of a hero
to the girls in the squad.
189
00:10:27,693 --> 00:10:28,700
A hero? Why?
190
00:10:28,839 --> 00:10:30,932
The way you stood up
to Debbie on your first day.
191
00:10:31,012 --> 00:10:33,514
You know, half of being
a cheerleader is having guts.
192
00:10:33,596 --> 00:10:35,500
and you have got those in spades.
193
00:10:38,906 --> 00:10:40,758
I'll tell you what I'll think about it,
194
00:10:40,852 --> 00:10:43,075
and then i'll let you know
if i change my mind.
195
00:10:43,170 --> 00:10:44,160
Good!
196
00:10:44,240 --> 00:10:46,141
Then take the release form just in case.
197
00:10:52,617 --> 00:10:54,222
I can't stop thinking about yesterday.
198
00:10:54,302 --> 00:10:55,434
It was so amazing.
199
00:10:55,518 --> 00:10:57,359
I finally have someone
I can be myself with.
200
00:11:00,533 --> 00:11:01,820
About that. I--
201
00:11:02,233 --> 00:11:04,800
I'm not sure we should hang out anymore.
202
00:11:07,262 --> 00:11:09,700
It's just my parents
are really overprotective.
203
00:11:10,539 --> 00:11:12,088
Is this because we flew together?
204
00:11:13,000 --> 00:11:14,994
- I weirded you out, didn't I?
- No!
205
00:11:15,074 --> 00:11:16,430
I like you, I really do.
206
00:11:16,510 --> 00:11:18,253
Then it's those marks on my neck, right?
207
00:11:18,800 --> 00:11:20,868
You think I was abducted by aliens.
I told you
208
00:11:20,948 --> 00:11:23,202
- it was a guy with horn-rimmed glasses.
- It's my dad.
209
00:11:25,296 --> 00:11:28,300
He's just really overprotective
about the dating thing.
210
00:11:29,915 --> 00:11:31,420
Then let me talk to him.
211
00:11:31,500 --> 00:11:33,200
I don't think that's a good idea.
212
00:11:33,840 --> 00:11:34,664
But...
213
00:11:36,676 --> 00:11:39,137
I can fly. And you can regenerate.
214
00:11:39,217 --> 00:11:41,007
Doesn't that tell you anything?
215
00:11:41,095 --> 00:11:43,854
Please don't make this harder on me
than it already is.
216
00:11:47,367 --> 00:11:49,283
Okay. I'll tell you what.
217
00:11:49,659 --> 00:11:51,227
Tomorrow i'll totally back off.
218
00:11:52,185 --> 00:11:53,905
Today, i'm asking you out.
219
00:11:54,000 --> 00:11:56,692
- West--
- Tonight, anywhere you want to go.
220
00:11:56,806 --> 00:11:58,670
If you want to call it off
after that, fine.
221
00:12:03,708 --> 00:12:05,700
Fine, but just this once.
222
00:12:06,853 --> 00:12:08,196
You won't regret it.
223
00:12:15,483 --> 00:12:18,238
What do you think you're doing
questioning a suspect in a hospital?
224
00:12:18,332 --> 00:12:20,564
Any confession is coerced. She's sick.
225
00:12:20,654 --> 00:12:22,419
Coerced or not, they believe her.
226
00:12:24,789 --> 00:12:26,263
But i know she's innocent.
227
00:12:27,953 --> 00:12:28,986
How?
228
00:12:40,301 --> 00:12:42,282
The same way i know that you can fly.
229
00:12:44,611 --> 00:12:45,944
I can read your mind.
230
00:12:46,400 --> 00:12:47,867
Just like I read your mother's.
231
00:12:47,947 --> 00:12:50,416
But I can't tell my partner
what I know or how I know it.
232
00:12:51,008 --> 00:12:52,820
You reading my mind right now?
233
00:12:54,031 --> 00:12:55,900
No--Yes, sorry.
234
00:12:59,383 --> 00:13:01,504
Look, your mother thinks
she's protecting somebody
235
00:13:01,587 --> 00:13:03,520
by shutting down this investigation.
But I'm not gonna let it happen.
236
00:13:03,600 --> 00:13:05,520
I'm not backing down. I've got a little
girl at home that wakes up
237
00:13:05,600 --> 00:13:08,200
in the middle of the night
screaming about nightmares,
238
00:13:08,531 --> 00:13:12,128
and drawing a symbol that--this.
239
00:13:12,550 --> 00:13:15,283
The same symbol that's on these photos.
240
00:13:16,475 --> 00:13:17,599
I know that symbol.
241
00:13:17,679 --> 00:13:19,000
I think it's all connected.
242
00:13:19,258 --> 00:13:20,299
Everything.
243
00:13:20,398 --> 00:13:23,100
What you and I can do.
We're all connected.
244
00:13:24,472 --> 00:13:26,000
I know this photograph.
245
00:13:26,227 --> 00:13:28,200
Good, because I need your help.
246
00:13:28,688 --> 00:13:30,900
I can't continue this investigation
without you.
247
00:13:33,930 --> 00:13:35,668
All right, I'll help.
248
00:13:37,226 --> 00:13:39,200
I need five minutes
alone with my mother.
249
00:13:39,471 --> 00:13:40,325
Alone.
250
00:13:51,085 --> 00:13:53,470
Why are you confessing
to a crime you didn't commit?
251
00:13:56,390 --> 00:13:58,056
Because you were right, Nathan.
252
00:13:58,478 --> 00:14:00,248
I don't deserve to be saved.
253
00:14:00,328 --> 00:14:03,121
Ma, I was angry when I said that.
I was drunk. I didn't mean it.
254
00:14:03,201 --> 00:14:04,356
Of course you did.
255
00:14:06,441 --> 00:14:09,419
You asked me for help once.
Now just let me help you.
256
00:14:10,253 --> 00:14:13,136
Just because you shaved,
doesn't mean you're clean and sober.
257
00:14:13,925 --> 00:14:16,200
You still have to get
yourself into a program.
258
00:14:17,006 --> 00:14:18,396
Get your family back.
259
00:14:18,790 --> 00:14:20,593
Don't let your children hate you.
260
00:14:20,950 --> 00:14:22,351
Not if you can help it.
261
00:14:25,043 --> 00:14:27,632
You didn't kill Kaito Nakamura.
I know that.
262
00:14:27,729 --> 00:14:30,320
I have done so many
bad things in my life
263
00:14:30,400 --> 00:14:33,012
it really doesn't matter
what crime I confess to.
264
00:14:33,100 --> 00:14:35,420
- Let me help you, Ma.
- No, what you want is redemption,
265
00:14:35,500 --> 00:14:37,700
and you're not gonna
get it by helping me.
266
00:14:37,800 --> 00:14:41,467
You'll just get killed.
And I can't bear to lose another son.
267
00:14:54,681 --> 00:14:56,106
He has to do this. I'm sorry.
268
00:14:56,200 --> 00:14:58,634
It's all right. I'm--I'm ready.
269
00:15:25,051 --> 00:15:27,548
Where's your stuff?
You're traveling pretty light.
270
00:15:27,802 --> 00:15:29,200
I got robbed.
271
00:15:30,056 --> 00:15:32,862
Been walking for three days.
Thank God you came along.
272
00:15:32,942 --> 00:15:34,559
Ask him where he's heading?
273
00:15:35,873 --> 00:15:36,972
Where are you going?
274
00:15:37,901 --> 00:15:40,746
Going home to America. New York.
275
00:15:41,187 --> 00:15:42,221
New York.
276
00:15:42,653 --> 00:15:44,062
This is where we're going.
277
00:15:45,264 --> 00:15:47,775
- Do you have family there?
- No.
278
00:15:50,240 --> 00:15:51,866
We need to find this man.
279
00:15:51,946 --> 00:15:54,200
- Maya, no.
- Dr. Suresh.
280
00:15:58,083 --> 00:16:01,106
This is a coincidence.
I know this book. I've read it.
281
00:16:01,350 --> 00:16:03,630
- Really?
- What are you showing him the book?
282
00:16:03,710 --> 00:16:06,471
Don't worry, he's read it, too.
283
00:16:06,964 --> 00:16:09,077
Why are you searching for Dr. Suresh?
284
00:16:09,969 --> 00:16:12,231
For a... how you say this?
285
00:16:12,532 --> 00:16:14,091
- Answers.
- To what?
286
00:16:17,622 --> 00:16:19,575
I know Dr. Suresh.
287
00:16:21,208 --> 00:16:24,035
- We're old friends.
- You and Dr. Suresh?
288
00:16:24,130 --> 00:16:26,194
You've helped me.
Now i can return the favor.
289
00:16:26,274 --> 00:16:29,803
I can--I can take you to him.
I can help you find him.
290
00:16:30,510 --> 00:16:34,579
- What did he say?
- He knows the man who wrote the book.
291
00:16:34,796 --> 00:16:38,782
He'll take us to him. Of all the
people to find. It's amazing.
292
00:16:39,017 --> 00:16:41,444
Yeah, amazing.
293
00:16:41,582 --> 00:16:45,062
It's a miracle. Asing from God.
We're on the right path.
294
00:16:46,980 --> 00:16:51,017
Thank you. I don't know what to say.
I don't even know your name.
295
00:16:51,472 --> 00:16:52,600
It's gabriel.
296
00:16:55,941 --> 00:16:57,200
Gabriel Gray.
297
00:16:58,006 --> 00:16:59,095
Gabriel.
298
00:17:00,401 --> 00:17:01,900
Like the angel.
299
00:17:06,544 --> 00:17:08,094
Just like the angel.
300
00:17:18,927 --> 00:17:21,700
We've got rules against
drinking on the job, you know.
301
00:17:22,265 --> 00:17:24,322
It's all about attitude, Camille.
302
00:17:24,556 --> 00:17:27,200
- What's about attitude?
- Life.
303
00:17:27,355 --> 00:17:29,871
And today is the first day
of the rest of mine.
304
00:17:30,387 --> 00:17:32,143
You sound like a fortune cookie.
305
00:17:32,223 --> 00:17:34,891
No, I sound like a woman with a future.
306
00:17:35,492 --> 00:17:37,200
Is there something
you're not telling me?
307
00:17:37,877 --> 00:17:39,200
I took the test.
308
00:17:40,196 --> 00:17:41,481
Are you pregnant?
309
00:17:42,394 --> 00:17:44,720
No! Girl, now how am I gonna be pregnant
310
00:17:44,800 --> 00:17:46,723
wearing this outfit two shifts a day?
311
00:17:47,502 --> 00:17:50,046
The management training program.
312
00:17:50,126 --> 00:17:51,499
I took the test.
313
00:17:51,590 --> 00:17:53,000
Oh, that.
314
00:17:54,102 --> 00:17:56,100
What do you mean "Oh, that"?
315
00:17:56,300 --> 00:17:58,220
Nothing.
I just think that you shouldn't get
316
00:17:58,300 --> 00:18:01,015
your hopes up, that's all.
Only a fool would put money
317
00:18:01,100 --> 00:18:02,450
on a 1 in 50 chance.
318
00:18:02,532 --> 00:18:04,844
Look, if I make manager,
I can earn enough money
319
00:18:04,941 --> 00:18:07,100
to go back to school, get my degree.
320
00:18:07,180 --> 00:18:09,300
I can move my family out of here.
321
00:18:09,837 --> 00:18:12,334
It's not right.
One storm comes rolling through here
322
00:18:12,414 --> 00:18:14,700
and blows away my whole life.
323
00:18:15,100 --> 00:18:18,000
My mother. My college education.
324
00:18:18,278 --> 00:18:19,592
My dreams.
325
00:18:22,814 --> 00:18:23,973
I'm sorry.
326
00:18:25,083 --> 00:18:28,400
It's just you've been talking like this
since we were in kindergarden.
327
00:18:28,642 --> 00:18:31,300
One scheme after another,
and nothing every happens.
328
00:18:36,400 --> 00:18:37,862
What in the world?
329
00:18:38,792 --> 00:18:40,623
Where did you learn to do that?
330
00:18:46,217 --> 00:18:47,362
- I don't--
- Monica.
331
00:18:47,442 --> 00:18:49,155
Let me talk to you for a second.
332
00:19:00,956 --> 00:19:04,422
I'm sorry. You're just not qualified
for the management program.
333
00:19:05,023 --> 00:19:07,218
So i didn't do well on the test?
334
00:19:07,301 --> 00:19:09,986
You did fine. Not top tier, but--
335
00:19:10,066 --> 00:19:12,700
But what? I'm motivated.
I'm hard working.
336
00:19:12,845 --> 00:19:15,832
- Mr. Lamont, I've never missed a day.
- That's not the issue.
337
00:19:15,917 --> 00:19:18,147
A management position means
you need to be available
338
00:19:18,227 --> 00:19:19,603
for any location in the state.
339
00:19:20,283 --> 00:19:23,400
And it's just not right
for someone in your situation.
340
00:19:23,541 --> 00:19:25,851
- My situation?
- Your home life.
341
00:19:25,937 --> 00:19:29,355
- Your brother, your grandmother.
- That's the point. I'm the breadwinner.
342
00:19:29,448 --> 00:19:30,829
I need the money.
343
00:19:30,916 --> 00:19:33,219
I can't make hamburgers
for the rest of my life.
344
00:19:33,300 --> 00:19:36,100
You're good at your job.
What's wrong with that?
345
00:19:36,633 --> 00:19:40,003
You should be happy there's
a lot of people in this city who don't.
346
00:19:46,465 --> 00:19:48,333
I thought for dessert,
347
00:19:48,643 --> 00:19:51,451
we could go to that
adorable yogourt place
348
00:19:51,535 --> 00:19:52,825
near the bus depot.
349
00:19:54,831 --> 00:19:57,694
I can't. I have to go to the library
for a research paper.
350
00:19:58,300 --> 00:19:59,376
The library?
351
00:20:03,580 --> 00:20:06,965
Actually, the research
paperis on libraries
352
00:20:07,070 --> 00:20:08,718
and how during the digital age
353
00:20:08,823 --> 00:20:11,713
they're becoming increasingly
obsolete for our generation.
354
00:20:14,694 --> 00:20:16,042
Do you need a lift?
355
00:20:16,672 --> 00:20:17,571
What?
356
00:20:17,855 --> 00:20:20,550
Your car?It got stolen, remember?
357
00:20:24,750 --> 00:20:27,170
- So do you?
- That's okay.
358
00:20:27,280 --> 00:20:30,185
- I think I'm just gonna walk.
- Okay.
359
00:20:50,050 --> 00:20:51,407
Hi.
360
00:20:51,976 --> 00:20:53,189
Hi.
361
00:21:06,210 --> 00:21:08,166
Photo's gotta be in here somewhere.
362
00:21:08,297 --> 00:21:11,533
It's a group shot. Maybe 10, 12 people.
363
00:21:11,640 --> 00:21:14,829
- What kind of group is it?
- It was a party or a meeting.
364
00:21:14,964 --> 00:21:16,492
My parents are in it.
365
00:21:17,923 --> 00:21:20,048
- You knew Nakamura?
- No, my folks did.
366
00:21:20,153 --> 00:21:21,759
He used to come over
the house sometimes.
367
00:21:21,878 --> 00:21:23,437
My father didn't seem to
care for him too much.
368
00:21:23,530 --> 00:21:24,802
I remember the last time I saw him,
369
00:21:24,892 --> 00:21:28,229
my mom hugged him, and it
lasted just a little bit too long.
370
00:21:28,769 --> 00:21:30,387
What about the others in the group?
371
00:21:30,540 --> 00:21:31,915
Linderman was in it.
372
00:21:32,160 --> 00:21:33,533
Charles Deveaux too.
373
00:21:35,919 --> 00:21:37,417
A lot of them are dead now.
374
00:21:39,814 --> 00:21:41,072
These your boys?
375
00:21:43,914 --> 00:21:45,067
Yeah.
376
00:21:46,571 --> 00:21:48,078
What, you don't see 'em that often?
377
00:21:48,167 --> 00:21:50,781
Look, I don't... I'm sorry,
I don't really know you that well.
378
00:21:51,580 --> 00:21:55,447
My wife...
my ex-wife, uh, cheated on me.
379
00:21:57,218 --> 00:21:58,761
Which I could've forgiven her for,
380
00:21:58,866 --> 00:22:01,218
except for the fact that
she was pregnant with his baby.
381
00:22:02,657 --> 00:22:04,080
Why are you telling meall this?
382
00:22:05,320 --> 00:22:08,569
I just... I know a bunch of stuff
about you. I figure it's only fair.
383
00:22:08,734 --> 00:22:10,547
If you want to unload, go ahead.
384
00:22:13,304 --> 00:22:16,126
Six months ago,
I was a cop in L. A. Married,
385
00:22:17,183 --> 00:22:20,224
expecting a child, and then all of
a sudden this stuff started happening.
386
00:22:20,340 --> 00:22:22,037
It just turned everything upside down.
387
00:22:24,040 --> 00:22:25,568
I'm just looking for answers.
388
00:22:30,140 --> 00:22:31,485
Maybe this'll help.
389
00:22:37,370 --> 00:22:38,734
That's the same photo.
390
00:22:38,824 --> 00:22:40,247
Half the people in
this picture are dead.
391
00:22:40,352 --> 00:22:42,239
It's the like killer's
picking 'em off one by one.
392
00:22:42,329 --> 00:22:43,992
Maybe one of these is the killer.
393
00:22:44,370 --> 00:22:46,096
Look, here's my father,
here's my mother.
394
00:22:49,292 --> 00:22:50,596
This guy's name is Bob.
395
00:22:51,700 --> 00:22:53,560
Bob... I don't know his last name.
396
00:22:53,656 --> 00:22:55,520
I don't knowthe rest of
the people in the picture either.
397
00:22:56,578 --> 00:22:58,539
- I know him.
- How?
398
00:23:22,220 --> 00:23:24,946
Making hamburgers? Is he kidding me?
399
00:23:25,090 --> 00:23:27,249
I swear, I'd like to
smack him upside his head.
400
00:23:27,384 --> 00:23:30,170
I'm glad you didn't.
You can't afford to get fired.
401
00:23:30,875 --> 00:23:34,200
I can't explain it,
but I know I'm supposed to be somebody.
402
00:23:34,390 --> 00:23:37,280
I feel like there's something
inside me that wants to come out.
403
00:23:37,744 --> 00:23:39,123
Does that make any sense?
404
00:23:40,066 --> 00:23:42,628
You lost more than most in the storm,
405
00:23:42,733 --> 00:23:45,308
and that kind of loss, it takes a while.
406
00:23:45,413 --> 00:23:47,136
You shouldn't be in such a hurry.
407
00:23:48,640 --> 00:23:51,016
I don't know. Maybe god's punishing me.
408
00:23:51,271 --> 00:23:53,292
Now why would he do that?
409
00:23:53,741 --> 00:23:55,255
For being selfish.
410
00:23:55,779 --> 00:23:57,906
I pray for it every sunday in church.
411
00:23:58,011 --> 00:23:59,644
For god to find me a way out of here.
412
00:23:59,869 --> 00:24:01,786
Everybody else is praying
for the community.
413
00:24:02,680 --> 00:24:04,871
To put things back together,
to give them strength.
414
00:24:05,111 --> 00:24:06,309
Not me.
415
00:24:06,460 --> 00:24:08,227
I'm just praying for a way out.
416
00:24:10,609 --> 00:24:11,897
That's terrible, isn't it?
417
00:24:13,845 --> 00:24:15,418
Given the situation,
418
00:24:15,642 --> 00:24:17,275
I'd say it's pretty normal.
419
00:24:18,189 --> 00:24:19,507
Normal.
420
00:24:21,641 --> 00:24:23,229
Yeah, that's me all right.
421
00:24:25,810 --> 00:24:30,106
I offer to take you anywhere,
and this is all you can come up with?
422
00:24:31,669 --> 00:24:33,407
Well, what can I say? I'm a cheap date.
423
00:24:35,850 --> 00:24:37,662
You got a thing for heights, huh?
424
00:24:39,250 --> 00:24:42,096
There was this place near
where I used to live in Texas.
425
00:24:42,850 --> 00:24:45,906
It was this old gravel tower. I used to
426
00:24:46,715 --> 00:24:48,258
climb up to the top of it.
427
00:24:49,846 --> 00:24:51,344
See what I could do.
428
00:24:53,652 --> 00:24:54,925
You'd jump off?
429
00:24:58,746 --> 00:25:01,128
Guess I've just been
thinking a lot about my life.
430
00:25:03,400 --> 00:25:05,631
How it all went away so fast.
431
00:25:06,859 --> 00:25:08,372
Why did it go away?
432
00:25:10,290 --> 00:25:11,773
I can't tell you that.
433
00:25:13,010 --> 00:25:16,475
The truth is so many terrible things
happened to me while I lived there...
434
00:25:18,851 --> 00:25:21,443
I'm not sure I could
ever open up to anyone again.
435
00:25:24,170 --> 00:25:25,807
Well, we're here together.
436
00:25:27,006 --> 00:25:29,223
So part of you must
want to share something.
437
00:25:31,410 --> 00:25:33,088
I want to trust you.
438
00:25:35,039 --> 00:25:36,312
Then jump.
439
00:25:37,541 --> 00:25:39,728
- What?
- Trust begins with a leap.
440
00:25:40,208 --> 00:25:41,361
Cheesy, but true.
441
00:25:41,869 --> 00:25:43,112
No, it'll be gross.
442
00:25:43,217 --> 00:25:45,015
My arms pop outof their sockets
443
00:25:45,120 --> 00:25:47,337
and sometimes my feet
come out facing each other.
444
00:25:47,741 --> 00:25:48,895
It's... it's not cute.
445
00:25:50,528 --> 00:25:52,025
These fears you have
446
00:25:53,343 --> 00:25:56,549
of someone finding out about you,
447
00:25:57,148 --> 00:25:58,871
of feeling different forever,
448
00:25:59,965 --> 00:26:01,312
I have them too.
449
00:26:02,600 --> 00:26:04,443
You can share them with me, but
450
00:26:04,548 --> 00:26:07,409
I can't help you if you don't trust me.
451
00:26:11,165 --> 00:26:12,453
Okay.
452
00:26:39,588 --> 00:26:40,847
You caught me.
453
00:26:41,251 --> 00:26:42,570
Of course I did.
454
00:26:42,989 --> 00:26:44,532
But I would've been fine.
455
00:26:45,596 --> 00:26:47,373
I know you can heal, Claire.
456
00:26:48,197 --> 00:26:50,039
But I never want to see you hurt.
457
00:27:10,094 --> 00:27:11,487
I don't understand.
458
00:27:11,726 --> 00:27:13,434
You don't even have tools.
459
00:27:13,629 --> 00:27:15,530
Just hold on.
460
00:27:15,740 --> 00:27:17,283
Almost got it.
461
00:27:17,613 --> 00:27:20,908
You know if this doesn't work,
you're dead. You know that, right?
462
00:27:32,518 --> 00:27:34,226
Wow, you did it!
463
00:27:36,627 --> 00:27:39,533
All right,
you got your stay of execution.
464
00:27:52,447 --> 00:27:53,930
Is that pay-per-view?
465
00:27:55,727 --> 00:27:57,044
How did you get that?
466
00:27:57,808 --> 00:28:01,269
Turns out micah's some type
of genius and rigged the cable.
467
00:28:03,770 --> 00:28:05,119
Is that true?
468
00:28:06,346 --> 00:28:07,964
Yeah. I'm sorry.
469
00:28:20,895 --> 00:28:22,438
I was just trying to help.
470
00:28:25,590 --> 00:28:28,839
Look, I know it's tough being
stuck with your cousins like this
471
00:28:29,064 --> 00:28:30,952
after everything you've been through.
472
00:28:31,551 --> 00:28:33,918
But I promised your mother
that I'd look after you.
473
00:28:34,008 --> 00:28:36,224
So you gotta obey the
rules around here, okay?
474
00:28:37,602 --> 00:28:38,815
I know.
475
00:28:40,089 --> 00:28:43,205
I, uh, I got dinner for you guys.
476
00:28:45,513 --> 00:28:47,415
You can eatin front of the tv.
477
00:29:10,182 --> 00:29:13,792
- Hey, you okay?
- Yeah.
478
00:29:15,036 --> 00:29:17,297
I just wish I could
fix your dreams for you.
479
00:29:20,203 --> 00:29:22,136
You're a sweet kid.
480
00:29:22,500 --> 00:29:24,278
Go tell damon dinner's ready.
481
00:29:26,212 --> 00:29:29,118
- Dinner's ready.
- Yeah, in a minute.
482
00:29:31,276 --> 00:29:32,999
Here goes a 619.
483
00:29:33,670 --> 00:29:35,036
That's worth seeing again!
484
00:29:35,171 --> 00:29:36,428
That's awesome.
485
00:29:51,619 --> 00:29:55,230
- Matt, you're home!
- Hey, yeah! I'm home.
486
00:29:56,004 --> 00:29:57,622
Oh, and I need to talk to you.
487
00:29:57,770 --> 00:29:59,869
Uh, both of you, actually.
488
00:29:59,989 --> 00:30:03,343
- Is everything okay?
- Yeah, yeah, I, um...
489
00:30:04,497 --> 00:30:05,950
I have to find my father.
490
00:30:06,504 --> 00:30:08,182
You don't know where your dad is?
491
00:30:08,272 --> 00:30:10,458
He left me when I was 13.
492
00:30:11,440 --> 00:30:14,338
He gave me 120 bucks
and a pat on the head.
493
00:30:14,518 --> 00:30:17,147
- And you haven't seen him since?
- I've tried, but...
494
00:30:17,337 --> 00:30:20,812
that's the thing about criminals.
They... they don't like to be found.
495
00:30:21,007 --> 00:30:22,400
He's a bad guy?
496
00:30:22,570 --> 00:30:25,696
My dad stole a lot of
money from a lot of people.
497
00:30:26,041 --> 00:30:28,482
And the case that I'm working
on right now, I have a feeling that
498
00:30:28,587 --> 00:30:31,628
he's in the middle of something really
dangerous, and I need to talk him.
499
00:30:32,347 --> 00:30:34,145
So I need you to help me find him.
500
00:30:35,673 --> 00:30:37,604
- Okay?
- Okay.
501
00:30:38,203 --> 00:30:39,701
All right, good.
502
00:30:42,009 --> 00:30:43,612
There he is. That's my dad.
503
00:30:46,419 --> 00:30:49,310
- Molly, what is it?
- Molly, what's wrong?
504
00:30:49,430 --> 00:30:51,369
Put it away! Put it away!
505
00:30:51,482 --> 00:30:52,921
- Molly.
- Molly, what's wrong?
506
00:30:53,040 --> 00:30:55,637
Please don't make me look for him.
Please don't make me look.
507
00:30:55,760 --> 00:30:57,554
I don't understand. Why not?
508
00:30:57,779 --> 00:30:59,382
He's the man in my dreams.
509
00:30:59,502 --> 00:31:01,517
He is the nightmare man.
510
00:31:33,065 --> 00:31:35,072
I'm gonna make things right, Pete.
511
00:31:43,675 --> 00:31:45,592
Get away from me!
512
00:32:05,031 --> 00:32:07,802
Oh, my gosh, look what time it is.
My dad's gonna kill me.
513
00:32:07,937 --> 00:32:09,675
What lie did you use
to get out of the house?
514
00:32:09,822 --> 00:32:11,231
'Cause I'm guessing you didn't say
515
00:32:11,331 --> 00:32:13,173
you were flying around in
the arms of some kid from school.
516
00:32:13,476 --> 00:32:15,618
I said I was going to the library.
517
00:32:17,671 --> 00:32:19,529
I'm sure he didn't suspect a thing.
518
00:32:19,663 --> 00:32:21,735
I'm sorry, I'm a lousy liar.
519
00:32:21,915 --> 00:32:23,069
Look...
520
00:32:23,181 --> 00:32:24,769
if we're gonna keep seeing each other,
521
00:32:24,855 --> 00:32:27,473
you've gotta come up with
something good. Something consistent.
522
00:32:27,595 --> 00:32:29,855
Like what?
I'm volunteering at a soup kitchen.
523
00:32:29,990 --> 00:32:32,865
Claire, the credible lies
are the ones that make you look bad.
524
00:32:33,876 --> 00:32:36,048
What else is it that your
dad doesn't want you to do?
525
00:32:38,738 --> 00:32:40,489
I think I have just the thing.
526
00:32:40,909 --> 00:32:42,707
Aren't you gonna say good night?
527
00:32:51,491 --> 00:32:52,929
You're killing me.
528
00:33:16,505 --> 00:33:18,198
Come here. Check this out.
529
00:33:21,528 --> 00:33:23,985
There are killers in the car with us.
530
00:33:25,375 --> 00:33:27,940
- What?
- "Homocidio."
531
00:33:28,300 --> 00:33:29,618
Right there.
532
00:33:33,265 --> 00:33:35,511
Well, golly, they seem so...
533
00:33:35,691 --> 00:33:39,511
Dude, I have been ridingwith
them for two days.
534
00:33:41,235 --> 00:33:42,448
We gotta ditch 'em.
535
00:33:44,485 --> 00:33:45,669
Okay, um...
536
00:33:48,231 --> 00:33:49,744
all right, I'll distract them.
537
00:33:50,226 --> 00:33:53,954
And you... you go call the police.
There's a payphone right inside.
538
00:34:05,945 --> 00:34:07,314
What's taking them so long?
539
00:34:11,599 --> 00:34:13,036
We have a problem.
540
00:34:13,815 --> 00:34:16,421
I'm gonna ask you a question,
and you need to tell me the truth.
541
00:34:16,515 --> 00:34:18,684
Yes, of course. What is it?
542
00:34:18,885 --> 00:34:21,380
This. Is this you?
543
00:34:24,834 --> 00:34:26,063
Say no.
544
00:34:27,955 --> 00:34:31,831
Yes, this is us,
but it is not our fault.
545
00:34:33,038 --> 00:34:35,225
We didn't mean to hurt anyone.
546
00:34:36,415 --> 00:34:39,345
Well, you can tell the police that,
because derek is calling them right now.
547
00:34:39,465 --> 00:34:41,772
No, no, no, please, no! He cannot!
548
00:34:41,895 --> 00:34:44,665
- What, what, what?
- Derek is calling the police.
549
00:34:52,008 --> 00:34:53,731
What are you doing to me?
550
00:34:54,175 --> 00:34:57,701
Calm down. Calm down. Calm down.
551
00:34:59,955 --> 00:35:01,004
Calm down.
552
00:35:15,305 --> 00:35:18,737
You both... have power.
553
00:35:19,980 --> 00:35:21,762
This is not our fault.
554
00:35:22,930 --> 00:35:25,207
We don't know what's happening to us.
555
00:35:25,507 --> 00:35:27,679
That's why you need to find Dr. Suresh.
556
00:35:28,069 --> 00:35:29,222
Yes.
557
00:35:30,676 --> 00:35:33,371
Believe me,
I understand what you're going through.
558
00:35:33,521 --> 00:35:36,277
To be held responsible for
things that you didn't mean to do.
559
00:35:36,682 --> 00:35:38,060
Being hunted.
560
00:35:39,315 --> 00:35:42,719
I've helped suresh with so many
people like you. He'll know what to do.
561
00:35:43,314 --> 00:35:44,827
But the police.
562
00:35:47,448 --> 00:35:49,094
They have to catch us first.
563
00:36:18,715 --> 00:36:20,171
How was the library?
564
00:36:22,133 --> 00:36:23,707
Dad, I can explain.
565
00:36:24,246 --> 00:36:25,519
You don't need to.
566
00:36:26,014 --> 00:36:27,437
You were with a boy.
567
00:36:27,662 --> 00:36:30,117
No, no, there's no boy.
568
00:36:32,095 --> 00:36:33,323
Okay.
569
00:36:33,863 --> 00:36:34,986
So...
570
00:36:36,200 --> 00:36:37,518
I'm waiting.
571
00:36:39,356 --> 00:36:40,855
I tried out for cheerleading.
572
00:36:42,443 --> 00:36:43,551
Cheerleading?
573
00:36:43,686 --> 00:36:46,315
I made the squad. I forged
your signature on the release form.
574
00:36:46,413 --> 00:36:48,224
The girls took me out to celebrate.
575
00:36:49,842 --> 00:36:50,935
You...
576
00:36:52,119 --> 00:36:54,574
first you get your car stolen,
now... I--
577
00:36:55,219 --> 00:36:57,481
I told you no cheerleading.
578
00:36:57,586 --> 00:36:59,338
I was very specific about that.
579
00:36:59,458 --> 00:37:01,496
Dad, cheerleading makes me happy, okay?
580
00:37:02,216 --> 00:37:05,377
Look, I know, it's scary and
I know there are risks. Just please
581
00:37:05,497 --> 00:37:07,400
let me have this one thing.
582
00:37:07,999 --> 00:37:09,857
I've done everything
else you've asked me to.
583
00:37:09,962 --> 00:37:12,389
I've given up my friends and my life.
584
00:37:12,628 --> 00:37:14,574
I just need one thing that's normal.
585
00:37:19,158 --> 00:37:21,883
I had no idea that cheerleading
meant that much to you.
586
00:37:24,310 --> 00:37:26,003
Took me by surprise too.
587
00:37:32,044 --> 00:37:33,497
You're gonna let me do it?
588
00:37:39,070 --> 00:37:40,507
I'll make you a deal.
589
00:37:42,889 --> 00:37:44,177
You cheerlead,
590
00:37:45,555 --> 00:37:49,209
but you promise me
that you will not date
591
00:37:50,228 --> 00:37:51,381
for now.
592
00:37:54,496 --> 00:37:55,649
Okay.
593
00:37:57,806 --> 00:37:58,915
Okay.
594
00:38:26,915 --> 00:38:28,607
I have a lead on the paintings.
595
00:38:29,176 --> 00:38:30,719
We have to go to Odessa.
596
00:38:31,693 --> 00:38:33,970
- Texas.
- The Ukraine.
597
00:38:36,322 --> 00:38:39,422
It's a long trip.
What will you tell your family?
598
00:38:41,324 --> 00:38:43,197
Oh, I'm sure I'll think of something.
599
00:38:52,505 --> 00:38:54,263
She's finally settling down.
600
00:38:55,581 --> 00:38:56,854
I'm sorry.
601
00:38:57,439 --> 00:39:00,021
- You didn't know.
- No, I'm sorry, because...
602
00:39:00,635 --> 00:39:02,433
molly has to find my father.
603
00:39:02,635 --> 00:39:04,231
That is out of the question.
604
00:39:06,298 --> 00:39:09,308
A lot of people in this photo are dead.
605
00:39:09,428 --> 00:39:11,165
This guy, dead. This guy, dead.
606
00:39:11,265 --> 00:39:13,772
Kaito nakamura, murdered.
Angela petrelli, attacked.
607
00:39:13,892 --> 00:39:15,627
This is my dad. He may already be dead.
608
00:39:15,732 --> 00:39:17,560
He be the next victim.
He may be the killer.
609
00:39:17,675 --> 00:39:19,088
I have to find that out.
610
00:39:20,751 --> 00:39:23,176
Look, this man here?
This is the man I work for.
611
00:39:23,281 --> 00:39:24,932
His name is Bob. I'll take you to him.
612
00:39:25,693 --> 00:39:26,652
Fine.
613
00:39:27,012 --> 00:39:29,484
- After we find my dad.
- You leave molly out of this!
614
00:39:29,588 --> 00:39:31,834
You're asking a little girl
to confront her worst nightmare!
615
00:39:31,939 --> 00:39:33,901
Maybe confronting it
is exactly what she needs.
616
00:39:34,336 --> 00:39:36,253
Oh, so this is all about helping molly?
617
00:39:36,343 --> 00:39:37,921
Because to me it sounds
like a 13-year-old boy
618
00:39:38,010 --> 00:39:39,209
trying to make his
daddy pay for leaving him.
619
00:39:39,303 --> 00:39:41,670
And you know everything
about daddy issues.
620
00:39:41,845 --> 00:39:43,027
Yeah, I do.
621
00:39:45,875 --> 00:39:47,267
I'll do it for you, Matt.
622
00:39:47,645 --> 00:39:49,079
I'll find your father.
623
00:39:52,785 --> 00:39:54,265
Thank you.
624
00:40:07,245 --> 00:40:08,774
Monica, it's dead tonight.
625
00:40:08,879 --> 00:40:10,542
Let's close up. You get the front door.
626
00:40:10,706 --> 00:40:12,894
- I'll get the back.
- Sure.
627
00:40:20,751 --> 00:40:22,564
Sorry, we're closed.
628
00:40:22,669 --> 00:40:24,930
But the sign say y'all close at 10:00.
Look, I'm hungry.
629
00:40:25,035 --> 00:40:27,566
My boss, he's making
me close up for the night.
630
00:40:28,225 --> 00:40:29,445
And I said I'm hungry.
631
00:40:29,529 --> 00:40:32,158
And while you're at it, I'll
take everything you got in the register!
632
00:40:32,275 --> 00:40:33,740
Sit down right there!
633
00:41:05,433 --> 00:41:09,014
- Did you just see...
- Where'd you learn that?
634
00:41:10,272 --> 00:41:11,815
On tv.
635
00:41:13,924 --> 00:41:16,438
- We're right here for you.
- Yeah, we're gonna protect you.
636
00:41:26,611 --> 00:41:28,334
I see a city.
637
00:41:30,866 --> 00:41:32,394
Philadelphia. Good.
638
00:41:37,043 --> 00:41:38,766
- An apartment building.
- What floor?
639
00:41:38,901 --> 00:41:41,402
- I don't want to go in.
- He can't hurt you. It's okay.
640
00:41:43,979 --> 00:41:45,612
- Third floor.
- okay, good.
641
00:41:45,717 --> 00:41:47,220
Good, what's the apartment number?
642
00:41:49,152 --> 00:41:50,625
He knows I'm here. He's coming.
643
00:41:50,725 --> 00:41:52,991
Okay, Molly, what's the apartment
number? Quickly, come on.
644
00:41:53,991 --> 00:41:55,435
- Nine.
- Nine, good girl.
645
00:41:55,549 --> 00:41:57,152
All right, get out of there right now.
646
00:41:58,969 --> 00:42:01,051
He sees me, he... leave me alone!
647
00:42:01,156 --> 00:42:03,065
- Molly, get out of there!
- Leave me alone!
648
00:42:13,399 --> 00:42:15,152
- She's breathing.
- What happened?
649
00:42:15,257 --> 00:42:17,414
- She's in shock. She won't wake up.
- Come on, molly, you did it.
650
00:42:17,504 --> 00:42:19,650
Molly, it's time to get up!
Come on, wake up!
651
00:42:19,735 --> 00:42:21,253
Matt, don't. Don't.
652
00:42:21,822 --> 00:42:24,113
Matt, help me!
653
00:42:28,045 --> 00:42:31,794
www.heroes-france.com
Transcript: www.ydy.com