1
00:00:01,000 --> 00:00:02,739
Previously on Heroes...
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,200
There were 12 of us. Now...
3
00:00:07,099 --> 00:00:08,106
There are nine.
4
00:00:08,186 --> 00:00:11,400
- Who wants revenge, Mrs. Petrelli?
- I want my lawyer now.
5
00:00:11,932 --> 00:00:12,956
Where is she?
6
00:00:15,264 --> 00:00:16,590
It's gonna be all right, Ma.
7
00:00:16,670 --> 00:00:19,310
You can find anyone in the world?
You just need to think about them?
8
00:00:19,390 --> 00:00:23,300
There's only one that I can't.
When I think about him, he can see me.
9
00:00:23,835 --> 00:00:26,652
Everything that I had, it's gone.
10
00:00:31,244 --> 00:00:32,575
Wait. Take me with you.
11
00:00:32,671 --> 00:00:34,000
I have a car.
12
00:00:34,902 --> 00:00:36,329
I'll only be gone for a while.
13
00:00:36,409 --> 00:00:38,713
You're gonna be staying with family.
It could be fun.
14
00:00:38,800 --> 00:00:41,430
Okay, fine. I'm a freak, all right?
15
00:00:41,513 --> 00:00:42,900
Claire. Shut up.
16
00:00:45,758 --> 00:00:47,100
What's on your neck?
17
00:00:47,180 --> 00:00:48,385
Last thing I remember,
18
00:00:48,465 --> 00:00:50,774
this man stepping out
of the bushes calling my name.
19
00:00:50,854 --> 00:00:52,477
What are you talking about? What man?
20
00:00:52,557 --> 00:00:54,300
The guy with the horn-rimmed glasses.
21
00:00:54,500 --> 00:00:56,521
I'm sending you a jpeg
of a painting I found.
22
00:00:56,601 --> 00:00:58,500
It's the last in the series.
eight of eight.
23
00:01:10,896 --> 00:01:14,363
Mr. Muggles and I just did
two whole miles at the beach.
24
00:01:15,706 --> 00:01:18,908
You wouldn't know it looking at him,
but this dog can power walk.
25
00:01:20,242 --> 00:01:21,900
Have you talked to Claire lately?
26
00:01:22,466 --> 00:01:23,494
About what?
27
00:01:23,700 --> 00:01:25,330
Just about how she's...
28
00:01:26,146 --> 00:01:29,300
- adjusting. Has she met somebody?
A boy maybe?
29
00:01:30,175 --> 00:01:32,475
If the wrong person comes into her life,
it could be...
30
00:01:34,156 --> 00:01:36,029
problematic for all of us.
31
00:01:36,109 --> 00:01:37,722
What makes you so sure it's a boy?
32
00:01:37,802 --> 00:01:39,411
What makes you so sure it isn't?
33
00:01:47,743 --> 00:01:49,283
Is there something on my face?
34
00:01:49,373 --> 00:01:51,264
Your mother and I need to talk to you...
35
00:01:52,400 --> 00:01:54,926
- About boys.
- Please, not the sex talk again.
36
00:01:55,006 --> 00:01:57,065
It was painful enough the first time.
37
00:01:57,165 --> 00:01:59,064
We just want to know
if you're seeing anyone.
38
00:01:59,146 --> 00:02:02,337
Why 'cause dating is forbidden too along
with cheerleading and a social life?
39
00:02:02,423 --> 00:02:06,439
Nobody's forbidding anything, Claire.
It's just that any outsider could be
40
00:02:06,523 --> 00:02:08,173
a threat to the family.
41
00:02:08,328 --> 00:02:09,515
Dad, believe it or not,
42
00:02:09,605 --> 00:02:11,888
there are people in this world
who aren't out to get us.
43
00:02:11,968 --> 00:02:13,046
All we're saying is
44
00:02:13,126 --> 00:02:15,495
If there is a boy, i'd like to meet him.
45
00:02:15,938 --> 00:02:19,023
We could help you decide whether
this is somebody that you could trust.
46
00:02:27,262 --> 00:02:28,300
Dad, relax.
47
00:02:29,703 --> 00:02:30,783
There's no boy.
48
00:02:46,067 --> 00:02:47,074
Okay, it's okay.
49
00:02:47,154 --> 00:02:49,764
Sorry, I can't help it.
It just keeps on happening.
50
00:02:49,844 --> 00:02:52,000
- I'm sorry.
- It's okay. Get the light.
51
00:02:55,416 --> 00:02:57,463
She's fine, she's fine.
Put your head down.
52
00:02:58,637 --> 00:02:59,933
It's over, all right?
53
00:03:01,900 --> 00:03:03,322
You want something to drink?
54
00:03:03,600 --> 00:03:05,100
- Water.
- Water, okay.
55
00:03:12,600 --> 00:03:13,789
It's getting worse.
56
00:03:14,654 --> 00:03:17,400
Two a night now. I'm trying
to listen in, get in her head.
57
00:03:17,600 --> 00:03:20,184
- I keep getting thrown back.
- So what are we supposed to do?
58
00:03:20,269 --> 00:03:21,478
I don't know, you're the scientist.
59
00:03:21,558 --> 00:03:23,737
That doesn't exactly make me
an expert on nightmares.
60
00:03:23,817 --> 00:03:25,005
That makes two of us.
61
00:03:27,252 --> 00:03:29,140
I don't know.
I'll go get the water. Just...
62
00:03:29,220 --> 00:03:31,438
keep her calm. And we'll just--
63
00:03:31,534 --> 00:03:32,928
Figure it out, right?
64
00:03:41,103 --> 00:03:43,056
Just try to get some sleep, sweetheart.
65
00:03:43,610 --> 00:03:44,962
When will they stop?
66
00:03:46,286 --> 00:03:47,318
I don't know.
67
00:04:03,027 --> 00:04:04,708
Come on, kids, let's go.
68
00:04:09,011 --> 00:04:10,100
- Dad!
- Dad!
69
00:04:10,800 --> 00:04:12,400
- Dad!
- Hey, boys!
70
00:04:12,600 --> 00:04:13,868
You grew a beard.
71
00:04:13,948 --> 00:04:14,957
You like it?
72
00:04:16,691 --> 00:04:17,499
No?
73
00:04:18,746 --> 00:04:20,070
You want me to shave it?
74
00:04:22,100 --> 00:04:24,981
Listen, i wanted to tell you
that your grandmother's in the hospital.
75
00:04:25,061 --> 00:04:26,138
Is she okay?
76
00:04:26,218 --> 00:04:27,600
Yeah, she's gonna be fine.
77
00:04:27,986 --> 00:04:29,169
When you get home,
78
00:04:29,543 --> 00:04:31,626
I want you to get your mommy
to help you call her.
79
00:04:31,706 --> 00:04:33,745
Because I know she's gonna
want to hear from you.
80
00:04:36,600 --> 00:04:38,254
I know I haven't been around.
81
00:04:38,900 --> 00:04:40,300
I'm sorry about that.
82
00:04:43,800 --> 00:04:45,200
But i'm coming home.
83
00:04:46,100 --> 00:04:47,200
I promise.
84
00:04:48,473 --> 00:04:50,700
What do Petrellis do
when they makes promises?
85
00:04:50,800 --> 00:04:52,500
- Keep them!
- That's right.
86
00:04:53,102 --> 00:04:54,200
Can I help you?
87
00:04:54,800 --> 00:04:55,900
I'm their father.
88
00:04:56,173 --> 00:04:57,891
You know you're not allowed to be here.
89
00:05:01,553 --> 00:05:04,276
- Go ahead.
- No, I want to stay with you.
90
00:05:04,356 --> 00:05:05,443
It's okay.
91
00:05:06,025 --> 00:05:07,050
Go on.
92
00:05:08,688 --> 00:05:10,059
See you soon, okay?
93
00:05:10,971 --> 00:05:12,000
Go ahead.
94
00:05:28,300 --> 00:05:30,500
So... you are from California?
95
00:05:30,800 --> 00:05:31,900
California?
96
00:05:32,995 --> 00:05:36,900
The license on the car.
It says California.
97
00:05:37,190 --> 00:05:40,761
Oh, that.
No, I just picked the car up there.
98
00:05:40,844 --> 00:05:42,500
I'm actually from Jersey.
99
00:05:42,900 --> 00:05:45,299
This is very, very close to New York.
100
00:05:45,379 --> 00:05:47,116
We're going to New York
my brother and me.
101
00:05:47,196 --> 00:05:49,591
Look, I can take you guys pretty far,
102
00:05:49,671 --> 00:05:51,487
but when we get to the border,
103
00:05:51,567 --> 00:05:53,790
chances are they're gonna be
looking for all of us.
104
00:05:53,870 --> 00:05:54,888
What's he saying?
105
00:05:54,994 --> 00:05:57,034
He says they'll be
looking for us at the bord--
106
00:06:03,100 --> 00:06:04,300
Oh my God.
107
00:06:17,829 --> 00:06:18,956
What happend to him?
108
00:06:19,773 --> 00:06:20,937
Dude looks dead.
109
00:06:26,033 --> 00:06:27,047
Help me.
110
00:06:30,374 --> 00:06:34,844
HEROES 204
"THE KINDNESS OF STRANGERS"
111
00:06:34,953 --> 00:06:40,229
www.heroes-france.com
112
00:06:41,821 --> 00:06:45,784
CHAPTER FOUR
"THE KINDNESS OF STRANGERS"
113
00:06:55,779 --> 00:06:56,925
Wake up, fool!
114
00:07:03,150 --> 00:07:05,841
Morning, boys. You ready for school?
115
00:07:05,921 --> 00:07:07,900
- Yes, Ma'am.
- Yes, Ma'am.
116
00:07:08,200 --> 00:07:10,100
You watch your tongue, young man.
117
00:07:10,625 --> 00:07:12,386
He's a guest in our house.
118
00:07:12,552 --> 00:07:13,917
We'll see about that.
119
00:07:14,390 --> 00:07:16,395
Nana, I need $65.
120
00:07:16,475 --> 00:07:18,300
That's funny. So do I.
121
00:07:18,945 --> 00:07:20,200
Good morning, everybody!
122
00:07:20,664 --> 00:07:23,504
Well, do I look any different today?
123
00:07:23,584 --> 00:07:25,356
Just as lame as you always do.
124
00:07:25,612 --> 00:07:27,199
You look confident.
125
00:07:27,283 --> 00:07:28,583
Confident's good.
126
00:07:28,663 --> 00:07:30,320
How about in charge?
127
00:07:31,374 --> 00:07:33,699
Yeah, you look like someone
who's in charge.
128
00:07:33,779 --> 00:07:35,935
Why do I look like someone
who's in charge?
129
00:07:36,041 --> 00:07:38,099
Because somebody died
and left you that way?
130
00:07:38,179 --> 00:07:42,227
No, because today is the day
they're posting the test results
131
00:07:42,307 --> 00:07:44,200
for the regional manager
training program.
132
00:07:44,300 --> 00:07:46,726
The test I just happened to have aced.
133
00:07:46,806 --> 00:07:47,739
Right.
134
00:07:47,829 --> 00:07:50,782
Good, so now you can afford
that $65 i asked you for.
135
00:07:50,862 --> 00:07:52,099
No, I can't.
136
00:07:52,186 --> 00:07:54,100
And don't be asking grandma either.
137
00:07:54,400 --> 00:07:55,796
Don't give him a dime, Nana.
138
00:07:55,876 --> 00:07:58,400
He wants it for some wrestling match
on pay-per-view tonight.
139
00:07:58,600 --> 00:08:01,137
Half the people in this county
are living in fema trailers,
140
00:08:01,217 --> 00:08:02,705
and you want to spend good money
141
00:08:02,785 --> 00:08:04,899
to watch grown men jump around
in their underwear.
142
00:08:05,011 --> 00:08:07,384
You can walk down
bourbon street for that.
143
00:08:08,239 --> 00:08:10,239
But it's the night
of the tag team title.
144
00:08:10,500 --> 00:08:11,599
I can't miss it.
145
00:08:11,679 --> 00:08:15,585
You should be watching
something educational like this.
146
00:08:15,845 --> 00:08:17,500
This is good TV.
147
00:08:18,527 --> 00:08:20,827
Voila, you have a beautiful tomato rose.
148
00:08:20,912 --> 00:08:23,287
Making flowers out of tomatoes?
149
00:08:23,879 --> 00:08:25,574
Who's got time to do that?
150
00:08:25,682 --> 00:08:28,000
Unfortunately, I do.
151
00:08:30,537 --> 00:08:32,400
I'll bring dinner home
from the restaurant.
152
00:08:33,851 --> 00:08:34,753
Again.
153
00:08:35,410 --> 00:08:36,462
Wish me luck.
154
00:08:37,776 --> 00:08:39,036
Break a leg.
155
00:08:39,116 --> 00:08:40,126
Whatever.
156
00:08:45,970 --> 00:08:47,200
What you lookin'at?
157
00:08:47,500 --> 00:08:48,500
Nothing.
158
00:08:49,745 --> 00:08:53,472
It's just, I think I know a way
to get you pay-per-view.
159
00:08:58,152 --> 00:08:59,152
I did it.
160
00:08:59,548 --> 00:09:01,500
I killed Kaito Nakamura.
161
00:09:02,599 --> 00:09:03,557
Why?
162
00:09:04,844 --> 00:09:06,449
For all the reasons you said.
163
00:09:06,543 --> 00:09:08,840
- Sex? Money?
- Yes.
164
00:09:09,989 --> 00:09:11,557
You know I was on the roof.
165
00:09:12,140 --> 00:09:13,640
You have my fingerprints.
166
00:09:14,460 --> 00:09:16,075
I did it. I pushed him off.
167
00:09:18,399 --> 00:09:20,482
When we... we brought you in,
168
00:09:20,562 --> 00:09:21,900
you tried to kill yourself.
169
00:09:22,429 --> 00:09:24,197
Yurns out your wounds
were self-inflicted.
170
00:09:24,300 --> 00:09:25,500
I was distraught.
171
00:09:25,880 --> 00:09:27,933
Overwhelmed by what i did. And so i--
172
00:09:29,154 --> 00:09:30,375
I attacked myself.
173
00:09:33,145 --> 00:09:35,685
Write down the statement
and let it go, Parkman.
174
00:09:36,195 --> 00:09:38,046
Please let it go.
175
00:09:41,838 --> 00:09:44,082
Mrs. Petrelli, why are you doing this?
176
00:09:45,293 --> 00:09:47,988
My head is clear now. I understand.
177
00:09:48,833 --> 00:09:51,500
The only way out of this
is for me to confess.
178
00:09:52,615 --> 00:09:53,582
Fine.
179
00:09:54,605 --> 00:09:55,986
I'll start the paperwork.
180
00:09:58,762 --> 00:10:02,777
If they keep digging, they will find out
about all of us and what we can do.
181
00:10:03,982 --> 00:10:05,005
Let it go.
182
00:10:06,700 --> 00:10:07,757
Let it go.
183
00:10:15,586 --> 00:10:16,621
What's that?
184
00:10:16,701 --> 00:10:19,110
Parental release form to tryout
for the cheerleading squad.
185
00:10:19,190 --> 00:10:20,136
For me?
186
00:10:20,216 --> 00:10:21,162
Yep.
187
00:10:22,153 --> 00:10:25,572
I'm flattered. I don't think I can
squeeze cheerleading into my schedule.
188
00:10:25,652 --> 00:10:27,823
But you're kind of a hero
to the girls in the squad.
189
00:10:28,393 --> 00:10:29,400
A hero? Why?
190
00:10:29,539 --> 00:10:31,632
The way you stood up
to Debbie on your first day.
191
00:10:31,712 --> 00:10:34,214
You know, half of being
a cheerleader is having guts.
192
00:10:34,296 --> 00:10:36,200
and you have got those in spades.
193
00:10:39,606 --> 00:10:41,458
I'll tell you what I'll think about it,
194
00:10:41,552 --> 00:10:43,775
and then i'll let you know
if i change my mind.
195
00:10:43,870 --> 00:10:44,860
Good!
196
00:10:44,940 --> 00:10:46,841
Then take the release form just in case.
197
00:10:53,317 --> 00:10:54,922
I can't stop thinking about yesterday.
198
00:10:55,002 --> 00:10:56,134
It was so amazing.
199
00:10:56,218 --> 00:10:58,059
I finally have someone
I can be myself with.
200
00:11:01,233 --> 00:11:02,520
About that. I--
201
00:11:02,933 --> 00:11:05,500
I'm not sure we should hang out anymore.
202
00:11:07,962 --> 00:11:10,400
It's just my parents
are really overprotective.
203
00:11:11,239 --> 00:11:12,788
Is this because we flew together?
204
00:11:13,700 --> 00:11:15,694
- I weirded you out, didn't I?
- No!
205
00:11:15,774 --> 00:11:17,130
I like you, I really do.
206
00:11:17,210 --> 00:11:18,953
Then it's those marks on my neck, right?
207
00:11:19,500 --> 00:11:21,568
You think I was abducted by aliens.
I told you
208
00:11:21,648 --> 00:11:23,902
- it was a guy with horn-rimmed glasses.
- It's my dad.
209
00:11:25,996 --> 00:11:29,000
He's just really overprotective
about the dating thing.
210
00:11:30,615 --> 00:11:32,120
Then let me talk to him.
211
00:11:32,200 --> 00:11:33,900
I don't think that's a good idea.
212
00:11:34,540 --> 00:11:35,364
But...
213
00:11:37,376 --> 00:11:39,837
I can fly. And you can regenerate.
214
00:11:39,917 --> 00:11:41,707
Doesn't that tell you anything?
215
00:11:41,795 --> 00:11:44,554
Please don't make this harder on me
than it already is.
216
00:11:48,067 --> 00:11:49,983
Okay. I'll tell you what.
217
00:11:50,359 --> 00:11:51,927
Tomorrow i'll totally back off.
218
00:11:52,885 --> 00:11:54,605
Today, i'm asking you out.
219
00:11:54,700 --> 00:11:57,392
- West--
- Tonight, anywhere you want to go.
220
00:11:57,506 --> 00:11:59,370
If you want to call it off
after that, fine.
221
00:12:04,408 --> 00:12:06,400
Fine, but just this once.
222
00:12:07,553 --> 00:12:08,896
You won't regret it.
223
00:12:16,183 --> 00:12:18,938
What do you think you're doing
questioning a suspect in a hospital?
224
00:12:19,032 --> 00:12:21,264
Any confession is coerced. She's sick.
225
00:12:21,354 --> 00:12:23,119
Coerced or not, they believe her.
226
00:12:25,489 --> 00:12:26,963
But i know she's innocent.
227
00:12:28,653 --> 00:12:29,686
How?
228
00:12:41,001 --> 00:12:42,982
The same way i know that you can fly.
229
00:12:45,311 --> 00:12:46,644
I can read your mind.
230
00:12:47,100 --> 00:12:48,567
Just like I read your mother's.
231
00:12:48,647 --> 00:12:51,116
But I can't tell my partner
what I know or how I know it.
232
00:12:51,708 --> 00:12:53,520
You reading my mind right now?
233
00:12:54,731 --> 00:12:56,600
No--Yes, sorry.
234
00:13:00,083 --> 00:13:02,204
Look, your mother thinks
she's protecting somebody
235
00:13:02,287 --> 00:13:04,220
by shutting down this investigation.
But I'm not gonna let it happen.
236
00:13:04,300 --> 00:13:06,220
I'm not backing down. I've got a little
girl at home that wakes up
237
00:13:06,300 --> 00:13:08,900
in the middle of the night
screaming about nightmares,
238
00:13:09,231 --> 00:13:12,828
and drawing a symbol that--this.
239
00:13:13,250 --> 00:13:15,983
The same symbol that's on these photos.
240
00:13:17,175 --> 00:13:18,299
I know that symbol.
241
00:13:18,379 --> 00:13:19,700
I think it's all connected.
242
00:13:19,958 --> 00:13:20,999
Everything.
243
00:13:21,098 --> 00:13:23,800
What you and I can do.
We're all connected.
244
00:13:25,172 --> 00:13:26,700
I know this photograph.
245
00:13:26,927 --> 00:13:28,900
Good, because I need your help.
246
00:13:29,388 --> 00:13:31,600
I can't continue this investigation
without you.
247
00:13:34,630 --> 00:13:36,368
All right, I'll help.
248
00:13:37,926 --> 00:13:39,900
I need five minutes
alone with my mother.
249
00:13:40,171 --> 00:13:41,025
Alone.
250
00:13:51,785 --> 00:13:54,170
Why are you confessing
to a crime you didn't commit?
251
00:13:57,090 --> 00:13:58,756
Because you were right, Nathan.
252
00:13:59,178 --> 00:14:00,948
I don't deserve to be saved.
253
00:14:01,028 --> 00:14:03,821
Ma, I was angry when I said that.
I was drunk. I didn't mean it.
254
00:14:03,901 --> 00:14:05,056
Of course you did.
255
00:14:07,141 --> 00:14:10,119
You asked me for help once.
Now just let me help you.
256
00:14:10,953 --> 00:14:13,836
Just because you shaved,
doesn't mean you're clean and sober.
257
00:14:14,625 --> 00:14:16,900
You still have to get
yourself into a program.
258
00:14:17,706 --> 00:14:19,096
Get your family back.
259
00:14:19,490 --> 00:14:21,293
Don't let your children hate you.
260
00:14:21,650 --> 00:14:23,051
Not if you can help it.
261
00:14:25,743 --> 00:14:28,332
You didn't kill Kaito Nakamura.
I know that.
262
00:14:28,429 --> 00:14:31,020
I have done so many
bad things in my life
263
00:14:31,100 --> 00:14:33,712
it really doesn't matter
what crime I confess to.
264
00:14:33,800 --> 00:14:36,120
- Let me help you, Ma.
- No, what you want is redemption,
265
00:14:36,200 --> 00:14:38,400
and you're not gonna
get it by helping me.
266
00:14:38,500 --> 00:14:42,167
You'll just get killed.
And I can't bear to lose another son.
267
00:14:55,381 --> 00:14:56,806
He has to do this. I'm sorry.
268
00:14:56,900 --> 00:14:59,334
It's all right. I'm--I'm ready.
269
00:15:26,151 --> 00:15:28,648
Where's your stuff?
You're traveling pretty light.
270
00:15:28,902 --> 00:15:30,300
I got robbed.
271
00:15:31,156 --> 00:15:33,962
Been walking for three days.
Thank God you came along.
272
00:15:34,042 --> 00:15:35,659
Ask him where he's heading?
273
00:15:36,973 --> 00:15:38,072
Where are you going?
274
00:15:39,001 --> 00:15:41,846
Going home to America. New York.
275
00:15:42,287 --> 00:15:43,321
New York.
276
00:15:43,753 --> 00:15:45,162
This is where we're going.
277
00:15:46,364 --> 00:15:48,875
- Do you have family there?
- No.
278
00:15:51,340 --> 00:15:52,966
We need to find this man.
279
00:15:53,046 --> 00:15:55,300
- Maya, no.
- Dr. Suresh.
280
00:15:59,183 --> 00:16:02,206
This is a coincidence.
I know this book. I've read it.
281
00:16:02,450 --> 00:16:04,730
- Really?
- What are you showing him the book?
282
00:16:04,810 --> 00:16:07,571
Don't worry, he's read it, too.
283
00:16:08,064 --> 00:16:10,177
Why are you searching for Dr. Suresh?
284
00:16:11,069 --> 00:16:13,331
For a... how you say this?
285
00:16:13,632 --> 00:16:15,191
- Answers.
- To what?
286
00:16:18,722 --> 00:16:20,675
I know Dr. Suresh.
287
00:16:22,308 --> 00:16:25,135
- We're old friends.
- You and Dr. Suresh?
288
00:16:25,230 --> 00:16:27,294
You've helped me.
Now i can return the favor.
289
00:16:27,374 --> 00:16:30,903
I can--I can take you to him.
I can help you find him.
290
00:16:31,610 --> 00:16:35,679
- What did he say?
- He knows the man who wrote the book.
291
00:16:35,896 --> 00:16:39,882
He'll take us to him. Of all the
people to find. It's amazing.
292
00:16:40,117 --> 00:16:42,544
Yeah, amazing.
293
00:16:42,682 --> 00:16:46,162
It's a miracle. Asing from God.
We're on the right path.
294
00:16:48,080 --> 00:16:52,117
Thank you. I don't know what to say.
I don't even know your name.
295
00:16:52,572 --> 00:16:53,700
It's gabriel.
296
00:16:57,041 --> 00:16:58,300
Gabriel Gray.
297
00:16:59,106 --> 00:17:00,195
Gabriel.
298
00:17:01,501 --> 00:17:03,000
Like the angel.
299
00:17:07,644 --> 00:17:09,194
Just like the angel.
300
00:17:20,027 --> 00:17:22,800
We've got rules against
drinking on the job, you know.
301
00:17:23,365 --> 00:17:25,422
It's all about attitude, Camille.
302
00:17:25,656 --> 00:17:28,300
- What's about attitude?
- Life.
303
00:17:28,455 --> 00:17:30,971
And today is the first day
of the rest of mine.
304
00:17:31,487 --> 00:17:33,243
You sound like a fortune cookie.
305
00:17:33,323 --> 00:17:35,991
No, I sound like a woman with a future.
306
00:17:36,592 --> 00:17:38,300
Is there something
you're not telling me?
307
00:17:38,977 --> 00:17:40,300
I took the test.
308
00:17:41,296 --> 00:17:42,581
Are you pregnant?
309
00:17:43,494 --> 00:17:45,820
No! Girl, now how am I gonna be pregnant
310
00:17:45,900 --> 00:17:47,823
wearing this outfit two shifts a day?
311
00:17:48,602 --> 00:17:51,146
The management training program.
312
00:17:51,226 --> 00:17:52,599
I took the test.
313
00:17:52,690 --> 00:17:54,100
Oh, that.
314
00:17:55,202 --> 00:17:57,200
What do you mean "Oh, that"?
315
00:17:57,400 --> 00:17:59,320
Nothing.
I just think that you shouldn't get
316
00:17:59,400 --> 00:18:02,115
your hopes up, that's all.
Only a fool would put money
317
00:18:02,200 --> 00:18:03,550
on a 1 in 50 chance.
318
00:18:03,632 --> 00:18:05,944
Look, if I make manager,
I can earn enough money
319
00:18:06,041 --> 00:18:08,200
to go back to school, get my degree.
320
00:18:08,280 --> 00:18:10,400
I can move my family out of here.
321
00:18:10,937 --> 00:18:13,434
It's not right.
One storm comes rolling through here
322
00:18:13,514 --> 00:18:15,800
and blows away my whole life.
323
00:18:16,200 --> 00:18:19,100
My mother. My college education.
324
00:18:19,378 --> 00:18:20,692
My dreams.
325
00:18:23,914 --> 00:18:25,073
I'm sorry.
326
00:18:26,183 --> 00:18:29,500
It's just you've been talking like this
since we were in kindergarden.
327
00:18:29,742 --> 00:18:32,400
One scheme after another,
and nothing every happens.
328
00:18:37,500 --> 00:18:38,962
What in the world?
329
00:18:39,892 --> 00:18:41,723
Where did you learn to do that?
330
00:18:47,317 --> 00:18:48,462
- I don't--
- Monica.
331
00:18:48,542 --> 00:18:50,255
Let me talk to you for a second.
332
00:19:02,056 --> 00:19:05,522
I'm sorry. You're just not qualified
for the management program.
333
00:19:06,123 --> 00:19:08,318
So i didn't do well on the test?
334
00:19:08,401 --> 00:19:11,086
You did fine. Not top tier, but--
335
00:19:11,166 --> 00:19:13,800
But what? I'm motivated.
I'm hard working.
336
00:19:13,945 --> 00:19:16,932
- Mr. Lamont, I've never missed a day.
- That's not the issue.
337
00:19:17,017 --> 00:19:19,247
A management position means
you need to be available
338
00:19:19,327 --> 00:19:20,703
for any location in the state.
339
00:19:21,383 --> 00:19:24,500
And it's just not right
for someone in your situation.
340
00:19:24,641 --> 00:19:26,951
- My situation?
- Your home life.
341
00:19:27,037 --> 00:19:30,455
- Your brother, your grandmother.
- That's the point. I'm the breadwinner.
342
00:19:30,548 --> 00:19:31,929
I need the money.
343
00:19:32,016 --> 00:19:34,319
I can't make hamburgers
for the rest of my life.
344
00:19:34,400 --> 00:19:37,200
You're good at your job.
What's wrong with that?
345
00:19:37,733 --> 00:19:41,103
You should be happy there's
a lot of people in this city who don't.
346
00:19:47,565 --> 00:19:49,433
I thought for dessert,
347
00:19:49,743 --> 00:19:52,551
we could go to that
adorable yogourt place
348
00:19:52,635 --> 00:19:53,925
near the bus depot.
349
00:19:55,931 --> 00:19:58,794
I can't. I have to go to the library
for a research paper.
350
00:19:59,400 --> 00:20:00,476
The library?
351
00:20:04,680 --> 00:20:08,065
Actually, the research
paperis on libraries
352
00:20:08,170 --> 00:20:09,818
and how during the digital age
353
00:20:09,923 --> 00:20:12,813
they're becoming increasingly
obsolete for our generation.
354
00:20:15,794 --> 00:20:17,142
Do you need a lift?
355
00:20:17,772 --> 00:20:18,671
What?
356
00:20:18,955 --> 00:20:21,650
Your car?It got stolen, remember?
357
00:20:25,850 --> 00:20:28,270
- So do you?
- That's okay.
358
00:20:28,380 --> 00:20:31,285
- I think I'm just gonna walk.
- Okay.
359
00:20:51,150 --> 00:20:52,507
Hi.
360
00:20:53,076 --> 00:20:54,289
Hi.
361
00:21:07,310 --> 00:21:09,266
Photo's gotta be in here somewhere.
362
00:21:09,397 --> 00:21:12,633
It's a group shot. Maybe 10, 12 people.
363
00:21:12,740 --> 00:21:15,929
- What kind of group is it?
- It was a party or a meeting.
364
00:21:16,064 --> 00:21:17,592
My parents are in it.
365
00:21:19,023 --> 00:21:21,148
- You knew Nakamura?
- No, my folks did.
366
00:21:21,253 --> 00:21:22,859
He used to come over
the house sometimes.
367
00:21:22,978 --> 00:21:24,537
My father didn't seem to
care for him too much.
368
00:21:24,630 --> 00:21:25,902
I remember the last time I saw him,
369
00:21:25,992 --> 00:21:29,329
my mom hugged him, and it
lasted just a little bit too long.
370
00:21:29,869 --> 00:21:31,487
What about the others in the group?
371
00:21:31,640 --> 00:21:33,015
Linderman was in it.
372
00:21:33,260 --> 00:21:34,633
Charles Deveaux too.
373
00:21:37,019 --> 00:21:38,517
A lot of them are dead now.
374
00:21:40,914 --> 00:21:42,172
These your boys?
375
00:21:45,014 --> 00:21:46,167
Yeah.
376
00:21:47,671 --> 00:21:49,178
What, you don't see 'em that often?
377
00:21:49,267 --> 00:21:51,881
Look, I don't... I'm sorry,
I don't really know you that well.
378
00:21:52,680 --> 00:21:56,547
My wife...
my ex-wife, uh, cheated on me.
379
00:21:58,318 --> 00:21:59,861
Which I could've forgiven her for,
380
00:21:59,966 --> 00:22:02,318
except for the fact that
she was pregnant with his baby.
381
00:22:03,757 --> 00:22:05,180
Why are you telling meall this?
382
00:22:06,420 --> 00:22:09,669
I just... I know a bunch of stuff
about you. I figure it's only fair.
383
00:22:09,834 --> 00:22:11,647
If you want to unload, go ahead.
384
00:22:14,404 --> 00:22:17,226
Six months ago,
I was a cop in L. A. Married,
385
00:22:18,283 --> 00:22:21,324
expecting a child, and then all of
a sudden this stuff started happening.
386
00:22:21,440 --> 00:22:23,137
It just turned everything upside down.
387
00:22:25,140 --> 00:22:26,668
I'm just looking for answers.
388
00:22:31,240 --> 00:22:32,585
Maybe this'll help.
389
00:22:38,470 --> 00:22:39,834
That's the same photo.
390
00:22:39,924 --> 00:22:41,347
Half the people in
this picture are dead.
391
00:22:41,452 --> 00:22:43,339
It's the like killer's
picking 'em off one by one.
392
00:22:43,429 --> 00:22:45,092
Maybe one of these is the killer.
393
00:22:45,470 --> 00:22:47,196
Look, here's my father,
here's my mother.
394
00:22:50,392 --> 00:22:51,696
This guy's name is Bob.
395
00:22:52,800 --> 00:22:54,660
Bob... I don't know his last name.
396
00:22:54,756 --> 00:22:56,620
I don't knowthe rest of
the people in the picture either.
397
00:22:57,678 --> 00:22:59,639
- I know him.
- How?
398
00:23:24,980 --> 00:23:27,706
Making hamburgers? Is he kidding me?
399
00:23:27,850 --> 00:23:30,009
I swear, I'd like to
smack him upside his head.
400
00:23:30,144 --> 00:23:32,930
I'm glad you didn't.
You can't afford to get fired.
401
00:23:33,635 --> 00:23:36,960
I can't explain it,
but I know I'm supposed to be somebody.
402
00:23:37,150 --> 00:23:40,040
I feel like there's something
inside me that wants to come out.
403
00:23:40,504 --> 00:23:41,883
Does that make any sense?
404
00:23:42,826 --> 00:23:45,388
You lost more than most in the storm,
405
00:23:45,493 --> 00:23:48,068
and that kind of loss, it takes a while.
406
00:23:48,173 --> 00:23:49,896
You shouldn't be in such a hurry.
407
00:23:51,400 --> 00:23:53,776
I don't know. Maybe god's punishing me.
408
00:23:54,031 --> 00:23:56,052
Now why would he do that?
409
00:23:56,501 --> 00:23:58,015
For being selfish.
410
00:23:58,539 --> 00:24:00,666
I pray for it every sunday in church.
411
00:24:00,771 --> 00:24:02,404
For god to find me a way out of here.
412
00:24:02,629 --> 00:24:04,546
Everybody else is praying
for the community.
413
00:24:05,440 --> 00:24:07,631
To put things back together,
to give them strength.
414
00:24:07,871 --> 00:24:09,069
Not me.
415
00:24:09,220 --> 00:24:10,987
I'm just praying for a way out.
416
00:24:13,369 --> 00:24:14,657
That's terrible, isn't it?
417
00:24:16,605 --> 00:24:18,178
Given the situation,
418
00:24:18,402 --> 00:24:20,035
I'd say it's pretty normal.
419
00:24:20,949 --> 00:24:22,267
Normal.
420
00:24:24,401 --> 00:24:25,989
Yeah, that's me all right.
421
00:24:28,570 --> 00:24:32,866
I offer to take you anywhere,
and this is all you can come up with?
422
00:24:34,429 --> 00:24:36,167
Well, what can I say? I'm a cheap date.
423
00:24:38,610 --> 00:24:40,422
You got a thing for heights, huh?
424
00:24:42,010 --> 00:24:44,856
There was this place near
where I used to live in Texas.
425
00:24:45,610 --> 00:24:48,666
It was this old gravel tower. I used to
426
00:24:49,475 --> 00:24:51,018
climb up to the top of it.
427
00:24:52,606 --> 00:24:54,104
See what I could do.
428
00:24:56,412 --> 00:24:57,685
You'd jump off?
429
00:25:01,506 --> 00:25:03,888
Guess I've just been
thinking a lot about my life.
430
00:25:06,160 --> 00:25:08,391
How it all went away so fast.
431
00:25:09,619 --> 00:25:11,132
Why did it go away?
432
00:25:13,050 --> 00:25:14,533
I can't tell you that.
433
00:25:15,770 --> 00:25:19,235
The truth is so many terrible things
happened to me while I lived there...
434
00:25:21,611 --> 00:25:24,203
I'm not sure I could
ever open up to anyone again.
435
00:25:26,930 --> 00:25:28,567
Well, we're here together.
436
00:25:29,766 --> 00:25:31,983
So part of you must
want to share something.
437
00:25:34,170 --> 00:25:35,848
I want to trust you.
438
00:25:37,799 --> 00:25:39,072
Then jump.
439
00:25:40,301 --> 00:25:42,488
- What?
- Trust begins with a leap.
440
00:25:42,968 --> 00:25:44,121
Cheesy, but true.
441
00:25:44,629 --> 00:25:45,872
No, it'll be gross.
442
00:25:45,977 --> 00:25:47,775
My arms pop outof their sockets
443
00:25:47,880 --> 00:25:50,097
and sometimes my feet
come out facing each other.
444
00:25:50,501 --> 00:25:51,655
It's... it's not cute.
445
00:25:53,288 --> 00:25:54,785
These fears you have
446
00:25:56,103 --> 00:25:59,309
of someone finding out about you,
447
00:25:59,908 --> 00:26:01,631
of feeling different forever,
448
00:26:02,725 --> 00:26:04,072
I have them too.
449
00:26:05,360 --> 00:26:07,203
You can share them with me, but
450
00:26:07,308 --> 00:26:10,169
I can't help you if you don't trust me.
451
00:26:13,925 --> 00:26:15,213
Okay.
452
00:26:42,348 --> 00:26:43,607
You caught me.
453
00:26:44,011 --> 00:26:45,330
Of course I did.
454
00:26:45,749 --> 00:26:47,292
But I would've been fine.
455
00:26:48,356 --> 00:26:50,133
I know you can heal, Claire.
456
00:26:50,957 --> 00:26:52,799
But I never want to see you hurt.
457
00:27:12,854 --> 00:27:14,247
I don't understand.
458
00:27:14,486 --> 00:27:16,194
You don't even have tools.
459
00:27:16,389 --> 00:27:18,290
Just hold on.
460
00:27:18,500 --> 00:27:20,043
Almost got it.
461
00:27:20,373 --> 00:27:23,668
You know if this doesn't work,
you're dead. You know that, right?
462
00:27:35,278 --> 00:27:36,986
Wow, you did it!
463
00:27:39,387 --> 00:27:42,293
All right,
you got your stay of execution.
464
00:27:55,207 --> 00:27:56,690
Is that pay-per-view?
465
00:27:58,487 --> 00:27:59,804
How did you get that?
466
00:28:00,568 --> 00:28:04,029
Turns out micah's some type
of genius and rigged the cable.
467
00:28:06,530 --> 00:28:07,879
Is that true?
468
00:28:09,106 --> 00:28:10,724
Yeah. I'm sorry.
469
00:28:23,655 --> 00:28:25,198
I was just trying to help.
470
00:28:28,350 --> 00:28:31,599
Look, I know it's tough being
stuck with your cousins like this
471
00:28:31,824 --> 00:28:33,712
after everything you've been through.
472
00:28:34,311 --> 00:28:36,678
But I promised your mother
that I'd look after you.
473
00:28:36,768 --> 00:28:38,984
So you gotta obey the
rules around here, okay?
474
00:28:40,362 --> 00:28:41,575
I know.
475
00:28:42,849 --> 00:28:45,965
I, uh, I got dinner for you guys.
476
00:28:48,273 --> 00:28:50,175
You can eatin front of the tv.
477
00:29:12,942 --> 00:29:16,552
- Hey, you okay?
- Yeah.
478
00:29:17,796 --> 00:29:20,057
I just wish I could
fix your dreams for you.
479
00:29:22,963 --> 00:29:24,896
You're a sweet kid.
480
00:29:25,260 --> 00:29:27,038
Go tell damon dinner's ready.
481
00:29:28,972 --> 00:29:31,878
- Dinner's ready.
- Yeah, in a minute.
482
00:29:34,036 --> 00:29:35,759
Here goes a 619.
483
00:29:36,430 --> 00:29:37,796
That's worth seeing again!
484
00:29:37,931 --> 00:29:39,188
That's awesome.
485
00:29:54,379 --> 00:29:57,990
- Matt, you're home!
- Hey, yeah! I'm home.
486
00:29:58,764 --> 00:30:00,382
Oh, and I need to talk to you.
487
00:30:00,530 --> 00:30:02,629
Uh, both of you, actually.
488
00:30:02,749 --> 00:30:06,103
- Is everything okay?
- Yeah, yeah, I, um...
489
00:30:07,257 --> 00:30:08,710
I have to find my father.
490
00:30:09,264 --> 00:30:10,942
You don't know where your dad is?
491
00:30:11,032 --> 00:30:13,218
He left me when I was 13.
492
00:30:14,200 --> 00:30:17,098
He gave me 120 bucks
and a pat on the head.
493
00:30:17,278 --> 00:30:19,907
- And you haven't seen him since?
- I've tried, but...
494
00:30:20,097 --> 00:30:23,572
that's the thing about criminals.
They... they don't like to be found.
495
00:30:23,767 --> 00:30:25,160
He's a bad guy?
496
00:30:25,330 --> 00:30:28,456
My dad stole a lot of
money from a lot of people.
497
00:30:28,801 --> 00:30:31,242
And the case that I'm working
on right now, I have a feeling that
498
00:30:31,347 --> 00:30:34,388
he's in the middle of something really
dangerous, and I need to talk him.
499
00:30:35,107 --> 00:30:36,905
So I need you to help me find him.
500
00:30:38,433 --> 00:30:40,364
- Okay?
- Okay.
501
00:30:40,963 --> 00:30:42,461
All right, good.
502
00:30:44,769 --> 00:30:46,372
There he is. That's my dad.
503
00:30:49,179 --> 00:30:52,070
- Molly, what is it?
- Molly, what's wrong?
504
00:30:52,190 --> 00:30:54,129
Put it away! Put it away!
505
00:30:54,242 --> 00:30:55,681
- Molly.
- Molly, what's wrong?
506
00:30:55,800 --> 00:30:58,397
Please don't make me look for him.
Please don't make me look.
507
00:30:58,520 --> 00:31:00,314
I don't understand. Why not?
508
00:31:00,539 --> 00:31:02,142
He's the man in my dreams.
509
00:31:02,262 --> 00:31:04,277
He is the nightmare man.
510
00:31:36,350 --> 00:31:38,357
I'm gonna make things right, Pete.
511
00:31:46,960 --> 00:31:48,877
Get away from me!
512
00:32:08,316 --> 00:32:11,087
Oh, my gosh, look what time it is.
My dad's gonna kill me.
513
00:32:11,222 --> 00:32:12,960
What lie did you use
to get out of the house?
514
00:32:13,107 --> 00:32:14,516
'Cause I'm guessing you didn't say
515
00:32:14,616 --> 00:32:16,458
you were flying around in
the arms of some kid from school.
516
00:32:16,761 --> 00:32:18,903
I said I was going to the library.
517
00:32:20,956 --> 00:32:22,814
I'm sure he didn't suspect a thing.
518
00:32:22,948 --> 00:32:25,020
I'm sorry, I'm a lousy liar.
519
00:32:25,200 --> 00:32:26,354
Look...
520
00:32:26,466 --> 00:32:28,054
if we're gonna keep seeing each other,
521
00:32:28,140 --> 00:32:30,758
you've gotta come up with
something good. Something consistent.
522
00:32:30,880 --> 00:32:33,140
Like what?
I'm volunteering at a soup kitchen.
523
00:32:33,275 --> 00:32:36,150
Claire, the credible lies
are the ones that make you look bad.
524
00:32:37,161 --> 00:32:39,333
What else is it that your
dad doesn't want you to do?
525
00:32:42,023 --> 00:32:43,774
I think I have just the thing.
526
00:32:44,194 --> 00:32:45,992
Aren't you gonna say good night?
527
00:32:54,776 --> 00:32:56,214
You're killing me.
528
00:33:19,790 --> 00:33:21,483
Come here. Check this out.
529
00:33:24,813 --> 00:33:27,270
There are killers in the car with us.
530
00:33:28,660 --> 00:33:31,225
- What?
- "Homocidio."
531
00:33:31,585 --> 00:33:32,903
Right there.
532
00:33:36,550 --> 00:33:38,796
Well, golly, they seem so...
533
00:33:38,976 --> 00:33:42,796
Dude, I have been ridingwith
them for two days.
534
00:33:44,520 --> 00:33:45,733
We gotta ditch 'em.
535
00:33:47,770 --> 00:33:48,954
Okay, um...
536
00:33:51,516 --> 00:33:53,029
all right, I'll distract them.
537
00:33:53,511 --> 00:33:57,239
And you... you go call the police.
There's a payphone right inside.
538
00:34:09,230 --> 00:34:10,599
What's taking them so long?
539
00:34:14,884 --> 00:34:16,321
We have a problem.
540
00:34:17,100 --> 00:34:19,706
I'm gonna ask you a question,
and you need to tell me the truth.
541
00:34:19,800 --> 00:34:21,969
Yes, of course. What is it?
542
00:34:22,170 --> 00:34:24,665
This. Is this you?
543
00:34:28,119 --> 00:34:29,348
Say no.
544
00:34:31,240 --> 00:34:35,116
Yes, this is us,
but it is not our fault.
545
00:34:36,323 --> 00:34:38,510
We didn't mean to hurt anyone.
546
00:34:39,700 --> 00:34:42,630
Well, you can tell the police that,
because derek is calling them right now.
547
00:34:42,750 --> 00:34:45,057
No, no, no, please, no! He cannot!
548
00:34:45,180 --> 00:34:47,950
- What, what, what?
- Derek is calling the police.
549
00:34:55,293 --> 00:34:57,016
What are you doing to me?
550
00:34:57,460 --> 00:35:00,986
Calm down. Calm down. Calm down.
551
00:35:03,240 --> 00:35:04,289
Calm down.
552
00:35:18,590 --> 00:35:22,022
You both... have power.
553
00:35:23,265 --> 00:35:25,047
This is not our fault.
554
00:35:26,215 --> 00:35:28,492
We don't know what's happening to us.
555
00:35:28,792 --> 00:35:30,964
That's why you need to find Dr. Suresh.
556
00:35:31,354 --> 00:35:32,507
Yes.
557
00:35:33,961 --> 00:35:36,656
Believe me,
I understand what you're going through.
558
00:35:36,806 --> 00:35:39,562
To be held responsible for
things that you didn't mean to do.
559
00:35:39,967 --> 00:35:41,345
Being hunted.
560
00:35:42,600 --> 00:35:46,004
I've helped suresh with so many
people like you. He'll know what to do.
561
00:35:46,599 --> 00:35:48,112
But the police.
562
00:35:50,733 --> 00:35:52,379
They have to catch us first.
563
00:36:23,000 --> 00:36:24,456
How was the library?
564
00:36:26,418 --> 00:36:27,992
Dad, I can explain.
565
00:36:28,531 --> 00:36:29,804
You don't need to.
566
00:36:30,299 --> 00:36:31,722
You were with a boy.
567
00:36:31,947 --> 00:36:34,402
No, no, there's no boy.
568
00:36:36,380 --> 00:36:37,608
Okay.
569
00:36:38,148 --> 00:36:39,271
So...
570
00:36:40,485 --> 00:36:41,803
I'm waiting.
571
00:36:43,641 --> 00:36:45,140
I tried out for cheerleading.
572
00:36:46,728 --> 00:36:47,836
Cheerleading?
573
00:36:47,971 --> 00:36:50,600
I made the squad. I forged
your signature on the release form.
574
00:36:50,698 --> 00:36:52,509
The girls took me out to celebrate.
575
00:36:54,127 --> 00:36:55,220
You...
576
00:36:56,404 --> 00:36:58,859
first you get your car stolen,
now... I--
577
00:36:59,504 --> 00:37:01,766
I told you no cheerleading.
578
00:37:01,871 --> 00:37:03,623
I was very specific about that.
579
00:37:03,743 --> 00:37:05,781
Dad, cheerleading makes me happy, okay?
580
00:37:06,501 --> 00:37:09,662
Look, I know, it's scary and
I know there are risks. Just please
581
00:37:09,782 --> 00:37:11,685
let me have this one thing.
582
00:37:12,284 --> 00:37:14,142
I've done everything
else you've asked me to.
583
00:37:14,247 --> 00:37:16,674
I've given up my friends and my life.
584
00:37:16,913 --> 00:37:18,859
I just need one thing that's normal.
585
00:37:23,443 --> 00:37:26,168
I had no idea that cheerleading
meant that much to you.
586
00:37:28,595 --> 00:37:30,288
Took me by surprise too.
587
00:37:36,329 --> 00:37:37,782
You're gonna let me do it?
588
00:37:43,355 --> 00:37:44,792
I'll make you a deal.
589
00:37:47,174 --> 00:37:48,462
You cheerlead,
590
00:37:49,840 --> 00:37:53,494
but you promise me
that you will not date
591
00:37:54,513 --> 00:37:55,666
for now.
592
00:37:58,781 --> 00:37:59,934
Okay.
593
00:38:02,091 --> 00:38:03,200
Okay.
594
00:38:31,200 --> 00:38:32,892
I have a lead on the paintings.
595
00:38:33,461 --> 00:38:35,004
We have to go to Odessa.
596
00:38:35,978 --> 00:38:38,255
- Texas.
- The Ukraine.
597
00:38:40,607 --> 00:38:43,707
It's a long trip.
What will you tell your family?
598
00:38:45,609 --> 00:38:47,482
Oh, I'm sure I'll think of something.
599
00:38:56,790 --> 00:38:58,548
She's finally settling down.
600
00:38:59,866 --> 00:39:01,139
I'm sorry.
601
00:39:01,724 --> 00:39:04,306
- You didn't know.
- No, I'm sorry, because...
602
00:39:04,920 --> 00:39:06,718
molly has to find my father.
603
00:39:06,920 --> 00:39:08,516
That is out of the question.
604
00:39:10,583 --> 00:39:13,593
A lot of people in this photo are dead.
605
00:39:13,713 --> 00:39:15,450
This guy, dead. This guy, dead.
606
00:39:15,550 --> 00:39:18,057
Kaito nakamura, murdered.
Angela petrelli, attacked.
607
00:39:18,177 --> 00:39:19,912
This is my dad. He may already be dead.
608
00:39:20,017 --> 00:39:21,845
He be the next victim.
He may be the killer.
609
00:39:21,960 --> 00:39:23,373
I have to find that out.
610
00:39:25,036 --> 00:39:27,461
Look, this man here?
This is the man I work for.
611
00:39:27,566 --> 00:39:29,217
His name is Bob. I'll take you to him.
612
00:39:29,978 --> 00:39:30,937
Fine.
613
00:39:31,297 --> 00:39:33,769
- After we find my dad.
- You leave molly out of this!
614
00:39:33,873 --> 00:39:36,119
You're asking a little girl
to confront her worst nightmare!
615
00:39:36,224 --> 00:39:38,186
Maybe confronting it
is exactly what she needs.
616
00:39:38,621 --> 00:39:40,538
Oh, so this is all about helping molly?
617
00:39:40,628 --> 00:39:42,206
Because to me it sounds
like a 13-year-old boy
618
00:39:42,295 --> 00:39:43,494
trying to make his
daddy pay for leaving him.
619
00:39:43,588 --> 00:39:45,955
And you know everything
about daddy issues.
620
00:39:46,130 --> 00:39:47,312
Yeah, I do.
621
00:39:50,160 --> 00:39:51,552
I'll do it for you, Matt.
622
00:39:51,930 --> 00:39:53,364
I'll find your father.
623
00:39:57,070 --> 00:39:58,550
Thank you.
624
00:40:11,530 --> 00:40:13,059
Monica, it's dead tonight.
625
00:40:13,164 --> 00:40:14,827
Let's close up. You get the front door.
626
00:40:14,991 --> 00:40:17,179
- I'll get the back.
- Sure.
627
00:40:25,036 --> 00:40:26,849
Sorry, we're closed.
628
00:40:26,954 --> 00:40:29,215
But the sign say y'all close at 10:00.
Look, I'm hungry.
629
00:40:29,320 --> 00:40:31,851
My boss, he's making
me close up for the night.
630
00:40:32,510 --> 00:40:33,730
And I said I'm hungry.
631
00:40:33,814 --> 00:40:36,443
And while you're at it, I'll
take everything you got in the register!
632
00:40:36,560 --> 00:40:38,025
Sit down right there!
633
00:41:09,718 --> 00:41:13,299
- Did you just see...
- Where'd you learn that?
634
00:41:14,557 --> 00:41:16,100
On tv.
635
00:41:18,209 --> 00:41:20,723
- We're right here for you.
- Yeah, we're gonna protect you.
636
00:41:30,896 --> 00:41:32,619
I see a city.
637
00:41:35,151 --> 00:41:36,679
Philadelphia. Good.
638
00:41:41,328 --> 00:41:43,051
- An apartment building.
- What floor?
639
00:41:43,186 --> 00:41:45,687
- I don't want to go in.
- He can't hurt you. It's okay.
640
00:41:48,264 --> 00:41:49,897
- Third floor.
- okay, good.
641
00:41:50,002 --> 00:41:51,505
Good, what's the apartment number?
642
00:41:53,437 --> 00:41:54,910
He knows I'm here. He's coming.
643
00:41:55,010 --> 00:41:57,276
Okay, Molly, what's the apartment
number? Quickly, come on.
644
00:41:58,276 --> 00:41:59,720
- Nine.
- Nine, good girl.
645
00:41:59,834 --> 00:42:01,437
All right, get out of there right now.
646
00:42:03,254 --> 00:42:05,336
He sees me, he... leave me alone!
647
00:42:05,441 --> 00:42:07,350
- Molly, get out of there!
- Leave me alone!
648
00:42:17,684 --> 00:42:19,437
- She's breathing.
- What happened?
649
00:42:19,542 --> 00:42:21,699
- She's in shock. She won't wake up.
- Come on, molly, you did it.
650
00:42:21,789 --> 00:42:23,935
Molly, it's time to get up!
Come on, wake up!
651
00:42:24,020 --> 00:42:25,538
Matt, don't. Don't.
652
00:42:26,107 --> 00:42:28,398
Matt, help me!
653
00:42:32,330 --> 00:42:36,079
www.heroes-france.com
Transcript: www.ydy.com