1 00:00:01,000 --> 00:00:02,739 Previously on Heroes... 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,200 There were 12 of us. Now... 3 00:00:07,099 --> 00:00:08,106 There are nine. 4 00:00:08,186 --> 00:00:11,400 - Who wants revenge, Mrs. Petrelli? - I want my lawyer now. 5 00:00:11,932 --> 00:00:12,956 Where is she? 6 00:00:15,264 --> 00:00:16,590 It's gonna be all right, Ma. 7 00:00:16,670 --> 00:00:19,310 You can find anyone in the world? You just need to think about them? 8 00:00:19,390 --> 00:00:23,300 There's only one that I can't. When I think about him, he can see me. 9 00:00:23,835 --> 00:00:26,652 Everything that I had, it's gone. 10 00:00:31,244 --> 00:00:32,575 Wait. Take me with you. 11 00:00:32,671 --> 00:00:34,000 I have a car. 12 00:00:34,902 --> 00:00:36,329 I'll only be gone for a while. 13 00:00:36,409 --> 00:00:38,713 You're gonna be staying with family. It could be fun. 14 00:00:38,800 --> 00:00:41,430 Okay, fine. I'm a freak, all right? 15 00:00:41,513 --> 00:00:42,900 Claire. Shut up. 16 00:00:45,758 --> 00:00:47,100 What's on your neck? 17 00:00:47,180 --> 00:00:48,385 Last thing I remember, 18 00:00:48,465 --> 00:00:50,774 this man stepping out of the bushes calling my name. 19 00:00:50,854 --> 00:00:52,477 What are you talking about? What man? 20 00:00:52,557 --> 00:00:54,300 The guy with the horn-rimmed glasses. 21 00:00:54,500 --> 00:00:56,521 I'm sending you a jpeg of a painting I found. 22 00:00:56,601 --> 00:00:58,500 It's the last in the series. eight of eight. 23 00:01:10,896 --> 00:01:14,363 Mr. Muggles and I just did two whole miles at the beach. 24 00:01:15,706 --> 00:01:18,908 You wouldn't know it looking at him, but this dog can power walk. 25 00:01:20,242 --> 00:01:21,900 Have you talked to Claire lately? 26 00:01:22,466 --> 00:01:23,494 About what? 27 00:01:23,700 --> 00:01:25,330 Just about how she's... 28 00:01:26,146 --> 00:01:29,300 - adjusting. Has she met somebody? A boy maybe? 29 00:01:30,175 --> 00:01:32,475 If the wrong person comes into her life, it could be... 30 00:01:34,156 --> 00:01:36,029 problematic for all of us. 31 00:01:36,109 --> 00:01:37,722 What makes you so sure it's a boy? 32 00:01:37,802 --> 00:01:39,411 What makes you so sure it isn't? 33 00:01:47,743 --> 00:01:49,283 Is there something on my face? 34 00:01:49,373 --> 00:01:51,264 Your mother and I need to talk to you... 35 00:01:52,400 --> 00:01:54,926 - About boys. - Please, not the sex talk again. 36 00:01:55,006 --> 00:01:57,065 It was painful enough the first time. 37 00:01:57,165 --> 00:01:59,064 We just want to know if you're seeing anyone. 38 00:01:59,146 --> 00:02:02,337 Why 'cause dating is forbidden too along with cheerleading and a social life? 39 00:02:02,423 --> 00:02:06,439 Nobody's forbidding anything, Claire. It's just that any outsider could be 40 00:02:06,523 --> 00:02:08,173 a threat to the family. 41 00:02:08,328 --> 00:02:09,515 Dad, believe it or not, 42 00:02:09,605 --> 00:02:11,888 there are people in this world who aren't out to get us. 43 00:02:11,968 --> 00:02:13,046 All we're saying is 44 00:02:13,126 --> 00:02:15,495 If there is a boy, i'd like to meet him. 45 00:02:15,938 --> 00:02:19,023 We could help you decide whether this is somebody that you could trust. 46 00:02:27,262 --> 00:02:28,300 Dad, relax. 47 00:02:29,703 --> 00:02:30,783 There's no boy. 48 00:02:46,067 --> 00:02:47,074 Okay, it's okay. 49 00:02:47,154 --> 00:02:49,764 Sorry, I can't help it. It just keeps on happening. 50 00:02:49,844 --> 00:02:52,000 - I'm sorry. - It's okay. Get the light. 51 00:02:55,416 --> 00:02:57,463 She's fine, she's fine. Put your head down. 52 00:02:58,637 --> 00:02:59,933 It's over, all right? 53 00:03:01,900 --> 00:03:03,322 You want something to drink? 54 00:03:03,600 --> 00:03:05,100 - Water. - Water, okay. 55 00:03:12,600 --> 00:03:13,789 It's getting worse. 56 00:03:14,654 --> 00:03:17,400 Two a night now. I'm trying to listen in, get in her head. 57 00:03:17,600 --> 00:03:20,184 - I keep getting thrown back. - So what are we supposed to do? 58 00:03:20,269 --> 00:03:21,478 I don't know, you're the scientist. 59 00:03:21,558 --> 00:03:23,737 That doesn't exactly make me an expert on nightmares. 60 00:03:23,817 --> 00:03:25,005 That makes two of us. 61 00:03:27,252 --> 00:03:29,140 I don't know. I'll go get the water. Just... 62 00:03:29,220 --> 00:03:31,438 keep her calm. And we'll just-- 63 00:03:31,534 --> 00:03:32,928 Figure it out, right? 64 00:03:41,103 --> 00:03:43,056 Just try to get some sleep, sweetheart. 65 00:03:43,610 --> 00:03:44,962 When will they stop? 66 00:03:46,286 --> 00:03:47,318 I don't know. 67 00:04:03,027 --> 00:04:04,708 Come on, kids, let's go. 68 00:04:09,011 --> 00:04:10,100 - Dad! - Dad! 69 00:04:10,800 --> 00:04:12,400 - Dad! - Hey, boys! 70 00:04:12,600 --> 00:04:13,868 You grew a beard. 71 00:04:13,948 --> 00:04:14,957 You like it? 72 00:04:16,691 --> 00:04:17,499 No? 73 00:04:18,746 --> 00:04:20,070 You want me to shave it? 74 00:04:22,100 --> 00:04:24,981 Listen, i wanted to tell you that your grandmother's in the hospital. 75 00:04:25,061 --> 00:04:26,138 Is she okay? 76 00:04:26,218 --> 00:04:27,600 Yeah, she's gonna be fine. 77 00:04:27,986 --> 00:04:29,169 When you get home, 78 00:04:29,543 --> 00:04:31,626 I want you to get your mommy to help you call her. 79 00:04:31,706 --> 00:04:33,745 Because I know she's gonna want to hear from you. 80 00:04:36,600 --> 00:04:38,254 I know I haven't been around. 81 00:04:38,900 --> 00:04:40,300 I'm sorry about that. 82 00:04:43,800 --> 00:04:45,200 But i'm coming home. 83 00:04:46,100 --> 00:04:47,200 I promise. 84 00:04:48,473 --> 00:04:50,700 What do Petrellis do when they makes promises? 85 00:04:50,800 --> 00:04:52,500 - Keep them! - That's right. 86 00:04:53,102 --> 00:04:54,200 Can I help you? 87 00:04:54,800 --> 00:04:55,900 I'm their father. 88 00:04:56,173 --> 00:04:57,891 You know you're not allowed to be here. 89 00:05:01,553 --> 00:05:04,276 - Go ahead. - No, I want to stay with you. 90 00:05:04,356 --> 00:05:05,443 It's okay. 91 00:05:06,025 --> 00:05:07,050 Go on. 92 00:05:08,688 --> 00:05:10,059 See you soon, okay? 93 00:05:10,971 --> 00:05:12,000 Go ahead. 94 00:05:28,300 --> 00:05:30,500 So... you are from California? 95 00:05:30,800 --> 00:05:31,900 California? 96 00:05:32,995 --> 00:05:36,900 The license on the car. It says California. 97 00:05:37,190 --> 00:05:40,761 Oh, that. No, I just picked the car up there. 98 00:05:40,844 --> 00:05:42,500 I'm actually from Jersey. 99 00:05:42,900 --> 00:05:45,299 This is very, very close to New York. 100 00:05:45,379 --> 00:05:47,116 We're going to New York my brother and me. 101 00:05:47,196 --> 00:05:49,591 Look, I can take you guys pretty far, 102 00:05:49,671 --> 00:05:51,487 but when we get to the border, 103 00:05:51,567 --> 00:05:53,790 chances are they're gonna be looking for all of us. 104 00:05:53,870 --> 00:05:54,888 What's he saying? 105 00:05:54,994 --> 00:05:57,034 He says they'll be looking for us at the bord-- 106 00:06:03,100 --> 00:06:04,300 Oh my God. 107 00:06:17,829 --> 00:06:18,956 What happend to him? 108 00:06:19,773 --> 00:06:20,937 Dude looks dead. 109 00:06:26,033 --> 00:06:27,047 Help me. 110 00:06:30,374 --> 00:06:34,844 HEROES 204 "THE KINDNESS OF STRANGERS" 111 00:06:34,953 --> 00:06:40,229 www.heroes-france.com 112 00:06:41,821 --> 00:06:45,784 CHAPTER FOUR "THE KINDNESS OF STRANGERS" 113 00:06:55,779 --> 00:06:56,925 Wake up, fool! 114 00:07:03,150 --> 00:07:05,841 Morning, boys. You ready for school? 115 00:07:05,921 --> 00:07:07,900 - Yes, Ma'am. - Yes, Ma'am. 116 00:07:08,200 --> 00:07:10,100 You watch your tongue, young man. 117 00:07:10,625 --> 00:07:12,386 He's a guest in our house. 118 00:07:12,552 --> 00:07:13,917 We'll see about that. 119 00:07:14,390 --> 00:07:16,395 Nana, I need $65. 120 00:07:16,475 --> 00:07:18,300 That's funny. So do I. 121 00:07:18,945 --> 00:07:20,200 Good morning, everybody! 122 00:07:20,664 --> 00:07:23,504 Well, do I look any different today? 123 00:07:23,584 --> 00:07:25,356 Just as lame as you always do. 124 00:07:25,612 --> 00:07:27,199 You look confident. 125 00:07:27,283 --> 00:07:28,583 Confident's good. 126 00:07:28,663 --> 00:07:30,320 How about in charge? 127 00:07:31,374 --> 00:07:33,699 Yeah, you look like someone who's in charge. 128 00:07:33,779 --> 00:07:35,935 Why do I look like someone who's in charge? 129 00:07:36,041 --> 00:07:38,099 Because somebody died and left you that way? 130 00:07:38,179 --> 00:07:42,227 No, because today is the day they're posting the test results 131 00:07:42,307 --> 00:07:44,200 for the regional manager training program. 132 00:07:44,300 --> 00:07:46,726 The test I just happened to have aced. 133 00:07:46,806 --> 00:07:47,739 Right. 134 00:07:47,829 --> 00:07:50,782 Good, so now you can afford that $65 i asked you for. 135 00:07:50,862 --> 00:07:52,099 No, I can't. 136 00:07:52,186 --> 00:07:54,100 And don't be asking grandma either. 137 00:07:54,400 --> 00:07:55,796 Don't give him a dime, Nana. 138 00:07:55,876 --> 00:07:58,400 He wants it for some wrestling match on pay-per-view tonight. 139 00:07:58,600 --> 00:08:01,137 Half the people in this county are living in fema trailers, 140 00:08:01,217 --> 00:08:02,705 and you want to spend good money 141 00:08:02,785 --> 00:08:04,899 to watch grown men jump around in their underwear. 142 00:08:05,011 --> 00:08:07,384 You can walk down bourbon street for that. 143 00:08:08,239 --> 00:08:10,239 But it's the night of the tag team title. 144 00:08:10,500 --> 00:08:11,599 I can't miss it. 145 00:08:11,679 --> 00:08:15,585 You should be watching something educational like this. 146 00:08:15,845 --> 00:08:17,500 This is good TV. 147 00:08:18,527 --> 00:08:20,827 Voila, you have a beautiful tomato rose. 148 00:08:20,912 --> 00:08:23,287 Making flowers out of tomatoes? 149 00:08:23,879 --> 00:08:25,574 Who's got time to do that? 150 00:08:25,682 --> 00:08:28,000 Unfortunately, I do. 151 00:08:30,537 --> 00:08:32,400 I'll bring dinner home from the restaurant. 152 00:08:33,851 --> 00:08:34,753 Again. 153 00:08:35,410 --> 00:08:36,462 Wish me luck. 154 00:08:37,776 --> 00:08:39,036 Break a leg. 155 00:08:39,116 --> 00:08:40,126 Whatever. 156 00:08:45,970 --> 00:08:47,200 What you lookin'at? 157 00:08:47,500 --> 00:08:48,500 Nothing. 158 00:08:49,745 --> 00:08:53,472 It's just, I think I know a way to get you pay-per-view. 159 00:08:58,152 --> 00:08:59,152 I did it. 160 00:08:59,548 --> 00:09:01,500 I killed Kaito Nakamura. 161 00:09:02,599 --> 00:09:03,557 Why? 162 00:09:04,844 --> 00:09:06,449 For all the reasons you said. 163 00:09:06,543 --> 00:09:08,840 - Sex? Money? - Yes. 164 00:09:09,989 --> 00:09:11,557 You know I was on the roof. 165 00:09:12,140 --> 00:09:13,640 You have my fingerprints. 166 00:09:14,460 --> 00:09:16,075 I did it. I pushed him off. 167 00:09:18,399 --> 00:09:20,482 When we... we brought you in, 168 00:09:20,562 --> 00:09:21,900 you tried to kill yourself. 169 00:09:22,429 --> 00:09:24,197 Yurns out your wounds were self-inflicted. 170 00:09:24,300 --> 00:09:25,500 I was distraught. 171 00:09:25,880 --> 00:09:27,933 Overwhelmed by what i did. And so i-- 172 00:09:29,154 --> 00:09:30,375 I attacked myself. 173 00:09:33,145 --> 00:09:35,685 Write down the statement and let it go, Parkman. 174 00:09:36,195 --> 00:09:38,046 Please let it go. 175 00:09:41,838 --> 00:09:44,082 Mrs. Petrelli, why are you doing this? 176 00:09:45,293 --> 00:09:47,988 My head is clear now. I understand. 177 00:09:48,833 --> 00:09:51,500 The only way out of this is for me to confess. 178 00:09:52,615 --> 00:09:53,582 Fine. 179 00:09:54,605 --> 00:09:55,986 I'll start the paperwork. 180 00:09:58,762 --> 00:10:02,777 If they keep digging, they will find out about all of us and what we can do. 181 00:10:03,982 --> 00:10:05,005 Let it go. 182 00:10:06,700 --> 00:10:07,757 Let it go. 183 00:10:15,586 --> 00:10:16,621 What's that? 184 00:10:16,701 --> 00:10:19,110 Parental release form to tryout for the cheerleading squad. 185 00:10:19,190 --> 00:10:20,136 For me? 186 00:10:20,216 --> 00:10:21,162 Yep. 187 00:10:22,153 --> 00:10:25,572 I'm flattered. I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule. 188 00:10:25,652 --> 00:10:27,823 But you're kind of a hero to the girls in the squad. 189 00:10:28,393 --> 00:10:29,400 A hero? Why? 190 00:10:29,539 --> 00:10:31,632 The way you stood up to Debbie on your first day. 191 00:10:31,712 --> 00:10:34,214 You know, half of being a cheerleader is having guts. 192 00:10:34,296 --> 00:10:36,200 and you have got those in spades. 193 00:10:39,606 --> 00:10:41,458 I'll tell you what I'll think about it, 194 00:10:41,552 --> 00:10:43,775 and then i'll let you know if i change my mind. 195 00:10:43,870 --> 00:10:44,860 Good! 196 00:10:44,940 --> 00:10:46,841 Then take the release form just in case. 197 00:10:53,317 --> 00:10:54,922 I can't stop thinking about yesterday. 198 00:10:55,002 --> 00:10:56,134 It was so amazing. 199 00:10:56,218 --> 00:10:58,059 I finally have someone I can be myself with. 200 00:11:01,233 --> 00:11:02,520 About that. I-- 201 00:11:02,933 --> 00:11:05,500 I'm not sure we should hang out anymore. 202 00:11:07,962 --> 00:11:10,400 It's just my parents are really overprotective. 203 00:11:11,239 --> 00:11:12,788 Is this because we flew together? 204 00:11:13,700 --> 00:11:15,694 - I weirded you out, didn't I? - No! 205 00:11:15,774 --> 00:11:17,130 I like you, I really do. 206 00:11:17,210 --> 00:11:18,953 Then it's those marks on my neck, right? 207 00:11:19,500 --> 00:11:21,568 You think I was abducted by aliens. I told you 208 00:11:21,648 --> 00:11:23,902 - it was a guy with horn-rimmed glasses. - It's my dad. 209 00:11:25,996 --> 00:11:29,000 He's just really overprotective about the dating thing. 210 00:11:30,615 --> 00:11:32,120 Then let me talk to him. 211 00:11:32,200 --> 00:11:33,900 I don't think that's a good idea. 212 00:11:34,540 --> 00:11:35,364 But... 213 00:11:37,376 --> 00:11:39,837 I can fly. And you can regenerate. 214 00:11:39,917 --> 00:11:41,707 Doesn't that tell you anything? 215 00:11:41,795 --> 00:11:44,554 Please don't make this harder on me than it already is. 216 00:11:48,067 --> 00:11:49,983 Okay. I'll tell you what. 217 00:11:50,359 --> 00:11:51,927 Tomorrow i'll totally back off. 218 00:11:52,885 --> 00:11:54,605 Today, i'm asking you out. 219 00:11:54,700 --> 00:11:57,392 - West-- - Tonight, anywhere you want to go. 220 00:11:57,506 --> 00:11:59,370 If you want to call it off after that, fine. 221 00:12:04,408 --> 00:12:06,400 Fine, but just this once. 222 00:12:07,553 --> 00:12:08,896 You won't regret it. 223 00:12:16,183 --> 00:12:18,938 What do you think you're doing questioning a suspect in a hospital? 224 00:12:19,032 --> 00:12:21,264 Any confession is coerced. She's sick. 225 00:12:21,354 --> 00:12:23,119 Coerced or not, they believe her. 226 00:12:25,489 --> 00:12:26,963 But i know she's innocent. 227 00:12:28,653 --> 00:12:29,686 How? 228 00:12:41,001 --> 00:12:42,982 The same way i know that you can fly. 229 00:12:45,311 --> 00:12:46,644 I can read your mind. 230 00:12:47,100 --> 00:12:48,567 Just like I read your mother's. 231 00:12:48,647 --> 00:12:51,116 But I can't tell my partner what I know or how I know it. 232 00:12:51,708 --> 00:12:53,520 You reading my mind right now? 233 00:12:54,731 --> 00:12:56,600 No--Yes, sorry. 234 00:13:00,083 --> 00:13:02,204 Look, your mother thinks she's protecting somebody 235 00:13:02,287 --> 00:13:04,220 by shutting down this investigation. But I'm not gonna let it happen. 236 00:13:04,300 --> 00:13:06,220 I'm not backing down. I've got a little girl at home that wakes up 237 00:13:06,300 --> 00:13:08,900 in the middle of the night screaming about nightmares, 238 00:13:09,231 --> 00:13:12,828 and drawing a symbol that--this. 239 00:13:13,250 --> 00:13:15,983 The same symbol that's on these photos. 240 00:13:17,175 --> 00:13:18,299 I know that symbol. 241 00:13:18,379 --> 00:13:19,700 I think it's all connected. 242 00:13:19,958 --> 00:13:20,999 Everything. 243 00:13:21,098 --> 00:13:23,800 What you and I can do. We're all connected. 244 00:13:25,172 --> 00:13:26,700 I know this photograph. 245 00:13:26,927 --> 00:13:28,900 Good, because I need your help. 246 00:13:29,388 --> 00:13:31,600 I can't continue this investigation without you. 247 00:13:34,630 --> 00:13:36,368 All right, I'll help. 248 00:13:37,926 --> 00:13:39,900 I need five minutes alone with my mother. 249 00:13:40,171 --> 00:13:41,025 Alone. 250 00:13:51,785 --> 00:13:54,170 Why are you confessing to a crime you didn't commit? 251 00:13:57,090 --> 00:13:58,756 Because you were right, Nathan. 252 00:13:59,178 --> 00:14:00,948 I don't deserve to be saved. 253 00:14:01,028 --> 00:14:03,821 Ma, I was angry when I said that. I was drunk. I didn't mean it. 254 00:14:03,901 --> 00:14:05,056 Of course you did. 255 00:14:07,141 --> 00:14:10,119 You asked me for help once. Now just let me help you. 256 00:14:10,953 --> 00:14:13,836 Just because you shaved, doesn't mean you're clean and sober. 257 00:14:14,625 --> 00:14:16,900 You still have to get yourself into a program. 258 00:14:17,706 --> 00:14:19,096 Get your family back. 259 00:14:19,490 --> 00:14:21,293 Don't let your children hate you. 260 00:14:21,650 --> 00:14:23,051 Not if you can help it. 261 00:14:25,743 --> 00:14:28,332 You didn't kill Kaito Nakamura. I know that. 262 00:14:28,429 --> 00:14:31,020 I have done so many bad things in my life 263 00:14:31,100 --> 00:14:33,712 it really doesn't matter what crime I confess to. 264 00:14:33,800 --> 00:14:36,120 - Let me help you, Ma. - No, what you want is redemption, 265 00:14:36,200 --> 00:14:38,400 and you're not gonna get it by helping me. 266 00:14:38,500 --> 00:14:42,167 You'll just get killed. And I can't bear to lose another son. 267 00:14:55,381 --> 00:14:56,806 He has to do this. I'm sorry. 268 00:14:56,900 --> 00:14:59,334 It's all right. I'm--I'm ready. 269 00:15:26,151 --> 00:15:28,648 Where's your stuff? You're traveling pretty light. 270 00:15:28,902 --> 00:15:30,300 I got robbed. 271 00:15:31,156 --> 00:15:33,962 Been walking for three days. Thank God you came along. 272 00:15:34,042 --> 00:15:35,659 Ask him where he's heading? 273 00:15:36,973 --> 00:15:38,072 Where are you going? 274 00:15:39,001 --> 00:15:41,846 Going home to America. New York. 275 00:15:42,287 --> 00:15:43,321 New York. 276 00:15:43,753 --> 00:15:45,162 This is where we're going. 277 00:15:46,364 --> 00:15:48,875 - Do you have family there? - No. 278 00:15:51,340 --> 00:15:52,966 We need to find this man. 279 00:15:53,046 --> 00:15:55,300 - Maya, no. - Dr. Suresh. 280 00:15:59,183 --> 00:16:02,206 This is a coincidence. I know this book. I've read it. 281 00:16:02,450 --> 00:16:04,730 - Really? - What are you showing him the book? 282 00:16:04,810 --> 00:16:07,571 Don't worry, he's read it, too. 283 00:16:08,064 --> 00:16:10,177 Why are you searching for Dr. Suresh? 284 00:16:11,069 --> 00:16:13,331 For a... how you say this? 285 00:16:13,632 --> 00:16:15,191 - Answers. - To what? 286 00:16:18,722 --> 00:16:20,675 I know Dr. Suresh. 287 00:16:22,308 --> 00:16:25,135 - We're old friends. - You and Dr. Suresh? 288 00:16:25,230 --> 00:16:27,294 You've helped me. Now i can return the favor. 289 00:16:27,374 --> 00:16:30,903 I can--I can take you to him. I can help you find him. 290 00:16:31,610 --> 00:16:35,679 - What did he say? - He knows the man who wrote the book. 291 00:16:35,896 --> 00:16:39,882 He'll take us to him. Of all the people to find. It's amazing. 292 00:16:40,117 --> 00:16:42,544 Yeah, amazing. 293 00:16:42,682 --> 00:16:46,162 It's a miracle. Asing from God. We're on the right path. 294 00:16:48,080 --> 00:16:52,117 Thank you. I don't know what to say. I don't even know your name. 295 00:16:52,572 --> 00:16:53,700 It's gabriel. 296 00:16:57,041 --> 00:16:58,300 Gabriel Gray. 297 00:16:59,106 --> 00:17:00,195 Gabriel. 298 00:17:01,501 --> 00:17:03,000 Like the angel. 299 00:17:07,644 --> 00:17:09,194 Just like the angel. 300 00:17:20,027 --> 00:17:22,800 We've got rules against drinking on the job, you know. 301 00:17:23,365 --> 00:17:25,422 It's all about attitude, Camille. 302 00:17:25,656 --> 00:17:28,300 - What's about attitude? - Life. 303 00:17:28,455 --> 00:17:30,971 And today is the first day of the rest of mine. 304 00:17:31,487 --> 00:17:33,243 You sound like a fortune cookie. 305 00:17:33,323 --> 00:17:35,991 No, I sound like a woman with a future. 306 00:17:36,592 --> 00:17:38,300 Is there something you're not telling me? 307 00:17:38,977 --> 00:17:40,300 I took the test. 308 00:17:41,296 --> 00:17:42,581 Are you pregnant? 309 00:17:43,494 --> 00:17:45,820 No! Girl, now how am I gonna be pregnant 310 00:17:45,900 --> 00:17:47,823 wearing this outfit two shifts a day? 311 00:17:48,602 --> 00:17:51,146 The management training program. 312 00:17:51,226 --> 00:17:52,599 I took the test. 313 00:17:52,690 --> 00:17:54,100 Oh, that. 314 00:17:55,202 --> 00:17:57,200 What do you mean "Oh, that"? 315 00:17:57,400 --> 00:17:59,320 Nothing. I just think that you shouldn't get 316 00:17:59,400 --> 00:18:02,115 your hopes up, that's all. Only a fool would put money 317 00:18:02,200 --> 00:18:03,550 on a 1 in 50 chance. 318 00:18:03,632 --> 00:18:05,944 Look, if I make manager, I can earn enough money 319 00:18:06,041 --> 00:18:08,200 to go back to school, get my degree. 320 00:18:08,280 --> 00:18:10,400 I can move my family out of here. 321 00:18:10,937 --> 00:18:13,434 It's not right. One storm comes rolling through here 322 00:18:13,514 --> 00:18:15,800 and blows away my whole life. 323 00:18:16,200 --> 00:18:19,100 My mother. My college education. 324 00:18:19,378 --> 00:18:20,692 My dreams. 325 00:18:23,914 --> 00:18:25,073 I'm sorry. 326 00:18:26,183 --> 00:18:29,500 It's just you've been talking like this since we were in kindergarden. 327 00:18:29,742 --> 00:18:32,400 One scheme after another, and nothing every happens. 328 00:18:37,500 --> 00:18:38,962 What in the world? 329 00:18:39,892 --> 00:18:41,723 Where did you learn to do that? 330 00:18:47,317 --> 00:18:48,462 - I don't-- - Monica. 331 00:18:48,542 --> 00:18:50,255 Let me talk to you for a second. 332 00:19:02,056 --> 00:19:05,522 I'm sorry. You're just not qualified for the management program. 333 00:19:06,123 --> 00:19:08,318 So i didn't do well on the test? 334 00:19:08,401 --> 00:19:11,086 You did fine. Not top tier, but-- 335 00:19:11,166 --> 00:19:13,800 But what? I'm motivated. I'm hard working. 336 00:19:13,945 --> 00:19:16,932 - Mr. Lamont, I've never missed a day. - That's not the issue. 337 00:19:17,017 --> 00:19:19,247 A management position means you need to be available 338 00:19:19,327 --> 00:19:20,703 for any location in the state. 339 00:19:21,383 --> 00:19:24,500 And it's just not right for someone in your situation. 340 00:19:24,641 --> 00:19:26,951 - My situation? - Your home life. 341 00:19:27,037 --> 00:19:30,455 - Your brother, your grandmother. - That's the point. I'm the breadwinner. 342 00:19:30,548 --> 00:19:31,929 I need the money. 343 00:19:32,016 --> 00:19:34,319 I can't make hamburgers for the rest of my life. 344 00:19:34,400 --> 00:19:37,200 You're good at your job. What's wrong with that? 345 00:19:37,733 --> 00:19:41,103 You should be happy there's a lot of people in this city who don't. 346 00:19:47,565 --> 00:19:49,433 I thought for dessert, 347 00:19:49,743 --> 00:19:52,551 we could go to that adorable yogourt place 348 00:19:52,635 --> 00:19:53,925 near the bus depot. 349 00:19:55,931 --> 00:19:58,794 I can't. I have to go to the library for a research paper. 350 00:19:59,400 --> 00:20:00,476 The library? 351 00:20:04,680 --> 00:20:08,065 Actually, the research paperis on libraries 352 00:20:08,170 --> 00:20:09,818 and how during the digital age 353 00:20:09,923 --> 00:20:12,813 they're becoming increasingly obsolete for our generation. 354 00:20:15,794 --> 00:20:17,142 Do you need a lift? 355 00:20:17,772 --> 00:20:18,671 What? 356 00:20:18,955 --> 00:20:21,650 Your car?It got stolen, remember? 357 00:20:25,850 --> 00:20:28,270 - So do you? - That's okay. 358 00:20:28,380 --> 00:20:31,285 - I think I'm just gonna walk. - Okay. 359 00:20:51,150 --> 00:20:52,507 Hi. 360 00:20:53,076 --> 00:20:54,289 Hi. 361 00:21:07,310 --> 00:21:09,266 Photo's gotta be in here somewhere. 362 00:21:09,397 --> 00:21:12,633 It's a group shot. Maybe 10, 12 people. 363 00:21:12,740 --> 00:21:15,929 - What kind of group is it? - It was a party or a meeting. 364 00:21:16,064 --> 00:21:17,592 My parents are in it. 365 00:21:19,023 --> 00:21:21,148 - You knew Nakamura? - No, my folks did. 366 00:21:21,253 --> 00:21:22,859 He used to come over the house sometimes. 367 00:21:22,978 --> 00:21:24,537 My father didn't seem to care for him too much. 368 00:21:24,630 --> 00:21:25,902 I remember the last time I saw him, 369 00:21:25,992 --> 00:21:29,329 my mom hugged him, and it lasted just a little bit too long. 370 00:21:29,869 --> 00:21:31,487 What about the others in the group? 371 00:21:31,640 --> 00:21:33,015 Linderman was in it. 372 00:21:33,260 --> 00:21:34,633 Charles Deveaux too. 373 00:21:37,019 --> 00:21:38,517 A lot of them are dead now. 374 00:21:40,914 --> 00:21:42,172 These your boys? 375 00:21:45,014 --> 00:21:46,167 Yeah. 376 00:21:47,671 --> 00:21:49,178 What, you don't see 'em that often? 377 00:21:49,267 --> 00:21:51,881 Look, I don't... I'm sorry, I don't really know you that well. 378 00:21:52,680 --> 00:21:56,547 My wife... my ex-wife, uh, cheated on me. 379 00:21:58,318 --> 00:21:59,861 Which I could've forgiven her for, 380 00:21:59,966 --> 00:22:02,318 except for the fact that she was pregnant with his baby. 381 00:22:03,757 --> 00:22:05,180 Why are you telling meall this? 382 00:22:06,420 --> 00:22:09,669 I just... I know a bunch of stuff about you. I figure it's only fair. 383 00:22:09,834 --> 00:22:11,647 If you want to unload, go ahead. 384 00:22:14,404 --> 00:22:17,226 Six months ago, I was a cop in L. A. Married, 385 00:22:18,283 --> 00:22:21,324 expecting a child, and then all of a sudden this stuff started happening. 386 00:22:21,440 --> 00:22:23,137 It just turned everything upside down. 387 00:22:25,140 --> 00:22:26,668 I'm just looking for answers. 388 00:22:31,240 --> 00:22:32,585 Maybe this'll help. 389 00:22:38,470 --> 00:22:39,834 That's the same photo. 390 00:22:39,924 --> 00:22:41,347 Half the people in this picture are dead. 391 00:22:41,452 --> 00:22:43,339 It's the like killer's picking 'em off one by one. 392 00:22:43,429 --> 00:22:45,092 Maybe one of these is the killer. 393 00:22:45,470 --> 00:22:47,196 Look, here's my father, here's my mother. 394 00:22:50,392 --> 00:22:51,696 This guy's name is Bob. 395 00:22:52,800 --> 00:22:54,660 Bob... I don't know his last name. 396 00:22:54,756 --> 00:22:56,620 I don't knowthe rest of the people in the picture either. 397 00:22:57,678 --> 00:22:59,639 - I know him. - How? 398 00:23:24,980 --> 00:23:27,706 Making hamburgers? Is he kidding me? 399 00:23:27,850 --> 00:23:30,009 I swear, I'd like to smack him upside his head. 400 00:23:30,144 --> 00:23:32,930 I'm glad you didn't. You can't afford to get fired. 401 00:23:33,635 --> 00:23:36,960 I can't explain it, but I know I'm supposed to be somebody. 402 00:23:37,150 --> 00:23:40,040 I feel like there's something inside me that wants to come out. 403 00:23:40,504 --> 00:23:41,883 Does that make any sense? 404 00:23:42,826 --> 00:23:45,388 You lost more than most in the storm, 405 00:23:45,493 --> 00:23:48,068 and that kind of loss, it takes a while. 406 00:23:48,173 --> 00:23:49,896 You shouldn't be in such a hurry. 407 00:23:51,400 --> 00:23:53,776 I don't know. Maybe god's punishing me. 408 00:23:54,031 --> 00:23:56,052 Now why would he do that? 409 00:23:56,501 --> 00:23:58,015 For being selfish. 410 00:23:58,539 --> 00:24:00,666 I pray for it every sunday in church. 411 00:24:00,771 --> 00:24:02,404 For god to find me a way out of here. 412 00:24:02,629 --> 00:24:04,546 Everybody else is praying for the community. 413 00:24:05,440 --> 00:24:07,631 To put things back together, to give them strength. 414 00:24:07,871 --> 00:24:09,069 Not me. 415 00:24:09,220 --> 00:24:10,987 I'm just praying for a way out. 416 00:24:13,369 --> 00:24:14,657 That's terrible, isn't it? 417 00:24:16,605 --> 00:24:18,178 Given the situation, 418 00:24:18,402 --> 00:24:20,035 I'd say it's pretty normal. 419 00:24:20,949 --> 00:24:22,267 Normal. 420 00:24:24,401 --> 00:24:25,989 Yeah, that's me all right. 421 00:24:28,570 --> 00:24:32,866 I offer to take you anywhere, and this is all you can come up with? 422 00:24:34,429 --> 00:24:36,167 Well, what can I say? I'm a cheap date. 423 00:24:38,610 --> 00:24:40,422 You got a thing for heights, huh? 424 00:24:42,010 --> 00:24:44,856 There was this place near where I used to live in Texas. 425 00:24:45,610 --> 00:24:48,666 It was this old gravel tower. I used to 426 00:24:49,475 --> 00:24:51,018 climb up to the top of it. 427 00:24:52,606 --> 00:24:54,104 See what I could do. 428 00:24:56,412 --> 00:24:57,685 You'd jump off? 429 00:25:01,506 --> 00:25:03,888 Guess I've just been thinking a lot about my life. 430 00:25:06,160 --> 00:25:08,391 How it all went away so fast. 431 00:25:09,619 --> 00:25:11,132 Why did it go away? 432 00:25:13,050 --> 00:25:14,533 I can't tell you that. 433 00:25:15,770 --> 00:25:19,235 The truth is so many terrible things happened to me while I lived there... 434 00:25:21,611 --> 00:25:24,203 I'm not sure I could ever open up to anyone again. 435 00:25:26,930 --> 00:25:28,567 Well, we're here together. 436 00:25:29,766 --> 00:25:31,983 So part of you must want to share something. 437 00:25:34,170 --> 00:25:35,848 I want to trust you. 438 00:25:37,799 --> 00:25:39,072 Then jump. 439 00:25:40,301 --> 00:25:42,488 - What? - Trust begins with a leap. 440 00:25:42,968 --> 00:25:44,121 Cheesy, but true. 441 00:25:44,629 --> 00:25:45,872 No, it'll be gross. 442 00:25:45,977 --> 00:25:47,775 My arms pop outof their sockets 443 00:25:47,880 --> 00:25:50,097 and sometimes my feet come out facing each other. 444 00:25:50,501 --> 00:25:51,655 It's... it's not cute. 445 00:25:53,288 --> 00:25:54,785 These fears you have 446 00:25:56,103 --> 00:25:59,309 of someone finding out about you, 447 00:25:59,908 --> 00:26:01,631 of feeling different forever, 448 00:26:02,725 --> 00:26:04,072 I have them too. 449 00:26:05,360 --> 00:26:07,203 You can share them with me, but 450 00:26:07,308 --> 00:26:10,169 I can't help you if you don't trust me. 451 00:26:13,925 --> 00:26:15,213 Okay. 452 00:26:42,348 --> 00:26:43,607 You caught me. 453 00:26:44,011 --> 00:26:45,330 Of course I did. 454 00:26:45,749 --> 00:26:47,292 But I would've been fine. 455 00:26:48,356 --> 00:26:50,133 I know you can heal, Claire. 456 00:26:50,957 --> 00:26:52,799 But I never want to see you hurt. 457 00:27:12,854 --> 00:27:14,247 I don't understand. 458 00:27:14,486 --> 00:27:16,194 You don't even have tools. 459 00:27:16,389 --> 00:27:18,290 Just hold on. 460 00:27:18,500 --> 00:27:20,043 Almost got it. 461 00:27:20,373 --> 00:27:23,668 You know if this doesn't work, you're dead. You know that, right? 462 00:27:35,278 --> 00:27:36,986 Wow, you did it! 463 00:27:39,387 --> 00:27:42,293 All right, you got your stay of execution. 464 00:27:55,207 --> 00:27:56,690 Is that pay-per-view? 465 00:27:58,487 --> 00:27:59,804 How did you get that? 466 00:28:00,568 --> 00:28:04,029 Turns out micah's some type of genius and rigged the cable. 467 00:28:06,530 --> 00:28:07,879 Is that true? 468 00:28:09,106 --> 00:28:10,724 Yeah. I'm sorry. 469 00:28:23,655 --> 00:28:25,198 I was just trying to help. 470 00:28:28,350 --> 00:28:31,599 Look, I know it's tough being stuck with your cousins like this 471 00:28:31,824 --> 00:28:33,712 after everything you've been through. 472 00:28:34,311 --> 00:28:36,678 But I promised your mother that I'd look after you. 473 00:28:36,768 --> 00:28:38,984 So you gotta obey the rules around here, okay? 474 00:28:40,362 --> 00:28:41,575 I know. 475 00:28:42,849 --> 00:28:45,965 I, uh, I got dinner for you guys. 476 00:28:48,273 --> 00:28:50,175 You can eatin front of the tv. 477 00:29:12,942 --> 00:29:16,552 - Hey, you okay? - Yeah. 478 00:29:17,796 --> 00:29:20,057 I just wish I could fix your dreams for you. 479 00:29:22,963 --> 00:29:24,896 You're a sweet kid. 480 00:29:25,260 --> 00:29:27,038 Go tell damon dinner's ready. 481 00:29:28,972 --> 00:29:31,878 - Dinner's ready. - Yeah, in a minute. 482 00:29:34,036 --> 00:29:35,759 Here goes a 619. 483 00:29:36,430 --> 00:29:37,796 That's worth seeing again! 484 00:29:37,931 --> 00:29:39,188 That's awesome. 485 00:29:54,379 --> 00:29:57,990 - Matt, you're home! - Hey, yeah! I'm home. 486 00:29:58,764 --> 00:30:00,382 Oh, and I need to talk to you. 487 00:30:00,530 --> 00:30:02,629 Uh, both of you, actually. 488 00:30:02,749 --> 00:30:06,103 - Is everything okay? - Yeah, yeah, I, um... 489 00:30:07,257 --> 00:30:08,710 I have to find my father. 490 00:30:09,264 --> 00:30:10,942 You don't know where your dad is? 491 00:30:11,032 --> 00:30:13,218 He left me when I was 13. 492 00:30:14,200 --> 00:30:17,098 He gave me 120 bucks and a pat on the head. 493 00:30:17,278 --> 00:30:19,907 - And you haven't seen him since? - I've tried, but... 494 00:30:20,097 --> 00:30:23,572 that's the thing about criminals. They... they don't like to be found. 495 00:30:23,767 --> 00:30:25,160 He's a bad guy? 496 00:30:25,330 --> 00:30:28,456 My dad stole a lot of money from a lot of people. 497 00:30:28,801 --> 00:30:31,242 And the case that I'm working on right now, I have a feeling that 498 00:30:31,347 --> 00:30:34,388 he's in the middle of something really dangerous, and I need to talk him. 499 00:30:35,107 --> 00:30:36,905 So I need you to help me find him. 500 00:30:38,433 --> 00:30:40,364 - Okay? - Okay. 501 00:30:40,963 --> 00:30:42,461 All right, good. 502 00:30:44,769 --> 00:30:46,372 There he is. That's my dad. 503 00:30:49,179 --> 00:30:52,070 - Molly, what is it? - Molly, what's wrong? 504 00:30:52,190 --> 00:30:54,129 Put it away! Put it away! 505 00:30:54,242 --> 00:30:55,681 - Molly. - Molly, what's wrong? 506 00:30:55,800 --> 00:30:58,397 Please don't make me look for him. Please don't make me look. 507 00:30:58,520 --> 00:31:00,314 I don't understand. Why not? 508 00:31:00,539 --> 00:31:02,142 He's the man in my dreams. 509 00:31:02,262 --> 00:31:04,277 He is the nightmare man. 510 00:31:36,350 --> 00:31:38,357 I'm gonna make things right, Pete. 511 00:31:46,960 --> 00:31:48,877 Get away from me! 512 00:32:08,316 --> 00:32:11,087 Oh, my gosh, look what time it is. My dad's gonna kill me. 513 00:32:11,222 --> 00:32:12,960 What lie did you use to get out of the house? 514 00:32:13,107 --> 00:32:14,516 'Cause I'm guessing you didn't say 515 00:32:14,616 --> 00:32:16,458 you were flying around in the arms of some kid from school. 516 00:32:16,761 --> 00:32:18,903 I said I was going to the library. 517 00:32:20,956 --> 00:32:22,814 I'm sure he didn't suspect a thing. 518 00:32:22,948 --> 00:32:25,020 I'm sorry, I'm a lousy liar. 519 00:32:25,200 --> 00:32:26,354 Look... 520 00:32:26,466 --> 00:32:28,054 if we're gonna keep seeing each other, 521 00:32:28,140 --> 00:32:30,758 you've gotta come up with something good. Something consistent. 522 00:32:30,880 --> 00:32:33,140 Like what? I'm volunteering at a soup kitchen. 523 00:32:33,275 --> 00:32:36,150 Claire, the credible lies are the ones that make you look bad. 524 00:32:37,161 --> 00:32:39,333 What else is it that your dad doesn't want you to do? 525 00:32:42,023 --> 00:32:43,774 I think I have just the thing. 526 00:32:44,194 --> 00:32:45,992 Aren't you gonna say good night? 527 00:32:54,776 --> 00:32:56,214 You're killing me. 528 00:33:19,790 --> 00:33:21,483 Come here. Check this out. 529 00:33:24,813 --> 00:33:27,270 There are killers in the car with us. 530 00:33:28,660 --> 00:33:31,225 - What? - "Homocidio." 531 00:33:31,585 --> 00:33:32,903 Right there. 532 00:33:36,550 --> 00:33:38,796 Well, golly, they seem so... 533 00:33:38,976 --> 00:33:42,796 Dude, I have been ridingwith them for two days. 534 00:33:44,520 --> 00:33:45,733 We gotta ditch 'em. 535 00:33:47,770 --> 00:33:48,954 Okay, um... 536 00:33:51,516 --> 00:33:53,029 all right, I'll distract them. 537 00:33:53,511 --> 00:33:57,239 And you... you go call the police. There's a payphone right inside. 538 00:34:09,230 --> 00:34:10,599 What's taking them so long? 539 00:34:14,884 --> 00:34:16,321 We have a problem. 540 00:34:17,100 --> 00:34:19,706 I'm gonna ask you a question, and you need to tell me the truth. 541 00:34:19,800 --> 00:34:21,969 Yes, of course. What is it? 542 00:34:22,170 --> 00:34:24,665 This. Is this you? 543 00:34:28,119 --> 00:34:29,348 Say no. 544 00:34:31,240 --> 00:34:35,116 Yes, this is us, but it is not our fault. 545 00:34:36,323 --> 00:34:38,510 We didn't mean to hurt anyone. 546 00:34:39,700 --> 00:34:42,630 Well, you can tell the police that, because derek is calling them right now. 547 00:34:42,750 --> 00:34:45,057 No, no, no, please, no! He cannot! 548 00:34:45,180 --> 00:34:47,950 - What, what, what? - Derek is calling the police. 549 00:34:55,293 --> 00:34:57,016 What are you doing to me? 550 00:34:57,460 --> 00:35:00,986 Calm down. Calm down. Calm down. 551 00:35:03,240 --> 00:35:04,289 Calm down. 552 00:35:18,590 --> 00:35:22,022 You both... have power. 553 00:35:23,265 --> 00:35:25,047 This is not our fault. 554 00:35:26,215 --> 00:35:28,492 We don't know what's happening to us. 555 00:35:28,792 --> 00:35:30,964 That's why you need to find Dr. Suresh. 556 00:35:31,354 --> 00:35:32,507 Yes. 557 00:35:33,961 --> 00:35:36,656 Believe me, I understand what you're going through. 558 00:35:36,806 --> 00:35:39,562 To be held responsible for things that you didn't mean to do. 559 00:35:39,967 --> 00:35:41,345 Being hunted. 560 00:35:42,600 --> 00:35:46,004 I've helped suresh with so many people like you. He'll know what to do. 561 00:35:46,599 --> 00:35:48,112 But the police. 562 00:35:50,733 --> 00:35:52,379 They have to catch us first. 563 00:36:23,000 --> 00:36:24,456 How was the library? 564 00:36:26,418 --> 00:36:27,992 Dad, I can explain. 565 00:36:28,531 --> 00:36:29,804 You don't need to. 566 00:36:30,299 --> 00:36:31,722 You were with a boy. 567 00:36:31,947 --> 00:36:34,402 No, no, there's no boy. 568 00:36:36,380 --> 00:36:37,608 Okay. 569 00:36:38,148 --> 00:36:39,271 So... 570 00:36:40,485 --> 00:36:41,803 I'm waiting. 571 00:36:43,641 --> 00:36:45,140 I tried out for cheerleading. 572 00:36:46,728 --> 00:36:47,836 Cheerleading? 573 00:36:47,971 --> 00:36:50,600 I made the squad. I forged your signature on the release form. 574 00:36:50,698 --> 00:36:52,509 The girls took me out to celebrate. 575 00:36:54,127 --> 00:36:55,220 You... 576 00:36:56,404 --> 00:36:58,859 first you get your car stolen, now... I-- 577 00:36:59,504 --> 00:37:01,766 I told you no cheerleading. 578 00:37:01,871 --> 00:37:03,623 I was very specific about that. 579 00:37:03,743 --> 00:37:05,781 Dad, cheerleading makes me happy, okay? 580 00:37:06,501 --> 00:37:09,662 Look, I know, it's scary and I know there are risks. Just please 581 00:37:09,782 --> 00:37:11,685 let me have this one thing. 582 00:37:12,284 --> 00:37:14,142 I've done everything else you've asked me to. 583 00:37:14,247 --> 00:37:16,674 I've given up my friends and my life. 584 00:37:16,913 --> 00:37:18,859 I just need one thing that's normal. 585 00:37:23,443 --> 00:37:26,168 I had no idea that cheerleading meant that much to you. 586 00:37:28,595 --> 00:37:30,288 Took me by surprise too. 587 00:37:36,329 --> 00:37:37,782 You're gonna let me do it? 588 00:37:43,355 --> 00:37:44,792 I'll make you a deal. 589 00:37:47,174 --> 00:37:48,462 You cheerlead, 590 00:37:49,840 --> 00:37:53,494 but you promise me that you will not date 591 00:37:54,513 --> 00:37:55,666 for now. 592 00:37:58,781 --> 00:37:59,934 Okay. 593 00:38:02,091 --> 00:38:03,200 Okay. 594 00:38:31,200 --> 00:38:32,892 I have a lead on the paintings. 595 00:38:33,461 --> 00:38:35,004 We have to go to Odessa. 596 00:38:35,978 --> 00:38:38,255 - Texas. - The Ukraine. 597 00:38:40,607 --> 00:38:43,707 It's a long trip. What will you tell your family? 598 00:38:45,609 --> 00:38:47,482 Oh, I'm sure I'll think of something. 599 00:38:56,790 --> 00:38:58,548 She's finally settling down. 600 00:38:59,866 --> 00:39:01,139 I'm sorry. 601 00:39:01,724 --> 00:39:04,306 - You didn't know. - No, I'm sorry, because... 602 00:39:04,920 --> 00:39:06,718 molly has to find my father. 603 00:39:06,920 --> 00:39:08,516 That is out of the question. 604 00:39:10,583 --> 00:39:13,593 A lot of people in this photo are dead. 605 00:39:13,713 --> 00:39:15,450 This guy, dead. This guy, dead. 606 00:39:15,550 --> 00:39:18,057 Kaito nakamura, murdered. Angela petrelli, attacked. 607 00:39:18,177 --> 00:39:19,912 This is my dad. He may already be dead. 608 00:39:20,017 --> 00:39:21,845 He be the next victim. He may be the killer. 609 00:39:21,960 --> 00:39:23,373 I have to find that out. 610 00:39:25,036 --> 00:39:27,461 Look, this man here? This is the man I work for. 611 00:39:27,566 --> 00:39:29,217 His name is Bob. I'll take you to him. 612 00:39:29,978 --> 00:39:30,937 Fine. 613 00:39:31,297 --> 00:39:33,769 - After we find my dad. - You leave molly out of this! 614 00:39:33,873 --> 00:39:36,119 You're asking a little girl to confront her worst nightmare! 615 00:39:36,224 --> 00:39:38,186 Maybe confronting it is exactly what she needs. 616 00:39:38,621 --> 00:39:40,538 Oh, so this is all about helping molly? 617 00:39:40,628 --> 00:39:42,206 Because to me it sounds like a 13-year-old boy 618 00:39:42,295 --> 00:39:43,494 trying to make his daddy pay for leaving him. 619 00:39:43,588 --> 00:39:45,955 And you know everything about daddy issues. 620 00:39:46,130 --> 00:39:47,312 Yeah, I do. 621 00:39:50,160 --> 00:39:51,552 I'll do it for you, Matt. 622 00:39:51,930 --> 00:39:53,364 I'll find your father. 623 00:39:57,070 --> 00:39:58,550 Thank you. 624 00:40:11,530 --> 00:40:13,059 Monica, it's dead tonight. 625 00:40:13,164 --> 00:40:14,827 Let's close up. You get the front door. 626 00:40:14,991 --> 00:40:17,179 - I'll get the back. - Sure. 627 00:40:25,036 --> 00:40:26,849 Sorry, we're closed. 628 00:40:26,954 --> 00:40:29,215 But the sign say y'all close at 10:00. Look, I'm hungry. 629 00:40:29,320 --> 00:40:31,851 My boss, he's making me close up for the night. 630 00:40:32,510 --> 00:40:33,730 And I said I'm hungry. 631 00:40:33,814 --> 00:40:36,443 And while you're at it, I'll take everything you got in the register! 632 00:40:36,560 --> 00:40:38,025 Sit down right there! 633 00:41:09,718 --> 00:41:13,299 - Did you just see... - Where'd you learn that? 634 00:41:14,557 --> 00:41:16,100 On tv. 635 00:41:18,209 --> 00:41:20,723 - We're right here for you. - Yeah, we're gonna protect you. 636 00:41:30,896 --> 00:41:32,619 I see a city. 637 00:41:35,151 --> 00:41:36,679 Philadelphia. Good. 638 00:41:41,328 --> 00:41:43,051 - An apartment building. - What floor? 639 00:41:43,186 --> 00:41:45,687 - I don't want to go in. - He can't hurt you. It's okay. 640 00:41:48,264 --> 00:41:49,897 - Third floor. - okay, good. 641 00:41:50,002 --> 00:41:51,505 Good, what's the apartment number? 642 00:41:53,437 --> 00:41:54,910 He knows I'm here. He's coming. 643 00:41:55,010 --> 00:41:57,276 Okay, Molly, what's the apartment number? Quickly, come on. 644 00:41:58,276 --> 00:41:59,720 - Nine. - Nine, good girl. 645 00:41:59,834 --> 00:42:01,437 All right, get out of there right now. 646 00:42:03,254 --> 00:42:05,336 He sees me, he... leave me alone! 647 00:42:05,441 --> 00:42:07,350 - Molly, get out of there! - Leave me alone! 648 00:42:17,684 --> 00:42:19,437 - She's breathing. - What happened? 649 00:42:19,542 --> 00:42:21,699 - She's in shock. She won't wake up. - Come on, molly, you did it. 650 00:42:21,789 --> 00:42:23,935 Molly, it's time to get up! Come on, wake up! 651 00:42:24,020 --> 00:42:25,538 Matt, don't. Don't. 652 00:42:26,107 --> 00:42:28,398 Matt, help me! 653 00:42:32,330 --> 00:42:36,079 www.heroes-france.com Transcript: www.ydy.com